Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerken van gegevens
DV
Dataverwerking
Duurzaam veilig
Gegevensverwerking
Informatieverwerking
Referentiekromme Delta V
Verkoopspecialist boeken
Verkoopspecialist dameskleding
Verkoopspecialist herenkleding
Verkoopspecialist kantoorartikelen
Verkoopspecialist kinderkleding
Verkoopspecialist kleding
Verkoopspecialist muur- en vloerbekleding
Verkoopspecialist parket en laminaat
Verkoopspecialist tijdschriften
Verkoopspecialist vloerbedekking
Verkoopspecialist vloerbedekking en behang

Traduction de «Verkoopspecialist cd's en dvd's » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen

bookstore salesperson | magazine salesperson | bookshop specialised seller | magazine and book salesperson


verkoopspecialist vloerbedekking | verkoopspecialist vloerbedekking en behang | verkoopspecialist muur- en vloerbekleding | verkoopspecialist parket en laminaat

interior decoration salesperson | wallpaper specialised seller | floor and wall coverings specialised seller | wallpaper and accessories specialised seller


verkoopspecialist herenkleding | verkoopspecialist kinderkleding | verkoopspecialist dameskleding | verkoopspecialist kleding

clothing salesperson | plus size fashion specialised seller | clothing specialised seller | fashion salesperson




bewerken van gegevens | dataverwerking | gegevensverwerking | informatieverwerking | DV [Abbr.]

data processing | informatics | information processing | processing of data | DP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DV. overwegende dat voor voorstellen die onder de bevoegdheid van de Unie vallen, besluiten moeten worden genomen volgens de gewone wetgevingsprocedure, met volledige betrokkenheid van het Parlement;

DV. whereas for proposals falling within the competence of the Union decisions should be taken in accordance with the ordinary legislative procedure, fully involving Parliament;


DV. overwegende dat voor voorstellen die onder de bevoegdheid van de Unie vallen, besluiten moeten worden genomen volgens de gewone wetgevingsprocedure, met volledige betrokkenheid van het Parlement;

DV. whereas for proposals falling within the competence of the Union decisions should be taken in accordance with the ordinary legislative procedure, fully involving Parliament;


DV. overwegende dat de basis voor toekomstige productiemethoden en consumptiegedrag in hoge mate wordt gelegd door politieke beslissingen van vandaag, waarvoor visie en politiek leiderschap vereist zijn, dat een duurzamere levenswijze zonder een bijdrage van het bedrijfsleven, de wetenschap, de media, de maatschappelijke organisaties en de burgers echter niet mogelijk zal zijn,

DV. whereas the foundations of future production methods and consumer behaviour will be definitively laid by the political decisions of the present, which call for far-sightedness and political leadership, but whereas a more sustainable lifestyle will not be possible without the contribution of the economy, science, the media, organised civil society and the citizens,


DV. overwegende dat de speciale Eurobarometer-opiniepeiling nr. 300 heel duidelijk aantoont dat een grote meerderheid van de deelnemers in Europa de klimaatverandering als een heel serieus probleem beschouwt, maar dat velen klagen over een gebrek aan informatie, en dat persoonlijke initiatieven om klimaatverandering te bestrijden beperkt blijven tot vrij eenvoudige maatregelen, zoals afvalscheiding of een lager energie- en waterverbruik, waarvoor het dagelijkse gedrag niet werkelijk hoeft te worden veranderd,

DV. whereas the Eurobarometer Special Poll (Special Eurobarometer No 300) clearly shows that climate change is regarded as a very serious problem by a large majority of respondents in Europe, but whereas many complain of a lack of information and whereas personal initiatives to counteract global warming tend to be confined to fairly simple measures such as waste sorting or lower energy and water consumption which do not call for any drastic changes in daily life,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. IS VAN MENING dat, indien de betrokken lidstaat zulks wenst, de landen en gebieden overzee toestemming zouden moeten krijgen om het EU LRIT DC te gebruiken en dat in de landen en gebieden overzee geregistreerde vaartuigen in het EU LRIT DV zouden moeten kunnen worden opgenomen; IS VAN MENING DAT de financiële gevolgen daarvan verder moeten worden besproken;

