Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RXQUAL_SUB
Universaliteit
Verwijzing volgens artikel 12
Wet titel ing.

Traduction de «12 van talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit ontvangen signaal beoordeeld over een deelverzameling van 12 TDMA-frames | RXQUAL_SUB

RXQUAL_SUB


Wet titel ing. | Wet van 21-12-72,houdende regeling van de titel ing.

Gesetz ueber die Bezeichnung Ingenieur (ing.) | Gesetz zur Regelung der Bezeichnung Ingenieur (ing.)


verwijzing volgens artikel 12

Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]


De eerste twee paragrafen van artikel 21bis van het decreet van 4 januari 1999, aangehaald in B.3.1, zijn ontworpen als « overgangsmaatregelen » ten voordele van de zeer talrijke personeelsleden die, wegens het niet-organiseren van de vormingssessies en de proeven die voorafgaan aan het uitreiken van het brevet dat vereist is voor de uitoefening van het ambt dat zij sinds lang uitoefenen, dat brevet niet hebben kunnen behalen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 453/1, p. 12; ibid., nr. 453/3, p. 3).

Die in B.3.1 angeführten ersten zwei Paragraphen von Artikel 21bis des Dekrets vom 4. Januar 1999 sind als « Übergangsmaßnahmen » zugunsten sehr vieler Personalmitglieder gedacht, die wegen des Ausbleibens der Organisation von Ausbildungsgängen und von Prüfungen vor der Erteilung des Brevets, das für die Ausübung des Amtes erforderlich ist, das sie seit langem ausüben, dieses Brevet nicht haben erhalten können (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2012-2013, Nr. 453/1, S. 12; ebenda, Nr. 453/3, S. 3).


« concrete en daadwerkelijke rechten te beschermen. De opmerking geldt in het bijzonder voor het recht op toegang tot de rechtbanken, gelet op de voorname plaats die het recht op een eerlijk proces in een democratische samenleving inneemt (arrest Airey, voormeld, pp. 12-14, § 24). Het is voor het begrip ' eerlijk proces ', zowel in burgerlijke zaken als in strafzaken, essentieel dat een pleiter de mogelijkheid krijgt zijn zaak naar behoren voor de rechtbank te verdedigen (ibidem) en dat hij de wapengelijkheid met zijn tegenpartij geniet (zie, onder talrijke andere voorbeelden, De Haes en Gijsels t. België, arrest van 24 februari 1997, Re ...[+++]

« konkrete und effektive Rechte zu schützen. Diese Anmerkung gilt insbesondere für das Recht auf Zugang zu den Gerichten angesichts der großen Bedeutung, die das Recht auf ein faires Verfahren in einer demokratischen Gesellschaft einnimmt (Urteil Airey, vorerwähnt, SS. 12-14, § 24). Es ist wesentlich für den Begriff des fairen Verfahrens, sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen, dass einem Plädierenden die Möglichkeit geboten wird, seine Sache ordnungsgemäß vor dem Gericht zu verteidigen (ebenda), und dass er über die Waffengleichheit gegenüber der Gegenpartei verfügt (siehe, unter zahlreichen anderen Beispielen, De Haes und Gijsels geg ...[+++]


De Commissie kwam echter tot de conclusie dat de Nederlandse mededingingsautoriteit niet beter geschikt was om de transactie te onderzoeken. De Commissie heeft immers ervaring met het onderzoek van talrijke concentraties in de convergerende media- en telecomsector, Liberty Global is aanwezig in 12 landen van de Europese Economische Ruimte (EER) en er is behoefte aan een coherente toepassing van de regels inzake concentratiecontrole.

