Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «14479 2008 c6-0038 » (Néerlandais → Allemand) :

Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol over het initiatief van de Franse republiek betreffende het besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement

Bericht: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Anpassung der Grundgehälter der Europol-Bediensteten Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eine Beschluss des Rates zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Artikel 131 GO


– gezien het initiatief van de Franse Republiek (14479/2008),

– in Kenntnis der Initiative der Französischen Republik (14479/2008),


– gezien het initiatief van de Franse Republiek (14479/2008),

– in Kenntnis der Initiative der Französischen Republik (14479/2008),


– gezien de mededeling van de Commissie van 29 juni 2006 over de justitiële opleiding in de Europese Unie (COM(2006)0356 ), van 5 september 2007 over "Een Europa van resultaten: Toepassing van het Gemeenschapsrecht" (COM(2007)0502 ) en van 4 februari 2008 over de oprichting van een Forum voor de bespreking van het justitiële beleid en de justitiële praktijk in de EU (COM(2008)0038 ),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 29. Juni 2006 über die Fortbildung von Vertretern der Justizberufe in der Europäischen Union (KOM(2006)0356 ), vom 5. September 2007 "Ein Europa der Ergebnisse – Anwendung des Gemeinschaftsrechts" (KOM(2007)0502 ) und vom 4. Februar 2008 über die Einrichtung eines Forums zur Erörterung der EU-Rechtspolitik und -praxis (KOM(2008)0038 ),


– gezien de mededeling van de Commissie van 29 juni 2006 over de justitiële opleiding in de Europese Unie (COM(2006)0356), van 5 september 2007 over "Een Europa van resultaten: Toepassing van het Gemeenschapsrecht" (COM(2007)0502) en van 4 februari 2008 over de oprichting van een Forum voor de bespreking van het justitiële beleid en de justitiële praktijk in de EU (COM(2008)0038),

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 29. Juni 2006 über die Fortbildung von Vertretern der Justizberufe in der Europäischen Union (KOM(2006)0356), vom 5. September 2007 "Ein Europa der Ergebnisse – Anwendung des Gemeinschaftsrechts" (KOM(2007)0502) und vom 4. Februar 2008 über die Einrichtung eines Forums zur Erörterung der EU-Rechtspolitik und -praxis (KOM(2008)0038),




D'autres ont cherché : europol 14479     europol 14479 2008     14479 2008 c6-0038     franse republiek     februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14479 2008 c6-0038' ->

Date index: 2024-05-07
w