Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
OOTH
Onder eed gedane belofte
Onmiddellijk gewezen vonnis
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Ter zitting gedane uitspraak

Vertaling van "1998 gedane " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

während der Sitzung erlassener Entscheid


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

von den Zollbehörden getroffene Feststellungen


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. steunt het besluit om de aanpassingscoëfficiënt vanaf juli 2002 niet meer toe te passen op de salarissen van de leden van de Commissie en verwacht dat dit in de nabije toekomst zo zal blijven; ziet uit naar een besluit van de Commissie waarin gedetailleerd uiteengezet wordt hoe de sinds 1998 gedane betalingen zullen worden terugbetaald;

36. unterstützt den Beschluss, ab Juli 2002 den Berichtigungskoeffizienten nicht mehr auf die Gehälter der Kommissionsmitglieder anzuwenden, und erwartet, dass dies in absehbarer Zukunft auch so bleiben wird; sieht einem Beschluss der Kommission zur genauen Regelung der Modalitäten für die Rückzahlung der seit 1998 erfolgten Zahlungen erwartungsvoll entgegen;


15 APRIL 2002. - Decreet houdende goedkeuring van het in Brussel op 22 september 1998 gedane protocol tot aanvulling van de Beneluxovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale samenwerkingsverbanden of autoriteiten met gemeenschappelijke memorie van toelichting ondertekend te Brussel op 12 september 1986 (1)

15. APRIL 2002 - Dekret zur Zustimmung zu dem am 22. September 1998 in Brüssel unterzeichneten Zusatzprotokoll zum Benelux-Ubereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften mit gemeinsamer Begründung, unterzeichnet in Brüssel am 12. September 1986 (1)


(87) Ervan uitgaande, in het licht van de door België gemaakte opmerkingen, dat de groep Beaulieu besloten heeft de door het Waals Gewest in het kader van de Heads of Agreement van 5 juni 1998 gedane toezegging voor zijn rekening te nemen, moet worden geconcludeerd dat de groep Beaulieu zich ertoe verbonden heeft een investeerder aan te brengen en niet om 100 miljoen BEF in het kapitaal van Verlipack Holding II in te brengen.

(87) Wollte man in Anbetracht der von Belgien vorgelegten Bemerkungen der Auffassung zuneigen, die Unternehmensgruppe Beaulieu hätte beschlossen, die Verpflichtung zu übernehmen, die die Region Wallonien im Rahmen der Heads of Agreement vom 5. Juni 1998 eingegangen war, dann wäre zu schlussfolgern, dass die Unternehmensgruppe Beaulieu sich verpflichtet hatte, einen Investor zu präsentieren, nicht aber 100 Mio. BEF zum Kapital von Verlipack II zuzuschießen.


2. herhaalt zijn tijdens de kwijting voor 1998 gedane verzoek aan de Commissie om voor het verstrijken van het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 te evalueren in hoeverre de EGKS heeft voldaan aan de doelstellingen van economische ontwikkeling, uitbreiding van de werkgelegenheid en verhoging van het levenspeil zoals vastgelegd in het EGKS-Verdrag;

2. wiederholt seine im Rahmen der Entlastung 1998 erhobene Forderung, wonach die Kommission vor Auslaufen des EGKS-Vertrags am 23. Juli 2002 bewerten sollte, inwieweit die EGKS die im Vertrag wiederlegten Ziele der Ausweitung der Wirtschaft, Steigerung der Beschäftigung und Hebung der Lebenshaltung erfüllt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herhaalt zijn in het kader van de kwijting 1998 gedane oproep aan de Commissie om een beoordeling te maken van de daadwerkelijke personeelsbehoefte in de context van het verstrijken van het EGKS-Verdrag, indien noodzakelijk een reorganisatie van de betrokken diensten door te voeren en een plan daarvoor vóór het verstrijken van het EGKS-Verdrag aan het Parlement voor te leggen;

9. erneuert seine im Rahmen der Entlastung 1998 erhobene Forderung an die Kommission, im Hinblick auf das Auslaufen des EGKS-Vertrags den realen Personalbedarf zu ermitteln, gegebenenfalls die betroffenen Dienststellen umzustrukturieren und ihm einen entsprechenden Bericht vor Auslaufen des Vertrags vorzulegen;


Luidens de parlementaire voorbereiding van het decreet van 11 mei 1999 beoogt het decreet ter uitvoering van artikel 14, § 5, van het meststoffendecreet een aanpassing ervan door te voeren op basis van de resultaten van de door de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek gedane evaluatie (Parl. St., Vlaamse Raad, 1998-1999, nr. 1317/1, p. 3).

Gemäss den Vorarbeiten zum Dekret vom 11. Mai 1999 bezweckt das Dekret, in Ausführung von Artikel 14 § 5 des Düngemitteldekrets eine Anpassung daran vorzunehmen auf der Grundlage der Ergebnisse der Bewertung durch die « Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1998-1999, Nr. 1317/1, S. 3).


13. wijst erop dat de consumptiesteun voor olijfolie sinds 1 november 1998 is afgeschaft; betreurt evenwel dat nog een aanzienlijk bedrag aan ten onrechte gedane uitkeringen over de periode 1985-1998 door de nationale autoriteiten moet worden teruggevorderd;

13. stellt fest, dass die Verbrauchsbeihilfe für Olivenöl zum 1. November 1998 abgeschafft wurde; bedauert, dass jedoch noch erhebliche, zu Unrecht gezahlte Beträge aus der Zeit von 1985 bis 1998 von den nationalen Behörden wieder eingezogen werden müssen;


L. overwegende dat, hoewel de consumptiesteun voor olijfolie met ingang van 1 november 1998 is afgeschaft, nog een aanzienlijk aantal ten onrechte gedane betalingen over de periode 1985-1998 door de nationale autoriteiten moet worden teruggevorderd,

L. in der Erwägung, dass die Verbrauchsbeihilfe für Olivenöl zwar zum 1. November 1998 abgeschafft wurde, dass aber noch erhebliche, zu Unrecht gezahlte Beträge aus der Zeit von 1985 bis 1998 von den nationalen Behörden wieder eingezogen werden müssen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1998 gedane' ->

Date index: 2023-04-02
w