Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Verordening Brussel IIbis
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Vertaling van "2003 voorgestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat de strategie tegenover de Arabische wereld, die de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie in 2003 voorgesteld heeft, grotendeels voortgekomen is uit de gevaren en bedreigingen die na de terreuraanslagen van 11 september 2001 zijn ontstaan,

D. in der Erwägung, dass die Strategie für die arabische Welt, die vom Hohen Vertreter der Europäischen Union im Jahre 2003 vorgelegt wurde, weitestgehend das Ergebnis der Gefahren und Bedrohungen war, die seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001 aufgetreten sind,


A. overwegende dat het in de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 21 mei 2003 voorgestelde actieplan ("het actieplan 2003") belangrijke doelstellingen definieert voor de modernisering van het vennootschapsrecht en de corporate governance,

A. in der Erwägung, dass der in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 2003 vorgeschlagene Aktionsplan ("Aktionsplan 2003") wichtige Ziele für die Modernisierung des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance festlegt,


A. overwegende dat het in de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 21 mei 2003 voorgestelde actieplan ("het actieplan 2003") belangrijke doelstellingen definieert voor de modernisering van het vennootschapsrecht en de corporate governance,

A. in der Erwägung, dass der in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 2003 vorgeschlagene Aktionsplan ("Aktionsplan 2003") wichtige Ziele für die Modernisierung des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance festlegt,


A. overwegende dat het in de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 21 mei 2003 voorgestelde actieplan ("het actieplan 2003") belangrijke doelstellingen definieert voor de modernisering van het vennootschapsrecht en de corporate governance,

A. in der Erwägung, dass der in der oben genannten Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 2003 („Aktionsplan 2003“) vorgeschlagene Aktionsplan die wichtigen Ziele für die Modernisierung des Gesellschaftsrechts und der Corporate Governance festlegt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie presenteerde de tussenbalans van het in 2003 voorgestelde Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid - Terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers in de Europese Unie met de helft in de periode tot 2010 (6793/06).

Die Kommission erläuterte die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung des 2003 vorgelegten europäischen Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit: "Halbierung der Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr in der Europäischen Union bis 2010" (Dok. 6793/06).


5. stelt met belangstelling vast dat Roemenië primaire energie (kolen, olie, waterkracht en gas) produceert en dat sprake is van een exportpotentieel dat echter niet doeltreffend wordt ontwikkeld, omdat de pijpleidingen nog niet met een EU-lidstaat zijn verbonden; acht de voorstellen van de Commissie in dit verband derhalve passend en onderstreept de noodzaak tot uitvoering van de in het periodieke verslag 2003 voorgestelde specifieke maatregelen inzake nucleaire veiligheid;

5. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass Rumänien Primärenergie erzeugt (Kohle, Erdöl, Wasserkraft, Erdgas) und dass sein eigentlich durchaus vorhandenes Exportpotential nicht ausreichend entwickelt ist, da seine Öl- und Gasleitungen bislang mit keinem EU-Land verbunden sind; hält daher die diesbezüglichen Vorschläge der Kommission für angemessen und betont, dass die spezifischen Maßnahmen im Bereich der Nuklearsicherheit, die im Regelmäßigen Bericht 2003 vorgeschlagen wurden, umgesetzt werden müssen;


(**) De voor opneming in deze lijst voor 2003 voorgestelde (maar niet gehandhaafde) nieuwe indicator "Residuen van bestrijdingsmiddelen in fruit, groenten en granen" zit vervat in punt 13 van de "open lijst" (SDO-gerelateerde volksgezondheidsindicatoren, te bespreken met gezondheidsdeskundigen), dat wordt beschouwd als een prioriteit voor verdere ontwikkeling in 2003.

(**) Der neue Indikator "Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln in Obst, Gemüse und Getreide", dessen Aufnahme in die Liste für 2003 vorgeschlagen, dann aber verworfen wurde, ist in Zeile 13 der "offenen Liste" abgedeckt (Indikatoren für die Strategie für nachhaltige Entwicklung im Gesundheitswesen, müssen mit den Gesundheitsexperten erörtert werden) und wird als Priorität für die Weiterentwicklung im Jahre 2003 angesehen.


In het inleidend verslag wordt de algemene richting van de politieke discussie belicht en worden een aantal activiteiten voor de jaren 2002 en 2003 voorgesteld.

Der Zwischenbericht spiegelt die allgemeine Ausrichtung der politischen Aussprache wider und enthält Vorschläge für eine Reihe von Maßnahmen für die Jahre 2002 und 2003.


Bovendien wordt In de lidstaten die op 1 januari 2001 zuivere biobrandstoffen volledig belastingvrij hebben gemaakt een overgangsperiode tot 31 december 2003 voorgesteld om bedrijven voldoende tijd te geven zich aan te passen of verlenging van hun volledige vrijstelling aan te vragen volgens de procedure die speciaal hiervoor is voorzien in artikel 8, lid 4, van de minerale oliën-richtlijn.

Darüber hinaus ist für Mitgliedstaaten, die reine Biokraftstoffe zum 1. Januar 2001 vollständig von der Steuer befreit haben, ein Übergangszeitraum bis zum 31. Dezember 2003 vorgesehen, damit die Wirtschaftsteilnehmer ausreichend Zeit für die Umstellung oder für die Beantragung einer Verlängerung der vollständigen Befreiung nach einem speziellen Verfahren gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Mineralölrichtlinie haben.


Bovendien wordt voorgesteld om Verordening 3975/87 in te trekken, aangezien deze verordening vrijwel geen zin meer heeft na de wijziging van Verordening 1/2003 en de goedkeuring van de voorgestelde verordening.

Außerdem wird vorgeschlagen, die Verordnung 3975/87 außer Kraft zu setzen, die nach der Änderung der Verordnung 1/2003 und der Annahme des neuen Verordnungsvorschlags keine praktische Bedeutung mehr hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 voorgestelde' ->

Date index: 2022-07-01
w