Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herroepbare lastgeving
Herroepelijke lastgeving
Lastgever
Lastgeving
Mandaat
Opdracht

Traduction de «lastgeving » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


herroepbare lastgeving | herroepelijke lastgeving

mandate revocable at any time


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder de productie van een onderneming wordt verstaan de hoeveelheid die de lastgever onder bepaalde voorwaarden produceert, met inbegrip van het geval waarin de totale suikerproductie van de verwerker en van de lastgever groter is dan de som van hun quota.

This is deemed to be the production of the principal under certain conditions, including where the total sugar production of the processor and the principal is more than the sum of their quotas.


de lastgeving mag de met de bedrijfsleiding van de beheermaatschappij belaste personen niet verhinderen te allen tijde verdere instructies te geven aan de instelling aan welke taken zijn gedelegeerd, of de lastgeving te herroepen met onmiddellijke ingang indien dit in het belang van de beleggers is.

the mandate must not prevent the persons who conduct the business of the management company from giving further instructions to the undertaking to which functions are delegated at any time or from withdrawing the mandate with immediate effect when this is in the interest of investors.


3. De hoeveelheid suiker die in het kader van een loonwerkovereenkomst door een onderneming (hierna „verwerker” genoemd) is geproduceerd voor rekening van een andere onderneming (hierna „lastgever” genoemd) wordt, mits de twee betrokken ondernemingen daartoe een schriftelijke, naar behoren ondertekende aanvraag tot de betrokken lidstaat richten, als productie van de lastgever beschouwd, indien een van de volgende voorwaarden is vervuld:

3. Where two undertakings make a signed application in writing to the Member State concerned, the quantity of sugar produced by an undertaking (hereinafter called the processor) under contract from materials supplied shall be treated as part of the production of the undertaking (hereinafter called the principal) which had the sugar produced under that contract provided that one of the following conditions is met:


5. De door een verwerker geproduceerde hoeveelheid suiker kan als productie van de lastgever worden beschouwd, indien de lidstaat erkent dat sprake is van een geval van overmacht waardoor de verwerking van de suikerbieten, het suikerriet of de melasse tot suiker in een andere onderneming dan die van de lastgever moet plaatsvinden.

5. The quantity of sugar produced by a processor may be considered to be produced by the principal if, owing to a case of force majeure recognised by the Member State, the beet, cane or molasses have to be processed into sugar in an undertaking other than that of the principal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om eventuele represailles door de lastgever te voorkomen, is het belangrijk om de automatische tenuitvoerlegging van de procedure te garanderen.

It is important to guarantee that the procedure is automatic, in order to avoid any retaliation from the customer.


3. De hoeveelheid suiker die in het kader van een loonwerkovereenkomst door een onderneming (hierna „verwerker” genoemd) is geproduceerd voor rekening van een andere onderneming (hierna „lastgever” genoemd) wordt, mits de twee betrokken ondernemingen daartoe een schriftelijke, naar behoren ondertekende aanvraag tot de betrokken lidstaat richten, als productie van de lastgever beschouwd, indien een van de volgende voorwaarden is vervuld:

3. Where two undertakings make a signed application in writing to the Member State concerned, the quantity of sugar produced by an undertaking (hereinafter called the processor) under contract from materials supplied shall be treated as part of the production of the undertaking (hereinafter called the principal) which had the sugar produced under that contract provided that one of the following conditions is met:


(30) In geval van een lastgevings-of uitbestedingsverhouding op contractuele basis tussen onder deze richtlijn vallende instellingen of personen en niet onder de werkingssfeer van de richtlijn vallende externe natuurlijke of rechtspersonen kunnen verplichtingen inzake de bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering voor deze lasthebbers of verrichters van uitbestede diensten als deel van de onder de richtlijn vallende instellingen of personen alleen voortvloeien uit het contract en niet uit deze richtlijn.

(30) In the case of agency or outsourcing relations on a contractual basis between institutions or persons covered by this Directive and external natural or legal persons not covered by the scope of the Directive, any anti-money laundering and anti-terrorist financing obligations for these agents or outsourcing providers as part of the institutions or persons subject to the Directive, may only arise from contract and not from this Directive.


(20 -a) In geval van een lastgevings-of uitbestedingsverhouding op contractuele basis tussen onder deze richtlijn vallende instellingen of personen en niet onder de werkingssfeer van de richtlijn vallende externe natuurlijke of rechtspersonen kunnen verplichtingen inzake de bestrijding van het witwassen van geld en terrorismefinanciering voor deze lasthebbers of verrichters van uitbestede diensten als deel van de onder de richtlijn vallende instellingen of personen alleen voortvloeien uit het contract en niet uit deze richtlijn.

(20a) In case of agency or outsourcing relations on a contractual basis between institutions or persons covered by this Directive and external natural or legal persons not covered by the scope of the Directive, any anti-money laundering and anti-terrorist financing obligations for these agents or outsourcing providers as part of the institutions or persons subject to the Directive, may only arise from contract and not from this Directive.


g) de lastgeving mag de met de bedrijfsleiding van de beheermaatschappij belaste personen niet verhinderen te allen tijde verdere instructies te geven aan de instelling aan welke taken zijn gedelegeerd, en de lastgeving te herroepen met onmiddellijke ingang indien dit in het belang van de beleggers is;

(g) the mandate shall not prevent the persons who conduct the business of the management company to give at any time further instructions to the undertaking to which functions are delegated and to withdraw the mandate with immediate effect when this is in the interest of investors;


g) de lastgeving mag de met de bedrijfsleiding van de beheermaatschappij belaste personen niet verhinderen te allen tijde verdere instructies te geven aan de instelling aan welke taken zijn gedelegeerd, en de lastgeving te herroepen met onmiddellijke ingang indien dit in het belang van de beleggers is.

(g) the mandate shall not prevent the persons who conduct the business of the management company to give at any time further instructions to the undertaking to which functions are delegated and to withdraw the mandate with immediate effect when this is in the interest of investors.




D'autres ont cherché : herroepbare lastgeving     herroepelijke lastgeving     lastgever     lastgeving     mandaat     opdracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lastgeving' ->

Date index: 2022-07-29
w