Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2001 opgenomen jaarlijkse » (Néerlandais → Allemand) :

In de bijlage bij Beschikking 2009/719/EG van de Commissie van 28 september 2009 tot machtiging van bepaalde lidstaten om hun jaarlijkse programma voor toezicht op BSE te herzien (2) is een lijst opgenomen van zeventien lidstaten die gemachtigd zijn om hun jaarlijkse programma voor toezicht te herzien overeenkomstig Verordening (EG) nr. 999/2001.

Im Anhang der Entscheidung 2009/719/EG der Kommission vom 28. September 2009 zur Ermächtigung bestimmter Mitgliedstaaten, ihr jährliches BSE-Überwachungsprogramm zu überarbeiten (2), sind 17 Mitgliedstaaten aufgeführt, die ihr jährliches BSE-Überwachungsprogramm gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 überarbeiten dürfen.


De in het geding zijnde bepaling, die door de wetgever met de programmawet van 30 december 2001 werd ingevoegd in de gecoördineerde wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, wijkt in dubbel opzicht af van de regeling die is opgenomen in het nog steeds niet in werking getreden artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

Die fragliche Bestimmung, die durch den Gesetzgeber mit dem Programmgesetz vom 30. Dezember 2001 in die koordinierten Gesetze über den Jahresurlaub der Lohnempfänger eingefügt wurde, weicht in doppelter Hinsicht von der Regelung ab, die in dem noch nicht in Kraft getretenen Artikel 30 § 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger vorgesehen war.


(9) Teneinde ervoor te zorgen dat de in Verordening (EG) nr. 2501/2001 opgenomen jaarlijkse contingentenhoeveelheid niet wordt overschreden, dienen de lidstaten de Commissie de hoeveelheden ruwe suiker uitgedrukt in equivalent witte suiker mede te delen.

(9) Damit die in der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 festgelegten jährlichen Hoechstmengen eingehalten werden, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission die Rohzuckermengen, ausgedrückt in Weißzuckeräquivalent, mitteilen.


verzoekt de Raad ervoor te zorgen, overeenkomstig het verzoek dat reeds werd geformuleerd in zijn standpunt van 13 november 2001 over het besluit van de Raad houdende uitbreiding van het mandaat van Europol tot de in de bijlage bij de Europol-Overeenkomst vermelde ernstige vormen van internationale criminaliteit , dat Europol in nauwe samenwerking met de lidstaten op continue en gedecentraliseerde basis gegevens verzamelt over tendensen in de internationale criminaliteit op het grondgebied van de lidstaten; de gegevens worden opgenomen in de jaarlijkse ve ...[+++]

fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass Europol in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten kontinuierlich und dezentral Daten über die Entwicklung der internationalen Kriminalität auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten erhebt, wie dies in seinem Standpunkt vom 13. November 2001 zur Annahme eines Beschlusses des Rates zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Anhang zum Europol-Übereinkommen aufgeführten schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität bereits gefordert worden ist; diese Daten sollten in den Jahresbericht gemäß Artikel 28 Absatz 10 Unterabsatz 1 Nummer 1 des Europol-Übereinkommens ...[+++]


Deze bepalingen zijn facultatief voor elk land en voor Tsjechië en Slowakije kunnen zij wegens het spoedeisende karakter worden opgenomen in de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2001 in plaats van in die voor 2002.

Diese Bestimmungen sind für jedes Land freiwillig und können wegen der Dringlichkeit im Falle der Tschechischen Republik und der Slowakei bereits in die jährliche Finanzierungsvereinbarung für 2001 aufgenommen werden.


Het voor binnenhavens voorgestelde criterium verschilt van de definitie in beschikking 1346/2001 waarin wordt opgemerkt: (De in het net opgenomen havens) "zijn uitgerust met overslaginstallaties voor intermodaal vervoer of het jaarlijkse goederenverkeersvolume ervan bedraagt ten minste 500000 ton".

Das vorgeschlagene Kriterium für Binnenhäfen weicht von der Definition in der Entscheidung 1346/2001 ab, wonach zu dem Netz die Binnenhäfen gehören, die "mit Umschlageinrichtungen für den intermodalen Verkehr ausgestattet sind oder deren jährliches Güterumschlagsvolumen mindestens 500000 Tonnen beträgt".


Spanje heeft echter een tabel opgenomen met een samenvatting van het Globale Begrotingskrediet voor het NAP 2001-2003 en een gedetailleerde beschrijving van de relevante doelstellingen betreffende het plan en het percentage van de jaarlijkse groei voor uitgaven alsmede een raming van de uitgaven voor 2003-2004.

Spanien allerdings hat die globalen Mittelzuweisungen für den NAP 2001-2003 in Form einer Tabelle dargestellt, in der jeweils die Ziele des NAP und die jährliche prozentuale Erhöhung der Mittel sowie Ausgabenschätzungen für 2003-2004 angegeben werden.


Spanje heeft echter een tabel opgenomen met een samenvatting van het Globale Begrotingskrediet voor het NAP 2001-2003 en een gedetailleerde beschrijving van de relevante doelstellingen betreffende het plan en het percentage van de jaarlijkse groei voor uitgaven alsmede een raming van de uitgaven voor 2003-2004.

Spanien allerdings hat die globalen Mittelzuweisungen für den NAP 2001-2003 in Form einer Tabelle dargestellt, in der jeweils die Ziele des NAP und die jährliche prozentuale Erhöhung der Mittel sowie Ausgabenschätzungen für 2003-2004 angegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 opgenomen jaarlijkse' ->

Date index: 2024-05-23
w