Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands onafhankelijkheid
's lands patrimonium
's lands veiligheid
Bewerking van het land
DGATLP
De werkgelegenheid
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Industrieland
Nationaal patrimonium
Niet-pathologisch genetisch patrimonium
Ontwikkeld land
Openbaar bezit
Openbaar domein
Opkomend land
Publiek eigendom
Rijk land
Staatseigendom
Vrijwaring van 's lands patrimonium

Vertaling van "'s lands patrimonium " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vrijwaring van 's lands patrimonium

Bewahrung des Vermögens des Landes






niet-pathologisch genetisch patrimonium

nicht pathologisches Erbmaterial | nicht pathologisches genetisches Material


Directoraat-generaal voor ruimtelijke ordening, huisvesting en patrimonium | DGATLP [Abbr.]

Generaldirektion für Raumordnung, Wohnungsbau und Kulturerbe | DGATLP [Abbr.]


Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

öffentliches Eigentum [ Gemeingut | Nationalvermögen | Staatsbesitz | Staatsdomäne | Staatseigentum | Staatsgut ]


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de wet van 16 mei 1960 betreffende 's lands roerend cultureel patrimonium.

3. das Gesetz vom 16. Mai 1960 über das nationale Kulturerbe.


Overwegende dat artikel 38 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw, Patrimonium en Energie bepaalt dat " Natuurgebieden zijn bestemd voor het behoud, de bescherming en het herstel van biologisch zeer waardevolle leefmilieus of leefmilieus waarin te beschermen soorten voorkomen, ongeacht of het om land- of om watersoorten gaat;

In der Erwägung, dass Artikel 38 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (CWATUPE) Folgendes bestimmt: " Das Naturgebiet ist für die Erhaltung, den Schutz und die Regeneration von natürlichen Lebensräumen mit großem biologischem Wert bestimmt oder von Lebensräumen, die Arten enthalten, deren Erhaltung unbedingt erforderlich ist, ob es sich dabei um auf der Erde oder im Wasser lebende Arten handelt;


1° ' activiteit die de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied bedreigt of zou kunnen bedreigen ' : elke uiting van het voornemen om, met middelen van militaire aard, het gehele grondgebied of een gedeelte ervan, alsook het luchtruim boven dat grondgebied of de territoriale wateren, in te nemen, te bezetten of aan te vallen, of de bescherming of het voortbestaan van de bevolking, het nationaal patrimonium of het economisch potentieel van het land in gevaar te brengen;

1'. Aktivität, die die Integrität des Staatsgebiets gefährdet oder gefährden könnte ': jede Bekundung der Absicht, durch militärische Mittel das gesamte Staatsgebiet oder Teile davon sowie den Luftraum über diesem Staatsgebiet oder die Hoheitsgewässer einzunehmen, zu besetzen oder anzugreifen oder den Schutz oder Fortbestand der Bevölkerung, das Staatsvermögen oder das Wirtschaftspotential des Landes zu bedrohen,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

's lands patrimonium ->

Date index: 2023-08-15
w