Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Centraal toegelaten
Centraal verleend
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

Traduction de «2006 wordt verleend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijking verleend door de minister

vom Minister gewährte Abweichung


aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


centraal toegelaten | centraal verleend

zentral zugelassen


vergoedingen voor het verkrijgen en in stand houden van een Gemeenschapsvergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor humaan en diergeneeskundig gebruik en voor andere diensten verleend door het Agentschap

Gebühren für die Erteilung und Aufrechterhaltung von Gemeinschaftsgenehmigungen für das Inverkehrbringen von Human- oder Tierarzneimitteln und für andere Leistungen der Agentur


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

Dienstgipfelhöhe


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten, voor de uitvoering van de passende maatregelen, kunnen beschikken over bedragen die even hoog zijn als de steun die de Unie tot dusver op grond van Verordening (EG) nr. 247/2006 heeft verleend.

Die Mitgliedstaaten sollten zur Durchführung der geeigneten Maßnahmen über Beträge in Höhe der Fördermittel verfügen, die die Union im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 bereits gewährt.


Na de toetreding werd tussen 2004 en 2006 steun verleend krachtens de protocollen bij de toetredingsakte. Sinds 2007 zorgen verordeningen van de Raad betreffende Litouwen en Slowakije ervoor dat er in de periode 2007-2013 verder steun wordt verleend.

Im Anschluss an den Beitritt erhielten sie von 2004 bis 2006 Beihilfen im Rahmen der Protokolle zu den Beitrittsakten, und seit 2007 werden die Beihilfezahlungen (für den Zeitraum 2007-2013) auf der Grundlage von Verordnungen des Rates für Litauen und die Slowakei fortgesetzt .


In het kader van de herziening van Verordening (EG) nr. 247/2006 moet de ontheffing die Madeira in de eerste alinea van artikel 19, lid 4, van Verordening (EG) nr. 247/2006 wordt verleend, daarom onverwijld worden uitgebreid tot Martinique, Guadeloupe en Frans Guyana.

Die Ausnahmeregelung für Madeira in Artikel 19 Absatz 4 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 sollte deshalb im Rahmen der für Mitte 2010 erwarteten Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 unverzüglich auf Französisch-Guayana, Guadeloupe und Martinique ausgeweitet werden.


De regels inzake het clearen van otc-derivatencontracten, het rapporteren met betrekking tot derivatentransacties, en de risicolimiteringstechnieken voor otc-derivatencontracten die niet door een CTP worden gecleard, moeten van toepassing zijn op financiële tegenpartijen, namelijk beleggingsondernemingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen waaraan vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG van ...[+++]

Regeln für das Clearing von OTC-Derivatekontrakten und für Meldungen zu Derivategeschäften und Risikominderungstechniken für OTC-Derivatekontrakte, die nicht von einer CCP gecleart werden, sollten für finanzielle Gegenparteien gelten, insbesondere für gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Ersten R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„financiële tegenpartij” : een beleggingsonderneming waaraan een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG, een kredietinstelling waaraan een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, een verzekeringsonderneming waaraan een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 73/239/EEG, een verzekeringsonderneming waaraan een vergunning is verleend ...[+++]

„finanzielle Gegenpartei“ gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Richtlinie 73/239/EWG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2002/83/EG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2005/68/EG zugelassene Rückversicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2009/65/EG zugelassene OGAW und gegebenenfalls deren gemäß jener Richtlinie zugelassenen Verwaltungsgesellschaften, Einrichtungen der betrieblichen Altersve ...[+++]


8) „financiële tegenpartij”: een beleggingsonderneming waaraan een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2004/39/EG, een kredietinstelling waaraan een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, een verzekeringsonderneming waaraan een vergunning is verleend overeenkomstig Richtlijn 73/239/EEG, een verzekeringsonderneming waaraan een vergunning is verleend ...[+++]

„finanzielle Gegenpartei“ gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Richtlinie 73/239/EWG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2002/83/EG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2005/68/EG zugelassene Rückversicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2009/65/EG zugelassene OGAW und gegebenenfalls deren gemäß jener Richtlinie zugelassenen Verwaltungsgesellschaften, Einrichtungen der betrieblichen Altersve ...[+++]


B. overwegende dat het Parlement op 27 april 2006 kwijting verleende aan de directeur voor de uitvoering van de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2004 en in de begeleidende resolutie van het kwijtingbesluit het Parlement onder meer,

B. in der Erwägung, dass das Parlament dem Exekutivdirektor am 27. April 2006 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2004 erteilt hat und dass das Parlament in der dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem


B. overwegende dat het Parlement op 27 april 2006 kwijting verleende aan de directeur voor de uitvoering van de begroting van Eurojust voor het begrotingsjaar 2004 en in de begeleidende resolutie van het kwijtingsbesluit onder meer het volgende opmerkte:

B. in der Erwägung, dass das Parlament dem Verwaltungsdirektor am 27. April 2006 Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans von Eurojust für das Haushaltsjahr 2004 erteilt hat und dass das Parlament in der dem Entlastungsbeschluss beigefügten Entschließung unter anderem


De Raad heeft de Commissie tot nu toe (januari 2006) toestemming verleend om te onderhandelen over communautaire heropnemingsakkoorden met elf derde landen: Marokko, Sri Lanka, Rusland, Pakistan (onderhandelingsrichtsnoeren ontvangen in september 2000), Hongkong en Macao (onderhandelingsrichtsnoeren ontvangen in mei 2001), Oekraïne (onderhandelingsrichtsnoeren ontvangen in juni 2002) en Albanië, Algerije, China, Turkije (onderhandelingsrichtsnoeren ontvangen in november 2002).

Der Rat hat die Kommission bisher (Januar 2006) zur Aushandlung von Rückübernahmeabkommen mit 11 Drittländern bevollmächtigt: Marokko, Sri Lanka, Russland, Pakistan (Verhandlungsrichtlinien im September 2000 erhalten), Hongkong und Macao (Verhandlungsrichtlinien im Mai 2001 erhalten), Ukraine (Verhandlungsrichtlinien im Juni 2002 erhalten) sowie Albanien, Algerien, China und Türkei (Verhandlungsrichtlinien im November 2002 erhalten).


De financiële steun van de EU, die aanvankelijk via het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (2001-2006) werd verleend, is opgetrokken in het kader van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013).

Die finanzielle Unterstützung des Mittelstands, die auf EU-Ebene derzeit hauptsächlich im Rahmen des Mehrjahresprogramms für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2006) erfolgt, wird durch das künftige Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) (2007-2013) aufgestockt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 wordt verleend' ->

Date index: 2021-08-24
w