4. CONSIDERS that, if so desired by the Member State concerned, the overseas countries and territories should be allowed to make use of the EU LRIT DC and that the inclusion in the EU LRIT DC of ships registered in the overseas countries and territories should be possible; CONSIDERS that financial consequences thereof need further discussion;


Свидетелство за правоспособност „Щурман вътрешно плаване” (bewijs van beroepsbekwaamheid voor dekofficieren in de binnenvaart) (Наредба № 6 от 25.7.2003 г. на министъра на транспорта и съобщенията за компетентност на морските лица в Република България, обн. ДВ, бр.83 от 2003 г. In overeenstemming met Verordening nr. 6 van 25 juli 2003 van de minister van Vervoer en Communicatie inzake de beroepsbekwaamheid van zeevarenden in de Republiek Bulgarije, DV nr. 83/2003)”.

Свидетелство за правоспособност “Щурман вътрешно плаване” (certificate of competence for inland navigation watch-keeping officer) (Наредба № 6 от 25.7.2003 г. на министъра на транспорта и съобщенията за компетентност на морските лица в Република България, обн. ДВ, бр.83 от 2003 г. In accordance with Ordinance No 6 of 25 July 2003 of the Minister of Transport and Communications on seafarers' competence in the Republic of Bulgaria, DV No. 83/2003)’.


Свидетелство за правоспособност „Щурман вътрешно плаване” (bewijs van beroepsbekwaamheid voor dekofficieren in de binnenvaart) (Наредба № 6 от 25.7.2003 г. на министъра на транспорта и съобщенията за компетентност на морските лица в Република България, обн. ДВ, бр.83 от 2003 г. In overeenstemming met Verordening nr. 6 van 25 juli 2003 van de minister van Vervoer en Communicatie inzake de beroepsbekwaamheid van zeevarenden in de Republiek Bulgarije, DV nr. 83/2003)”.

Свидетелство за правоспособност “Щурман вътрешно плаване” (certificate of competence for inland navigation watch-keeping officer) (Наредба № 6 от 25.7.2003 г. на министъра на транспорта и съобщенията за компетентност на морските лица в Република България, обн. ДВ, бр.83 от 2003 г. In accordance with Ordinance No 6 of 25 July 2003 of the Minister of Transport and Communications on seafarers' competence in the Republic of Bulgaria, DV No. 83/2003)’.


DV NONE NONE NONE NONE RAMING VAN ONTVANGSTEN EN UITGAVEN MET BETREKKING TOT DE GEWIJZIGDE EN AANVULLENDE BEGROTING NR. 5/2001 AFDELING I - PARLEMENT 2001

ESTIMATES OF REVENUE AND EXPENDITURE RELATING TO SUPPLEMENTARY AND AMENDING BUDGET No 5/2001 SECTION I - PARLIAMENT 2001


De relatieve dichtheid d2020 van de alcoholvrij gemaakte wijn (dr) wordt berekend met de formule:dr = dv da + 1,000waarin dv = de relatieve dichtheid van de wijn bij 20 °C (gecorrigeerd voor het gehalte aan vluchtige zuren (7)) waarin da = de relatieve dichtheid bij 20 °C van een alcohol-water mengsel met hetzelfde alcoholgehalte als de wijn.

The 20/20 specific gravity drof the 'alcohol-free wine' is calculated using the following formula:dr = dv da + 1,000where:dv = specific gravity of the wine at 20 °C (corrected for volatile acidity) (7),da = specific gravity at 20 °C of a water-alcohol mixture of the same alcoholic strength as the wine.


dv = d2020 0,0000086 a of r v = r 20 0,0000086 a

20 °C 0,0000086a orrv = r20 0,0000086a


w