Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-privacyrichtlijn
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "2002 tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)

Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) im Bereich der nuklearen Forschung und Ausbildung als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorliggende verslag bestrijkt het kalenderjaar 2002, tevens het derde jaar waarin zowel ISPA als Sapard functioneerden.

Dieser Bericht erstreckt sich auf das Kalenderjahr 2002, in dem die beiden Instrumente ISPA und SAPARD zum dritten Mal voll im Einsatz waren.


Tevens blijkt uit de in B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de artikelen 28 en 29 van de wet van 19 april 2014, die inhoudelijk identiek zijn aan de thans bestreden bepalingen, dat de wetgever de correcte omzetting in de interne rechtsorde beoogt van artikel 4, lid 2, van de richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling.

Aus den in B.2 zitierten Vorarbeiten zu den Artikeln 28 und 29 des Gesetzes vom 19. April 2014, die inhaltlich identisch mit den nunmehr angefochtenen Bestimmungen sind, geht ebenfalls hervor, dass der Gesetzgeber die korrekte Umsetzung von Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung in die innerstaatliche Rechtsordnung bezweckt.


2. TEVENS HERINNEREND aan hoofdstuk 19 van Agenda 21 en punt 23 van het uitvoeringsplan van Johannesburg, dat door de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling op 4 september 2002 is aangenomen en waarmee wordt beoogd te bereiken dat chemische stoffen uiterlijk in 2020 worden gebruikt en geproduceerd op manieren die belangrijke nadelige gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu minimaliseren, tevens eraan herinnerend dat erkend is dat de ontwikkeling van een strategische aanpak een belangrijke bijdrage aan deze doelstelling vormt;

2. UNTER HINWEIS AUF Kapitel 19 der Agenda 21 und Nummer 23 des vom Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung am 4. September 2002 angenommenen Durchführungsplans von Johannesburg, wonach bis 2020 erreicht werden soll, dass Chemikalien in einer Weise eingesetzt und hergestellt werden, die eine Minimierung von nennenswerten nachteiligen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zur Folge hat, und UNTER VERWEIS darauf, dass die Ausarbeitung des Strategischen Konzepts als ein entscheidender Beitrag zur Erreichung dieses Ziels gewürdigt wurde;


- het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten, die tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)

das Sechste Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM) im Bereich der nuklearen Forschung und Ausbildung als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft het standpunt van de Europese Unie voor de bijzondere vergadering van het Samenwerkingscomité met Rusland over Kaliningrad in Svetlogorsk op 15 mei 2002 vastgesteld, en heeft tevens nota genomen van de stand van de voorbereidingen met het oog op de Top EU-Rusland in Moskou op 29 mei 2002.

Der Rat hat die Position der Europäischen Union für die Sondertagung des Kooperationsausschusses EU-Russland über Kaliningrad (Svetlogorsk, 15. Mai 2002) festgelegt und vom Stand der Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Russland am 29. Mai 2002 in Moskau Kenntnis genommen.


2. Noch lid 1 noch artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) doen afbreuk aan de mogelijkheid voor lidstaten om al dan niet een passende vergoeding vast te stellen voor de overeenkomstig dit artikel genomen maatregelen en er tevens voor te zorgen dat er in vergelijkbare omstandigheden geen sprake is van discriminatie in de behandeling van ondernemingen die elektronische communicatienetwerken aanbieden.

(2) Weder Absatz 1 dieses Artikels noch Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) beeinträchtigt die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, in Bezug auf die nach diesem Artikel auferlegten Verpflichtungen gegebenenfalls ein angemessenes Entgelt festzulegen; dabei ist zu gewährleisten, dass bei vergleichbaren Gegebenheiten keine Diskriminierung hinsichtlich der Behandlung der Unternehmen erfolgt, die elektronische Kommunikationsnetze betreiben.


De nationale regelgevende instantie legt verplichtingen op ten aanzien van de aanbieding van het minimumpakket van huurlijnen, als genoemd in de lijst van normen die overeenkomstig artikel 17 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) bekendgemaakt zijn in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en legt tevens de in bijlage VII bij deze richtlijn bedoelde voorwaarden voor deze aanbieding op aan die ondernemingen met betrekking tot deze specifieke huurlijnmarkten.

Die nationale Regulierungsbehörde erlegt diesen Unternehmen in Bezug auf die speziellen Mietleitungsmärkte Verpflichtungen zur Bereitstellung des Mindestangebots an Mietleitungen gemäß dem Verzeichnis von Normen, das nach Artikel 17 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wird, sowie die für diese Unternehmen geltenden Bedingungen für die Bereitstellung der speziellen Mietleitungsmärkte gemäß Anhang VII der vorliegenden Richtlinie auf.


2. Noch lid 1 noch artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) doen afbreuk aan de mogelijkheid voor lidstaten om al dan niet een passende vergoeding vast te stellen voor de overeenkomstig dit artikel genomen maatregelen en er tevens voor te zorgen dat er in vergelijkbare omstandigheden geen sprake is van discriminatie in de behandeling van ondernemingen die elektronische communicatienetwerken aanbieden.

(2) Weder Absatz 1 dieses Artikels noch Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) beeinträchtigt die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, in Bezug auf die nach diesem Artikel auferlegten Verpflichtungen gegebenenfalls ein angemessenes Entgelt festzulegen; dabei ist zu gewährleisten, dass bei vergleichbaren Gegebenheiten keine Diskriminierung hinsichtlich der Behandlung der Unternehmen erfolgt, die elektronische Kommunikationsnetze betreiben.


De Raad stelt tevens vast dat de verbetering van het overheidssaldo in de periode 2002-2004 hoofdzakelijk toe te schrijven is aan de gestage daling van de rentebetalingen; er zijn daarentegen geen bezuinigingen op de lopende primaire uitgaven gepland.

Der Rat stellt außerdem fest, dass die Verbesserung des gesamtstaatlichen Finanzierungssaldos im Zeitraum 2002 bis 2004 vor allem auf dem stetigen Rückgang der Zinszahlungen beruht; hingegen wird nicht mit einer Kürzung der laufenden Primärausgaben gerechnet.


De Raad verzocht de bevoegde instanties derhalve werk te maken van de nodige krediettoewijzingen in de ontwerp-begroting voor 2002, en tevens de nodige rechtsinstrumenten voor te bereiden om de uitgaven voor de ontwikkeling van SIS II vanaf 2002 te kunnen effectueren.

Der Rat ersucht daher die zuständigen Stellen, die erforderlichen Mittel in den Haushaltsplanentwurf für 2002 einzusetzen und die notwendigen Rechtsakte auszuarbeiten, damit die Ausgaben für die Entwicklung des SIS II ab 2002 getätigt werden können.




Anderen hebben gezocht naar : e-privacyrichtlijn     2002 tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 tevens' ->

Date index: 2022-09-10
w