Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Vertaling van "2004 en gaven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was

auch die empfindlichen Filme lieferten niedrigere Messwerte als errechnet


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hun brief van 20 september 2013 gaven de Spaanse autoriteiten informatie over de productiekosten van bioethanol en biodiesel en gegevens over de prijzen van fossiele brandstoffen tijdens de periode 2004-2012.

Mit Schreiben vom 20. September 2013 übermittelte Spanien Informationen zu den Produktionskosten von Bioethanol und Biodiesel sowie Angaben über die Preise der fossilen Kraftstoffe im Zeitraum von 2004 bis 2012.


Bij brief van 8 mei 2006, die op 11 mei bij de Commissie werd ingeschreven, stelden de Italiaanse autoriteiten de Commissie in kennis van een wijziging van artikel 60 van regionale wet nr. 17/2004 en gaven zij daarbij aan dat op de maatregel in kwestie Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de minimis-steun (5) van toepassing is, niet alleen tot de goedkeuring door de Commissie, maar ook „ingeval door de Commissie een negatieve beschikking wordt gegeven”.

Mit Schreiben vom 8. Mai 2006, das bei der Kommission am 11. Mai 2006 registriert wurde, setzten die italienischen Behörden die Kommission von einer Änderung des Artikels 60 des Regionalgesetzes Nr. 17/2004 in Kenntnis und gaben an, dass die in Rede stehende Maßnahme nicht nur bis zur Genehmigung durch die Kommission, sondern auch „im Falle einer Negativentscheidung der Kommission“ der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf „De-minimis“-Beihilfen (5) unterliegt.


Wat de betalingen betreft, is het totale bedrag waarvoor de controleurs een rode kaart gaven, gehalveerd ten opzichte van 2004, dankzij forse verbeteringen in het financieel beheer van de EU.

Infolge umfassender Verbesserungen bei der Finanzmittelverwaltung konnte die Anzahl der von den Rechnungsprüfern mit einer roten Karte bedachten Zahlungen gegenüber 2004 sogar halbiert werden.


E. overwegende dat de verkiezingen in Wit-Rusland in oktober 2004 en de Oekraïne in november 2004 aanleiding gaven tot bezorgdheid over de bedoelingen van Rusland met deze landen, evenals met de zuidelijke Kaukasus, in het bijzonder Georgië en Abchazië,

E. in der Erwägung, dass die Wahlen, die im Oktober 2004 in Weißrussland und im November 2004 in der Ukraine abgehalten wurden, zu Besorgnis hinsichtlich der Absichten Russlands in Bezug auf diese Länder und den südlichen Kaukasus, insbesondere Georgien und Abchasien, Anlass geben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hun brief van 15 juli 2005 gaven de Noorse autoriteiten de namen op van 236 entiteiten die steun hadden ontvangen voor het uitvoeren van energie-audits en investeringen tot eind 2004 (waarbij de investeringssteun zowel voor duurzame energieproductie als energiebesparende maatregelen bestemd was); dit betrof steun die boven de de minimis-drempel lag en geen steun aan openbare instanties voor het uitoefenen van hun openbare taken.

In ihrem Schreiben vom 15. Juli 2005 benannte die norwegische Regierung bis Ende 2004 insgesamt 236 Empfänger von Fördermitteln für Energieaudits und Investitionsbeihilfen (letztere sowohl für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen als auch für Energiesparmaßnahmen), welche staatliche Fördermittel oberhalb der De-minimis-Schwelle (Geringfügigkeitsschwelle) erhielten, die sich nicht auf die Förderung öffentlicher Einrichtungen für die Erbringung ihrer öffentlichen Aufgaben bezogen.


- Zowel DG EAC als DG INFSO gaven in 2004 een hogere aanpassing ten gunste van de Commissie te zien als gevolg van de controle op contracten, uitgedrukt als percentage van de waarde van gecontroleerde contracten (4,5 % voor DG EAC, 7,1 % voor DG INFSO) (Tabel 6.1):

- Sowohl bei der GD Bildung und Kultur als auch bei der GD Informationsgesellschaft sind die Anpassungen zugunsten der Kommission infolge der Prüfung von Verträgen, was den Prozentsatz des Wertes der geprüften Verträge betrifft, 2004 gestiegen (GD Bildung und Kultur 4,5%, GD Informationsgesellschaft 7,1 %) (Tabelle 6.1).


Toen we de beschikking in december 2005 gaven, is de mededeling van de punten van bezwaar – die de voorlopige bevinding bevatte dat Microsoft niet had gedaan wat het had beloofd, dat zijn verplichting uit hoofde van de beschikking van maart 2004 niet de vorm kreeg die we hadden verwacht – echter niet openbaar gemaakt om redenen die te maken hebben met bepaalde procedures, protectionisme en de gerechtvaardigde belangen van alle partijen.

Doch als wir die Entscheidung im Dezember 2005 fällten, wurde die Mitteilung der Beschwerdepunkte – in der man zu dem vorläufigen Ergebnis gekommen war, dass sich Microsoft nicht an seine Versprechen gehalten hatte und die Verpflichtung, die diesem Unternehmen mit der Entscheidung vom März 2004 auferlegt worden war, nicht die gewünschte Form annahm – nicht öffentlich gemacht, da sie Informationen zu bestimmten Verfahren, protektionistischen Maßnahmen und den berechtigten Interessen der Betroffenen enthielt.


Alle toetredende landen werden nu behoorlijk geraadpleegd, waarbij Polen en Tsjechië hun intentie te kennen gaven een verlaagd BTW-tarief toe te passen, wat ze sedert 1 mei 2004 inderdaad ook doen.

Alle Beitrittsstaaten wurden nun ordnungsgemäß konsultiert, und Polen und die Tschechische Republik kündigten ihre Absicht an, die ermäßigten Steuersätze anzuwenden, und tun dies tatsächlich seit 1. Mai 2004:


Nog volgens de laatste Interpolcijfers gaven de lidstaten 9087 zoekopdrachten in 2005 (3955 in 2004), op een algemeen totaal van 211 033 (43 316 in 2004).

Laut den jüngsten Interpol-Statistiken führten die Mitgliedstaaten im Jahr 2005 9087 Abfragen (3955 Abfragen im Jahr 2004) gegenüber 211.033 Abfragen insgesamt (43.316 im Jahr 2004) durch.


Daarom gaven de diensten van de Commissie in 2004 opdracht voor een onafhankelijke studie naar de werking van het communautaire geneesmiddelenbewakingssysteem.

Daher gaben die Dienststellen der Kommission 2004 eine unabhängige Studie zum Funktionieren des gemeinschaftlichen Pharmakovigilanzsystems in Auftrag.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     2004 en gaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 en gaven' ->

Date index: 2021-09-05
w