Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepaard gaand met nieuwvorming
Klassieke richtlijn
Neoplastisch
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
SCB-verordening

Vertaling van "2004 gaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

neoplastisch | Neubildung von Körpergewebe


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van het bovenstaande en voortbouwend op de tijdens de afgelopen 5 jaar opgedane ervaring is de Commissie voornemens de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt nauwlettend te blijven volgen en in 2004 nader in te gaan op nog steeds inefficiënte marktaspecten teneinde de dynamiek gaande te houden, gelet op het in maart 2003 door de Europese Raad van Brussel tot haar gerichte verzoek: "de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteune ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen beabsichtigt die Kommission, um diese Dynamik zu erhalten und auf den Erfahrungen der letzten fünf Jahre aufzubauend, die Entwicklungen auf dem europäischen Risikokapitalmarkt auch in Zukunft aufmerksam zu verfolgen und im Jahr 2004 solche Aspekte des Marktes weiter zu analysieren, bei denen Ineffizienzen fortbestehen. In diesem Sinne wird sie der an sie gerichtete Aufforderung des Europäischen Rates von Brüssel vom März 2003 nachkommen, "auf einen Abbau der Hindernisse für einen echten europäischen Risikokapitalmarkt hinzuarbeiten, der in der Lage ist, unternehmerische Initiative zu unterstützen, ...[+++]


In 2001 waren toetredingsonderhandelingen gaande met de eerste twaalf landen; de doelstelling, die bevestigd is door de Europese Raad in Göteborg, is om eind 2002 de onderhandelingen af te ronden met de landen die klaar zijn om toe te treden, zodat zij als lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.

Im Jahr 2001 wurden mit den ersten zwölf Ländern Beitrittsverhandlungen geführt, und das auf dem Europäischen Rat von Göteborg bestätigte Ziel bestand darin, diese bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen, damit diejenigen Ländern, die dazu bereit sind, 2004 als Mitglieder an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können.


In 2001 waren toetredingsonderhandelingen gaande met de twaalf landen. De doelstelling, die bevestigd is door de Europese Raad in Göteborg, is om eind 2002 de onderhandelingen af te ronden met de landen die voor toetreding gereed zijn, zodat zij als lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.

Im Jahr 2001 wurden mit den zwölf Ländern Beitrittsverhandlungen geführt, und das vom Europäischen Rat in Göteborg bekräftigte Ziel bestand darin, diese bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen, damit diejenigen Länder, die dazu bereit sind, 2004 als Mitglieder an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können.


Overigens kan, zoals tijdens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling is gesteld, de rechter beslissen geen gevolg te geven aan het verzoek om vervroegde bevrijding, wanneer onvoldoende gegevens beschikbaar zijn of wanneer een gerechtelijk onderzoek gaande is (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1811/007, p. 9).

Im Ubrigen kann, wie während der Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung erklärt wurde, der Richter beschliessen, dem Antrag auf vorzeitige Entlastung nicht stattzugeben, wenn keine ausreichenden Angaben vorliegen oder wenn eine gerichtliche Untersuchung läuft (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1811/007, S. 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad merkt met voldoening op dat een bezoek aan Iran door de speciale rapporteur over de vrijheid van meningsuiting voor november 2003 is gepland, en dat de besprekingen om een datum overeen te komen voor een bezoek van de Werkgroep "gedwongen of onvrijwillige verdwijningen", in de eerste helft van 2004, gaande zijn.

Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass für November 2003 in Iran ein Besuch des Sonderberichterstatters für die freie Meinungsäußerung vorgesehen ist und dass Gespräche geführt werden, um einen Termin für einen Besuch der Arbeitsgruppe zur Frage des gewaltsam verursachten Verschwindens von Personen im ersten Halbjahr 2004 zu vereinbaren.


Volgens artikel 50, lid 2, van Verordening (EG) nr. 796/2004 is in het geval dat een landbouwer meer hectaren dan toeslagrechten heeft aangegeven, de grondslag voor de berekening van de steun het aantal met een toeslagrecht gepaard gaande hectaren.

