Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «08 verheugd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen


afval van verf- of lakverwijdering (exclusief 08 01 05 en 08 01 06)

Abfaelle aus der Farb- oder Lackentfernung (ausser 08 01 05 und 08 01 06)


Afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt (exclusief 07 00 00 en 08 00 00)

Abfaelle von als Loesemittel verwendeten organischen Stoffen (ausser 07 00 00 und 08 00 00)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte heeft de Raad zich in zijn conclusies over het versterken van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties met betrekking tot het reactievermogen bij rampen ( 14795/08 ), verheugd betoond over de vooruitgang bij de samenwerking tussen het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (VN-OCHA) en de Commissie, en de Commissie tegelijk opgedragen te streven naar verbetering van die samenwerking.

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen zum Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen im Hinblick auf die Reaktionsfähigkeit in Katastrophenfällen (Dok. 14795/08 ) außerdem die zunehmend bessere Zusammenarbeit zwischen dem Amt für die Koor­dinierung humanitärer Angelegenheiten (UN-OCHA) und der Kommission begrüßt und die Kommission beauftragt, auf eine weitere Verbesserung dieser Zusammenarbeit hinzuwirken.


15. is verheugd over de juridische interpretatie van de voorwaarden waaronder de regels inzake openbare aanbestedingen gelden voor geïnstitutionaliseerde publiek-private partnerschappen in het licht van het grote belang dat in de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 wordt gehecht aan dergelijke partnerschappen die verhand houden met de strijd tegen klimaatverandering en de bevordering van alternatieve energiebronnen en van duurzaam vervoer; wijst erop dat de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten altijd van toepassing zijn indien de opdracht wordt gegund aan een onderneming met een particulier belang, ook al is dat belang nog zo ...[+++]

15. begrüßt die rechtliche Klärung der Bedingungen, unter denen das Vergaberecht bei institutionalisierten öffentlich-privaten Partnerschaften Anwendung findet, gerade angesichts der großen Bedeutung, die die Kommission ihnen in ihrer Mitteilung vom 19. November 2009 bei der Bekämpfung des Klimawandels, der Förderung regenerativer Energiequellen und des nachhaltigen Verkehrs beimisst; weist darauf hin, dass die Richtlinien über öffentliche Aufträge immer dann Anwendung finden, wenn ein Unternehmen mit einem noch so geringen privaten Anteil beauftragt werden soll; betont aber, dass sowohl die Kommission in ihrer Mitteilung vom 5. Februar 2008 als auch der Europä ...[+++]


17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben; is van mening dat het aan ...[+++]

17. begrüßt das Urteil des EuGH in der Rechtssache C-451/08; ist der Auffassung, dass die weit gesteckten und ehrgeizigen Zielsetzungen der Richtlinie, obwohl sie bei der Auslegung der Richtlinie berücksichtigt werden müssen, nicht zu der Auffassung führen dürfen, dass deren Anwendungsbereich unter Berufung auf ihr Ziel unbegrenzt ausgedehnt werden könnte, weil sonst die Gefahr bestünde, dass jede städtebauliche Tätigkeit unter die Richtlinie fällt, da die Maßnahmen, mit denen die Bebauungsmöglichkeit geregelt wird, definitionsgemäß – und auch substanziell – den Wert der Grundstücke ändern, auf die sie sich beziehen; ist der Auffassung, dass das Vergaberec ...[+++]


15. is verheugd over de juridische interpretatie van de voorwaarden waaronder de regels inzake openbare aanbestedingen gelden voor geïnstitutionaliseerde publiek-private partnerschappen in het licht van het grote belang dat in de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 wordt gehecht aan dergelijke partnerschappen die verhand houden met de strijd tegen klimaatverandering en de bevordering van alternatieve energiebronnen en van duurzaam vervoer; wijst erop dat de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten altijd van toepassing zijn indien de opdracht wordt gegund aan een onderneming met een particulier belang, ook al is dat belang nog zo ...[+++]

15. begrüßt die rechtliche Klärung der Bedingungen, unter denen das Vergaberecht bei institutionalisierten öffentlich-privaten Partnerschaften Anwendung findet, gerade angesichts der großen Bedeutung, die die Kommission ihnen in ihrer Mitteilung vom 19. November 2009 bei der Bekämpfung des Klimawandels, der Förderung regenerativer Energiequellen und des nachhaltigen Verkehrs beimisst; weist darauf hin, dass die Richtlinien über öffentliche Aufträge immer dann Anwendung finden, wenn ein Unternehmen mit einem noch so geringen privaten Anteil beauftragt werden soll; betont aber, dass sowohl die Kommission in ihrer Mitteilung vom 5. Februar 2008 als auch der Europä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben; is van mening dat het aan ...[+++]

17. begrüßt das Urteil des EuGH in der Rechtssache C-451/08; ist der Auffassung, dass die weit gesteckten und ehrgeizigen Zielsetzungen der Richtlinie, obwohl sie bei der Auslegung der Richtlinie berücksichtigt werden müssen, nicht zu der Auffassung führen dürfen, dass deren Anwendungsbereich unter Berufung auf ihr Ziel unbegrenzt ausgedehnt werden könnte, weil sonst die Gefahr bestünde, dass jede städtebauliche Tätigkeit unter die Richtlinie fällt, da die Maßnahmen, mit denen die Bebauungsmöglichkeit geregelt wird, definitionsgemäß – und auch substanziell – den Wert der Grundstücke ändern, auf die sie sich beziehen; ist der Auffassung, dass das Vergaberec ...[+++]


De Europese Raad is verheugd over de vorderingen die in dat verband zijn gemaakt, zoals opgenomen in het door de Raad voorgelegd verslag over de stand van zaken (doc. 6778/08); hij zal de voortgang bij de uitvoering en de vereiste verdere maatregelen uitvoeriger evalueren in het licht van het volgende, in november 2008 in te dienen en tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2009 te bekrachtigen, strategisch energieoverzicht, dat zal dienen als grondslag voor het nieuwe energieactieplan voor de periode na 2010, dat doo ...[+++]

Der Europäische Rat begrüßt die in dieser Hinsicht erzielten Fortschritte, die in dem Sachstandsbericht an den Rat (Dok. 6778/08) dargelegt sind; er wird eine umfassendere Bewertung der bei der Umsetzung erreichten Fortschritte und der weiteren erforderlichen Maßnahmen auf der Grundlage der nächsten Überprüfung der Energiestrategie vornehmen, die im November 2008 vorgelegt und vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2009 gebilligt werden soll und die als Basis für den neuen Aktionsplan für Energie für den Zeitraum ab 2010 dienen wird, den der Europäische Rat voraussichtlich im Frühjahr 2010 annehmen wird.




D'autres ont cherché : ingenomen zijn     verheugd zijn     zich verheugen     08 verheugd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'08 verheugd' ->

Date index: 2023-09-28
w