Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Traduction de «2001 bleek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de jaarlijkse evaluatiebijeenkomsten in de herfst van 2001 bleek echter dat deze vrees was afgenomen. Ook ontstond bezorgdheid over de invloed van de economische teruggang in 2001 op de uitvoering van de programma's.

Eine weitere hiermit verbundene Sorge galt den Auswirkungen, die der wirtschaftliche Abschwung im Jahr 2001 auf die Programmdurchführung haben könnte.


Uit een Eurobarometer-onderzoek van februari 2001 bleek dat 94% van de Europese scholen computers, en 79% van de Europese scholen internet gebruikt voor onderwijsdoeleinden.

Eine Eurobarometer-Umfrage von Februar 2001 stellte fest, dass durchschnittlich 94% der europäischen Schulen mit Computern ausgestattet sind und 79% mit Internetzugang zu Ausbildungszwecken.


In november 2001 bleek slechts 2% van de werkende bevolking regelmatig te telewerken, en iets meer dan 3% af en toe.

Im November 2001 waren weniger als 2 % der Erwerbstätigen als regelmäßige und etwas mehr als 3 % als gelegentliche Telearbeiter tätig.


Uit de externe evaluatie van het Europees Jaar van de talen 2001 bleek vooral dat het initiatief grote belangstelling heeft gewekt, een groot aantal deelnemers heeft gemobiliseerd en zinvolle acties heeft opgeleverd.

Die wichtigsten Schlussfolgerungen aus der externen Bewertung des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 lauteten, dass es mit dem Europäischen Jahr gelungen war, starkes Interesse zu wecken, hohe Teilnehmerzahlen zu erzielen und wirksame Maßnahmen durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de besprekingen in de Raad in de winter 2000/2001 bleek men het erover eens dat de algemene langetermijndoelstellingen van de EU bij de betrekkingen met China zoals die in 1998 zijn vastgelegd, grotendeels geldig blijven.

Die im Winter 2000/2001 im Rat geführte Diskussion brachte Übereinstimmung darin, dass die 1998 definierten globalen langfristigen Ziele der Chinapolitik der EU im großen und ganzen immer noch Gültigkeit haben.


7. erkent dat deze problemen deels worden veroorzaakt door de toe te juichen initiatieven om de fondsen te decentraliseren, maar is verontrust over het feit dat de lidstaten hun nieuwe verantwoordelijkheden nog niet op zich nemen (bij audits/inspecties in 2001 bleek de kwaliteit van de controlewerkzaamheden per lidstaat "aanmerkelijk te verschillen");

7. ist sich bewusst, dass diese Probleme teilweise durch die begrüßenswerten Schritte zur Dezentralisierung der Fonds verursacht werden, ist jedoch besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten die ihnen obliegenden neuen Aufgaben noch nicht wahrnehmen; so haben beispielsweise die Audits und Kontrollen im Jahr 2001 "erhebliche Qualitätsunterschiede" bei der nationalen Kontrolltätigkeit ans Licht gebracht;


Het kantoor van de UNHCR in Parijs heeft in een verklaring van 13 maart 2001 deze praktijk bevestigd en veroordeeld, evenals de NGO CIMADE na een bezoek aan het vliegveld Roissy in augustus 2001, waarbij het nog steeds moeilijk bleek om medewerking te verkrijgen om asiel aan te vragen.

Diese Praxis wurde von der Geschäftsstelle des UNHCR in Paris in einer Erklärung vom 13. März 2001 bestätigt und verurteilt. Ebenso stellte die NRO CIMADE nach einem Besuch auf dem Flughafen Roissy im August 2001 fest, dass es noch immer schwierig ist, Unterstützung beim Stellen eines Asylantrags zu erhalten.


In Nederland is de ratificatieprocedure van het Kaderverdrag in 2001 vastgelopen toen bleek dat de Eerste en de Tweede Kamer verschillend dachten over de vraag of – zoals de regering beoogde – het Verdrag behalve op de Friezen ook van toepassing zou zijn op de etnische minderheden die behoren tot de doelgroepen van het Nederlandse integratiebeleid.

In den Niederlanden wurde das Ratifizierungsverfahren für das Rahmenabkommen 2001 abgeblockt, als sich zeigte, dass die Erste und die Zweite Kammer unterschiedlicher Auffassung waren in Bezug auf die Frage, ob das Abkommen – wie von der Regierung beabsichtigt –nicht nur auf die Friesen Anwendung finden würde, sondern auch auf die ethnischen Minderheiten, die zu den Zielgruppen der niederländischen Integrationspolitik gehören.


De studie werd in 2001 bijgewerkt en toen bleek dat de dispariteit in 2000 was gestegen tot € 84 per ton.

Die Studie wurde im Jahr 2001 aktualisiert: Danach erhöhte sich dieses Gefälle im Jahr 2000 auf 84 Euro je Tonne.


Deze toestand is vastgesteld via de bevindingen van een namens de Commissie uitgevoerd en op 20 september 2001 gepubliceerd onderzoek, waaruit bleek dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen voorafgaande informatie ontvangen over de kosten van overmakingen, en dat de gemiddelde kosten van grensoverschrijdende overmakingen nauwelijks anders zijn dan in 1993, toen een soortgelijk onderzoek is uitgevoerd.

Diese Situation wurde noch deutlicher durch die Ergebnisse einer für die Kommission durchgeführten und am 20. September 2001 veröffentlichten Untersuchung, denen zufolge die Verbraucher unzureichende oder überhaupt keine vorherigen Informationen über die Kosten der Überweisungen erhalten und wonach sich die durchschnittlichen Kosten grenzüberschreitender Überweisungen seit 1993, als eine vergleichbare Untersuchung durchgeführt wurde, kaum verändert haben.




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     2001 bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 bleek' ->

Date index: 2022-02-25
w