Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «14 augustus 2013 tot 22 december 2018 verlengd » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2013 wordt de erkenning van de " SA CSD Ingénieurs Conseils" als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest van 14 augustus 2013 tot 22 december 2018 verlengd voor de volgende categorieën projecten :

Durch Ministerialerlass vom 14. August 2013 wird die Zulassung der Firma " SA CSD Ingénieurs Conseils" als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region ab dem 14. August 2013 erneuert und bis zum 22. Dezember 2018 verlängert, und zwar für folgende Projektkategorien:


Een belastingplichtige die wordt geconfronteerd met een fiscaal onderzoek naar belastbare handelingen tijdens de gewone dan wel de verlengde verjaringstermijn, onder meer in de vorm van bewaar- en medewerkingsverplichtingen, kan, rekening houdend met de concrete omstandigheden, in zijn recht op eerbiediging van zijn privéleven, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, worden geraakt (ECRM, 7 december 1982, Har ...[+++]

Ein Steuerpflichtiger, der mit einer Steuerprüfung wegen steuerpflichtigen Umsätzen während der gewöhnlichen oder aber der verlängerten Verjährungsfrist konfrontiert wird, unter anderem in Form der Verwahrungs- und Mitwirkungspflichten, kann unter Berücksichtigung der konkreten Umstände Gegenstand einer Beeinträchtigung seines Rechts auf Achtung seines Privatlebens sein, so wie es durch Artikel 22 der Verfassung, Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und die Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleistet wird (EuKomMR, 7. Dezember 1982, Hardy-Spirlet gegen Belgien; EuGHMR, ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.226, D.234, D.235; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 1995 zur Festlegung der Pflichtbeiträge zugunsten des "Fonds de Promotion Lait" (Förderfonds Milch) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.226, D.234 und D.235; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 1994 zur Durchführung de ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 februari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 februari 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 8 mei 2013 « tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 14. Februar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Februar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 8. Mai 2013 « zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen vo ...[+++]


1. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 februari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 februari 2014, heeft Mustapha Ammor, wonende te 1080 Brussel, Levallois-Perretstraat 53/2, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 11, 14, 21 en 27 van de wet van 8 mei 2013 « tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betr ...[+++]

1. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 20. Februar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Februar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Mustapha Ammor, wohnhaft in 1080 Brüssel, rue de Lavallois-Perret 53/2, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 11, 14, 21 und 27 des Gesetzes vom 8. Mai 2013 « zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einre ...[+++]




D'autres ont cherché : gewest van 14 augustus 2013 tot 22 december 2018 verlengd     maart     december     wel de verlengde     27 augustus     verlengd     14 december     augustus 2015 verlengd     februari     22 augustus     mei     ter post     15 december     14 augustus 2013 tot 22 december 2018 verlengd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 augustus 2013 tot 22 december 2018 verlengd' ->

Date index: 2021-07-09
w