Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van de voogdij
Begin van schriftelijk bewijs
Begin- en eindbalans
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Vertaling van "1997 begin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


begin- en eindbalans

Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aandeel van bankactiva die in handen zijn van de 20 grootste banken van Europa is gestegen van 35% in 1997 tot 41% begin 1999.

Der Anteil der Bankaktiva, der auf die 20 europäischen Spitzenbanken entfällt, ist von 35% im Jahre 1997 auf 41% Anfang 1999 gestiegen).


De strategie van de Unie voor het begin van het volgende millennium [1], die op 29 maart 2000 in aansluiting op het Actieplan van 1997 werd goedgekeurd, versterkt deze dimensie.

Die Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends vom 29. März 2000 [1], die die Fortsetzung des Aktionsplans von 1997 darstellt, verstärkt noch diese Dimension.


- Krachtens Wet 196 van 1997 werd een begin gemaakt met de hervorming van de arbeidsvoorziening; in het witboek van september 2001 wordt een brede hervorming van de acticerende maatregelen aangekondigd.

- Mit dem Gesetz Nr. 196 wurde im Jahr 1997 die Reform der öffentlichen Arbeitsverwaltung auf den Weg gebracht; eine umfassende Reform der aktiven Maßnahmen wurde im Weißbuch vom September 2001 ins Auge gefasst.


4° die onmiddellijk voor het openen van het recht krachtens artikel 51, § 1, na een begin van activiteit bedoeld in artikel 1, 5° van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, § 1bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, rechtgevend waren op de toeslagen voorzien door onderhavig artikel krachtens de wet van 20 juli 1971 tot instelling van de gewaarborgde gezinsbijslag.

4. Kinder, die unmittelbar vor Eröffnung eines Anspruchs aufgrund von Artikel 51 § 1 infolge der Aufnahme einer in Artikel 1 Nr. 5 des Königlichen Erlasses vom 25. April 1997 zur Ausführung von Artikel 71 § 1bis der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger erwähnten Tätigkeit Anspruch auf die in vorliegendem Artikel erwähnten Zuschläge aufgrund des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen eröffneten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter dankte de heer FRIEDMAN voor zijn zeer volledige presentatie en deelde mee dat het verslag zal worden besproken in het kader van de kwijtingsprocedure voor 1997, begin volgend jaar, en dat de Raad erop terug zal komen in zijn zitting van maart 1999, bij de behandeling van de aanbeveling betreffende de kwijting.

Der Präsident dankte Herrn FRIEDMAN für seine umfassenden Ausführungen und erklärte, daß der Bericht Anfang des nächsten Jahres im Rahmen des Entlastungsverfahrens für 1997 geprüft wird und daß der Rat auf seiner Tagung im März 1999 darauf zurückkommen wird, wenn er sich mit der Entlastungsempfehlung befaßt.


Sinds 1997 heeft Litouwen een begin gemaakt met de hervorming van het onderwijsstelsel.

Das Schulgesetz sieht die Schaffung eines nichtuniversitären tertiären Bildungssektors, die Qualitätskontrolle von Studiengängen und verschiedene Regelungen zur Sicherstellung einer einheitlichen Qualität des Unterrichts vor.


-overdracht aan de Russische Federatie van 4.000 ton haring van het quotum voor haring uit de Oostzee (gebieden IIIb,c,d) dat aan Zweden was toegewezen in de communautaire wateren, overeenkomstig de visserijregelingen tussen de Gemeenschap en Rusland ; -uitstel van de datum van 1 april 1997 voor het begin van de visserij op Atlantisch-Scandinavische haring (gebied I, II) zoals was vastgesteld in Verordening (EG) nr. 390/97.

-die Übertragung von 4.000 Tonnen Hering der Schweden in den Gemeinschaftsgewässern gewährten Quote für Ostseehering (Abteilung IIIb,c,d) auf die Russische Föderation gemäß den Fischereiabkommen zwischen der Gemeinschaft und Rußland; -die Verschiebung des auf den 1. April 1997 festgesetzten Termins für den Beginn des Fangs von Skandinavischem Atlantikhering (Abteilung I, II) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 390/97.


In dit verband verklaarde de Commissie dat zij, indien de aldus vastgestelde betalingskredieten van de begroting voor 1997 ontoereikend zijn om de verplichtingen na te komen ten aanzien van de door deze verlaging getroffen sectoren, begin oktober 1997 een aanvullende begroting zal indienen. - een verlaging met 750 miljoen ecu ten opzichte van het VOB, van de betalingskredieten voor de rubrieken 3 en 4 in hun geheel, met een overeenkomstige verlaging van de vastleggingskredieten.

Die Kommission erklärte hierzu, daß sie Anfang Oktober 1997 einen Nachtragshaushaltsplan vorlegen werde, wenn die auf dieser Grundlage bewilligten Zahlungsermächtigungen des Haushaltsplans 1997 nicht zur Abwicklung der eingegangenen Verpflichtungen in den von der Kürzung betroffenen Bereichen ausreichten; - eine Kürzung von 750 Mio. ECU bei den Mitteln für Zahlungen der Rubriken 3 und 4 mit einer kohärenten Kürzung der Mittel für Verpflichtungen.


Wat tenslotte het tijdschema betreft, is de Commissie voornemens om begin 1997 een uitvoerig werkdocument over te leggen en in maart 1997 een formeel voorstel in te dienen.

Was die zeitliche Planung anbelangt, so beabsichtigt die Kommission, Anfang 1997 ein detailliertes Arbeitspapier und im März 1997 ihren offiziellen Vorschlag vorzulegen.


De Commissie heeft ook nota genomen van het door de Portugese autoriteiten kenbaar gemaakte voornemen om in 1997 een begin ta maken met de gedeeltelijke privatisering van TAP.

- Die portugiesische Regierung gewährt der TAP im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht keine weiteren Beihilfen. Die Kommission hat ferner die erklärte Absicht der portugiesischen Behörden zur Kenntnis genommen, ab 1997 eine Teilprivatisierung der TAP einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1997 begin' ->

Date index: 2024-08-19
w