Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Klassieke richtlijn
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
SCB-verordening
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Traduction de «2004 ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen




onbekwaamheid om te ontvangen

Entgegennahmeunfähigkeit




doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 (90/435/EEG) betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappi ...[+++]

Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entweder in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1990 (90/435/EWG) über das ...[+++]


China heeft in 2003 de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor onderwijszaken ontvangen; de werkgroep van de VN inzake willekeurige detentie is in 2004 ontvangen, en we hopen dat China dit jaar de speciale rapporteur van de VN over foltering zal ontvangen.

China hat den Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Bildung im Jahr 2003 und die UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Verhaftung im Jahr 2004 empfangen. Wir hoffen sehr, dass China in diesem Jahr den UN-Sonderberichterstatter über Folter empfangen wird.


C. overwegende dat de door de Commissie tot 31 oktober 2004 ontvangen verzoeken om betalingen van lidstaten erop wijzen dat er mogelijk meer aanvullende middelen dan bovengenoemde 1 miljard euro nodig zullen zijn,

C. in der Erwägung, dass die bei der Kommission bis zum 31. Oktober 2004 eingegangenen Zahlungsanträge der Mitgliedstaaten darauf schließen lassen, dass sogar noch mehr zusätzliche Mittel erforderlich sein könnten als die 1,0 Milliarde EUR,


C. overwegende dat de door de Commissie tot 31 oktober 2004 ontvangen verzoeken om betalingen van lidstaten erop wijzen dat er mogelijk meer aanvullende middelen dan bovengenoemde 1 miljard euro nodig zullen zijn,

C. in der Erwägung, dass die bei der Kommission bis zum 31. Oktober 2004 eingegangenen Zahlungsanträge der Mitgliedstaaten darauf schließen lassen, dass sogar noch mehr zusätzliche Mittel erforderlich sein könnten als 1,0 Milliarde EUR,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. neemt nota van de aanzienlijke stijging van het aantal door de Ombudsman in 2004 ontvangen klachten;

44. nimmt den erheblichen Anstieg der Zahl der 2004 beim Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden zur Kenntnis;


43. neemt nota van de aanzienlijke stijging van het aantal door de Ombudsman in 2004 ontvangen klachten;

43. nimmt den erheblichen Anstieg der Zahl der beim Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden im Jahr 2004 zur Kenntnis;


De in het kader van de oproep tot het indienen van voorstellen voor 2004 ontvangen voorstellen werden tijdens de vergadering van 8 juli 2004 aan het programmacomité voorgelegd.

Die auf die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2004 eingereichten Projekte wurden dem Programmausschuss auf der Sitzung vom 8. Juli 2004 vorgelegt.


Vóór 1 januari 2004 ontvangen uitleveringsverzoeken worden verder beheerst door de bestaande instrumenten betreffende uitlevering.

(1) Für die vor dem 1. Januar 2004 eingegangenen Auslieferungsersuchen gelten weiterhin die im Bereich der Auslieferung bestehenden Instrumente.


Vóór 1 januari 2004 ontvangen uitleveringsverzoeken worden verder beheerst door de bestaande instrumenten betreffende uitlevering.

(1) Für die vor dem 1. Januar 2004 eingegangenen Auslieferungsersuchen gelten weiterhin die im Bereich der Auslieferung bestehenden Instrumente.


In het verslag wordt rekening gehouden met alle antwoorden van de lidstaten of met andere informatie die de Commissie op 31 maart 2004 ontvangen had.

[6] Im Bericht werden alle Informationen berücksichtigt, die bis zum 31. März 2004 bei der Kommission eingegangen sind.


w