Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «138 eg vastgelegde termijnen » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de zeer korte tijd voordat de desbetreffende, in Richtlijn 2009/138/EG vastgelegde termijnen verstrijken, dient deze richtlijn onverwijld in werking te treden.

In Anbetracht des äußerst knappen Zeitraums, der bis zu den in der Richtlinie 2009/138/EG festgelegten relevanten Zeitpunkten verbleibt, sollte die vorliegende Richtlinie unverzüglich in Kraft treten.


(9) Gezien de zeer korte tijd voordat de desbetreffende, in Richtlijn 2009/138/EG vastgelegde termijnen verstrijken, dient deze richtlijn onverwijld in werking te treden.

(9) In Anbetracht des äußerst knappen Zeitraums, der bis zu den in der Richtlinie 2009/138/EG festgelegten relevanten Zeitpunkten verbleibt, sollte die vorliegende Richtlinie unverzüglich in Kraft treten.


Gezien de korte tijd voordat de in Richtlijn 2009/138/EG vastgelegde termijnen verstrijken, dient deze richtlijn onverwijld in werking te treden,

In Anbetracht des knappen Zeitraums, der bis zu den in der Richtlinie 2009/138/EG festgelegten Zeitpunkten verbleibt, sollte die vorliegende Richtlinie unverzüglich in Kraft treten —


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat kredietinstellingen aanvragen voor een basisbetaalrekening afhandelen binnen de in deze richtlijn vastgelegde termijnen, en dat de kredietinstellingen in geval van weigering van een dergelijke aanvraag de consument op de hoogte brengen van de specifieke weigeringsgronden, tenzij de vermelding van die gronden in strijd zou zijn met de nationale veiligheid, de openbare orde of Richtlijn 2005/60/EG.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Kreditinstitute Anträge auf Eröffnung eines Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen innerhalb der in dieser Richtlinie genannten Fristen bearbeiten und dass die Kreditinstitute den Verbraucher im Falle einer Ablehnung eines solchen Antrags über die dafür vorliegenden konkreten Gründe informieren, es sei denn, eine solche Mitteilung würde der nationalen Sicherheit, der öffentlichen Ordnung oder der Richtlinie 2005/60/EG zuwiderlaufen.


3. verzoekt zijn bevoegde commissie te bestuderen hoe de door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid gevolgde procedure met betrekking tot het benadrukken van de genderspecifieke effecten op een bepaald beleidsterrein via de goedkeuring van amendementen op verslagen – in overeenstemming met de door de ten principale bevoegde commissie vastgelegde termijnen en procedures – het best kan worden opgenomen in het Reglement;

3. fordert seinen zuständigen Ausschuss auf zu prüfen, wie das Verfahren, bei dem der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter im Einklang mit den vom betreffenden Ausschuss festgelegten Fristen und Verfahren Änderungsanträge zu einem spezifischen Bericht annimmt, die die geschlechtsspezifischen Auswirkungen eines Politikbereiches hervorheben, am besten in die Geschäftsordnung aufgenommen werden kann;


4. Overeenkomstig artikel 5, lid 5, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 182/2011 laten de in dit artikel genoemde termijnen de noodzaak van inachtneming van de in de desbetreffende basishandelingen vastgelegde termijnen onverlet.

(4) In Einklang mit Artikel 5 Absatz 5 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 lassen die in diesem Absatz festgelegten Fristen die Notwendigkeit, die Einhaltung der in dem betreffenden Basisrechtsakt festgelegten Fristen zu wahren, unberührt.


37 quater. In artikel 83 wordt de volgende alinea toegevoegd: "De instellingen brengen aan de begrotingsautoriteit verslag uit over de inachtneming van de in de uitvoeringsvoorschriften vastgelegde termijnen en de opschorting van deze termijnen".

37c. In Artikel 83 wird folgender Absatz angefügt: "Die Institutionen erstatten der Haushaltsbehörde einen Bericht über die Einhaltung der in den Durchführungsbestimmungen niedergelegten Fristen und über die Aussetzung dieser Fristen".


37 quater. In artikel 83 wordt de volgende alinea toegevoegd: "De instellingen brengen aan de begrotingsautoriteit verslag uit over de inachtneming van de in de uitvoeringsvoorschriften vastgelegde termijnen en de opschorting van deze termijnen".

37c. In Artikel 83 wird folgender Absatz angefügt: "Die Institutionen erstatten der Haushaltsbehörde einen Bericht über die Einhaltung der in den Durchführungsbestimmungen niedergelegten Fristen und über die Aussetzung dieser Fristen".


"De instellingen brengen aan de begrotingsautoriteit verslag uit over de inachtneming van de in de uitvoeringsvoorschriften vastgelegde termijnen en de opschorting van deze termijnen".

„Die Institutionen erstatten der Haushaltsbehörde einen Bericht über die Einhaltung der in den Durchführungsbestimmungen niedergelegten Fristen und über die Aussetzung dieser Fristen.“


Zij wijst erop dat het belangrijk is dat de in artikel 189 B van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vastgelegde termijnen strikt in acht worden genomen en bevestigt dat een beroep op de in lid 7 geboden mogelijkheid om de betrokken termijnen te verlengen alleen mag worden overwogen wanneer zulks strikt noodzakelijk is.

Sie weist darauf hin, wie wichtig es ist, daß die in Artikel 189 b des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Fristen strikt eingehalten werden, und bekräftigt, daß auf die in Absatz 7 jenes Artikels vorgesehene Fristverlängerung nur zurückgegriffen werden sollte, wenn dies unbedingt erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'138 eg vastgelegde termijnen' ->

Date index: 2024-10-30
w