Falls ein Betriebsinhaber mehr Fläche angemeldet hat, als er Zahlungsansprüche besitzt, schreibt Artikel 50 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 vor, dass für die Berechnung der Beihilfe die Fläche in Hektar zugrunde gelegt wird, für die Zahlungsansprüche gelten.


Twee landen hebben stabilisatie- en associatieovereenkomsten met de EU gesloten. De overeenkomst met Macedonië treedt in werking op 1 april 2004, terwijl de ratificatie van de overeenkomst met Kroatië nog gaande is.

Zwei Länder haben Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) mit der EU ausgehandelt. Das Abkommen mit Mazedonien wird am 1. April 2004 in Kraft treten, während die Ratifizierung des Abkommens mit Kroatien noch andauert.


In het jaarlijks verslag 2004 over het stabilisatie- en associatieproces² geeft de Commissie een overzicht van de geboekte vooruitgang in het hele gebied: in vele sectoren zijn hervormingen gaande en de regionale samenwerking heeft zich sterk ontwikkeld.

In den Jahresberichten 2004 über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP ) prüft die Kommission die Fortschritte in der ganzen Region: In vielen Bereichen laufen Reformen, und bei der regionalen Zusammenarbeit sind bedeutende Entwicklungen zu verzeichnen.


Hij betuigt zijn waardering voor de vooruitgang die reeds gemaakt is met betrekking tot de aanvulling van het stabilisatie- en associatieproces met elementen die de vrucht zijn van de ervaringen met de uitbreiding. Een ontwerp-verordening van de Raad voor de sluiting van afzonderlijke Europese partnerschappen in het voorjaar van 2004 ligt ter studie; de voorbereiding van de deelneming van de landen van de Westelijke Balkan aan programma's en organen van de Gemeenschap is gaande; jumelage zal binnenkort tot de gehele regio worden uit ...[+++]

Er begrüßt die Fortschritte, die bei der Anreicherung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses mit aus der Erweiterungserfahrung gewonnenen Komponenten erzielt wurden: Ein Entwurf einer Verordnung des Rates zur Gründung von individuellen Europäischen Partnerschaften im Frühjahr 2004 wird zurzeit geprüft; die Vorbereitungen für die Teilnahme der Staaten des westlichen Balkans an Programmen und Agenturen der Gemeinschaft laufen; das Instrument der Partnerschaft ("Twinning") wird demnächst auf die gesamte Region ausgedehnt; zu Beginn des Jahres 2004 wird ein Wirtschaftsdialog beginnen; der politische Dialog und die Zusammenarbeit ...[+++]


De Raad is van oordeel dat de twee macro-economische scenario's van het programma een aannemelijk bereik van BBP-groeiwaarden voor de periode 2002-2004 opleveren en dat de Franse macro-economische prestaties van de laatste jaren wijzen op een vermoedelijk groter vermogen van de Franse economie om een hogere niet-inflatoire groei dan in het verleden gaande te houden dankzij de toename van de kapitaalvorming en de afname van de structurele werkloosheid; de Raad is dan ook van oordeel dat de macro-economische prognoses van het gunstige scenario haalbaar zijn.

Nach Ansicht des Rates ergeben die beiden makroökonomischen Szenarien des Programms plausible Werte für das BIP-Wachstum im Zeitraum 2002-2004; außerdem deutet die makroökonomische Entwicklung Frankreichs in den letzten Jahren darauf hin, dass die französische Wirtschaft heute wahrscheinlich eher in der Lage ist, ein höheres, nicht inflationäres Wachstum zu verkraften als in der Vergangenheit, was einem vermehrten Kapitalstock und einem Rückgang der strukturbedingten Arbeitslosigkeit zu verdanken ist; in Anbetracht dessen ist der Rat der Ansicht, dass die makroökonomischen Projektionen des günstigen Szenarios erreichbar sind.




Anderen hebben gezocht naar : scb-verordening     gepaard gaand met nieuwvorming     klassieke richtlijn     neoplastisch     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     2004 gaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 gaande' ->

Date index: 2021-02-09
w