Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 daar bepaalde " (Nederlands → Duits) :

Plantgezondheid valt ook grotendeels buiten de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 882/2004 daar bepaalde voorschriften inzake officiële controles zijn vastgesteld bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap 13 van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen.

Auch die Pflanzengesundheit wird zum großen Teil nicht von der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 erfasst; einige Bestimmungen über amtliche Kontrollen finden sich in der Richtlinie 2000/29/EG des Rates vom 8. Mai 2000 über Maßnahmen zum Schutz der Gemeinschaft gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse 13 .


Daar het gaat om maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële elementen van de Verordeningen (EG) nr. 549/2004, (EG) nr. 550/2004, (EG) nr. 551/2004 en (EG) nr. 552/2004 door hen aan te vullen met niet-essentiële elementen, dienen zij te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing bepaald in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Verordnungen (EG) Nr. 549/2004, (EG) Nr. 550/2004, (EG) Nr. 551/2004, (EG) Nr. 552/2004 durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële elementen van Richtlijn 2004/49/EG onder meer door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing bepaald in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Richtlinie 2004/49/EG, auch durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen, bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 2004/40/EG, moeten zij volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bepaalde regelgevingsprocedure met toetsing worden vastgesteld.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Richtlinie 2004/40/EG bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 2004/39/EG door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bepaalde regelgevingsprocedure met toetsing.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Richtlinie 2004/39/EG durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 2004/109/EG, onder meer door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bepaalde regelgevingsprocedure met toetsing.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Richtlinie 2004/109/EG, auch durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen, bewirken, sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Daar het hier gaat om algemene maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 2004/49/EG, onder meer door deze aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen moeten zij worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bepaalde regelgevingsprocedure met toetsing.

Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Richtlinie 2004/49/EG oder deren Ergänzung durch Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen bewirken , sind diese Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.


Daar komt nog bij dat het begrotingsjaar 2004 wederom laat zien dat een bepaald aantal verenigingen en organisaties, die zich met de Commissie op één lijn bevinden als het gaat om een visie op de toekomst van de Europese Unie – of meer nog, om de verwachtingen ten aanzien van bijvoorbeeld het milieubeleid – jaar in jaar uit profiteren van giften die zij persoonlijk of uit hoofde van bepaalde met opzet uitgedachte programma’s ontvangen.

Zudem beweist das Wirtschaftsjahr 2004 einmal mehr, dass bestimmte Verbände und Organisationen, die die Auffassungen der Kommission hinsichtlich der Zukunft der Europäischen Union oder speziell zu den Perspektiven einer Politik wie der Umweltpolitik teilen, Jahr für Jahr mit Mitteln ausgestattet werden, die ihnen direkt oder im Rahmen von eigens zu diesem Zweck erarbeiteten Programmen zugewiesen werden.


Daar restituties uit de EU-begroting voor de uitgaven van de lidstaten aan rechtstreekse steun in een bepaald jaar pas worden betaald uit de begroting van het daaropvolgende jaar, zijn er voor 2004 geen extra uitgaven geraamd.

Da Erstattungen aus dem EU-Haushalt für die Ausgaben der Mitgliedstaaten für Direktbeihilfen in einem Jahr nur aus dem Haushalt des folgenden Jahres getätigt werden, dürften 2004 keine zusätzlichen Ausgaben anfallen.


Daar de Beschikking 2004/294/EG alleen tot bepaalde lidstaten was gericht, kon er op grond van artikel 53 van het Toetredingsverdrag van 2003 niet van worden uitgegaan dat Slovenië bij zijn toetreding tot de Europese Unie op 1 mei onder deze beschikking viel.

Da die Entscheidung 2004/294/EG sich nur an bestimmte Mitgliedstaaten richtete, konnte Slowenien zum Zeitpunkt seines Beitritts zur Europäischen Union am 1. Mai nicht als einer der Adressaten dieses Übereinkommens gemäß Artikel 53 der Beitrittsakte aus dem Jahr 2003 angesehen werden.




Anderen hebben gezocht naar : nr 882 2004 daar bepaalde     nr 549 2004     daar     toetsing bepaald     richtlijn     besluit 1999 468 eg bepaalde     begrotingsjaar     hoofde van bepaalde     2004     bepaald     beschikking     alleen tot bepaalde     2004 daar bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 daar bepaalde' ->

Date index: 2021-05-22
w