Die Kommission ist jedoch zu dem Schluss gelangt, dass die niederländische Wettbewerbsbehörde nicht besser geeignet wäre, das Vorhaben zu prüfen, da die Kommission aufgrund der Prüfung zahlreicher Zusammenschlüsse in den konvergierenden Wirtschaftszweigen Medien und Telekommunikation über umfangreiche Erfahrung verfügt, Liberty Global in 12 Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) vertreten ist und die Fusionskontrollvorschriften kohärent angewendet werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is verontrust over de talrijke "verdwijningen" waarvoor een aanzienlijke hoeveelheid bewijsmateriaal bestaat en waarbij terreurverdachten, journalisten, studenten, leden van nationalistische bewegingen uit Balochistan en andere politieke activisten betrokken zijn, en wijst er met klem op dat ontvoeringen, standrechtelijke executies en gevangenzetting zonder proces indruisen tegen de beginselen van het volkenrecht, waaronder het recht op leven en een behoorlijke proces;

12. ist besorgt wegen der zahlreichen, gut dokumentierten Fälle "verschwundener" Personen, bei denen es sich um des Terrorismus verdächtigte Personen, Journalisten, Studenten, Mitglieder der nationalistischen Bewegungen Belutschistans und andere politische Aktivisten handelt; unterstreicht nachdrücklich, dass Entführungen, außergerichtliche Hinrichtungen und Inhaftierungen ohne Gerichtsverfahren gegen die Grundprinzipien des Völkerrechts einschließlich des Rechts auf Leben und des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren verstoßen;


De Europese Unie betuigt de regering en het volk van Eritrea haar deelneming naar aanleiding van het tragische busongeval dat op 12 juli talrijke mensenlevens heeft geëist, en spreekt haar medeleven uit met de gewonden en de rouwende families.

Die Europäische Union bekundet der Regierung und der Bevölkerung von Eritrea ihre Anteilnahme angesichts des tragischen Autobusunfalls, der sich am 12. Juli 2005 ereignet und vielen Menschen das Leben gekostet hat, und spricht den bei diesem Unfall verletzten Personen und den Familien der Unfallopfer ihr Mitgefühl aus.


De Raad geeft uiting aan zijn sterke solidariteit met Italië naar aanleiding van de wrede terroristische aanval op de Italiaanse strijdkrachten op 12 november 2003 in Nasria, waarbij 19 Italiaanse soldaten en burgers, samen met talrijke Iraki's, werden gedood.

Der Rat hat angesichts des brutalen terroristischen Anschlags vom 12. November 2003 auf die italienischen Streitkräfte in Nassirija, bei dem 19 italienische Soldaten und Zivilisten sowie zahlreiche Iraker getötet wurden, seine tief empfundene Solidarität mit Italien zum Ausdruck gebracht.


Uit de parlementaire voorbereiding kan worden afgeleid dat de bestreden bepalingen een evenwicht trachten tot stand te brengen tussen het vereiste van een voldoende bescherming van de minst talrijke taalgroep en de noodzaak om de goede werking van de betrokken vergadering te garanderen (Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/4, pp. 11-12 en 17-18).

Aus den Vorarbeiten ist abzuleiten, dass mit den angefochtenen Bestimmungen ein Gleichgewicht zwischen dem Erfordernis eines ausreichenden Schutzes der zahlenmässig kleinsten Sprachgruppe und der Notwendigkeit, das ordnungsgemässe Funktionieren der betreffenden Versammlung zu gewährleisten, angestrebt wird (Parl. Dok. , Senat, 2000-2001, Nr. 2-709/4, SS. 11-12 und 17-18).


De discussie werd gelanceerd met talrijke advertenties in de media, ondersteund door persconferenties, een internetsite, een talkshow (2 x 12 programma's) en veel andere evenementen.

Die Diskussionen wurden durch eine Anzeigenflut in den Medien angekurbelt; dazu kamen Pressekonferenzen, eine Internetseite, eine Talkshow (2 x 12 Programme) und zahlreiche weitere Veranstaltungen.


Het is echter noodzakelijk, zoals wordt onderstreept door de aan het ACOT-programma [12] deelnemende leerkrachten, groepswerk te verrichten, over te gaan tot talrijke aanpassingen en strikte projectbenaderingen te hanteren.

Wie die am Programm ACOT [12] beteiligten Lehrkräfte jedoch betonen, setzt die Einbeziehung der Informations- und Kommunikationstechnologien in den Unterricht Gruppenarbeit, adäquate DV-Infrastrukturen sowie streng projektorientierte Vorgehensweisen voraus.




D'autres ont cherché : rxqual sub     wet titel ing     universaliteit     verwijzing volgens artikel     12 van talrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 van talrijke' ->

Date index: 2024-06-18
w