Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "2007 bevestigt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
95. Ook al vallen er verschillende redenen aan te voeren voor de globale stagnering in 2007, de trage vooruitgang in aangelegenheden van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bevestigt de bezorgdheid die de Commissie in haar vorige verslagen heeft geuit, alsook dat de besluitvorming op deze gebieden moet worden verbeterd.

95. Auch wenn es für die 2007 insgesamt rückläufigen Fortschritte verschiedene Gründe gibt, so bestätigt das langsame Vorankommen in Angelegenheiten mit Bezug zu Titel VI des Vertrags über die Europäische Union doch die Bedenken, die die Kommission in den vorangegangenen Jahresberichten geäußert hatte; außerdem zeigt sich, dass die Beschlussfassung in diesen Bereichen verbessert werden muss.


De kandidaat bevestigt uiterlijk op 15 februari 2013 zijn kandidatuur volgens de nadere regels bepaald in artikel 12, § 1, van bovenvermeld besluit van 6 september 2007, zoals gewijzigd bij artikel 11 van dit besluit.

Der Bewerber bestätigt spätestens bis zum 15. Februar 2013 seine Bewerbung nach den in Artikel 12, § 1 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007, in seiner durch Artikel 11 des vorliegenen Erlasses abgeänderten Fassung, festgelegten Modalitäten.


Aangezien de markt nog in zijn kinderschoenen staat en de vraag van de consument naar dataroaming snel stijgt, zouden gereguleerde retailtarieven de prijzen alleen rond de voorgestelde maximumtarieven kunnen houden, zoals blijkt in relatie tot Verordening (EG) nr. 717/2007, in plaats van de prijzen verder naar beneden te drukken, wat derhalve de noodzaak voor verdere structurele maatregelen bevestigt.

Da der Markt noch in der Anfangsphase seiner Entwicklung steht und die Nachfrage der Verbraucher nach Datenroaming rasant steigt, könnten die Preise, anstatt weiter nach unten gedrückt zu werden, durch regulierte Verbraucherentgelte in etwa auf der Höhe der vorgeschlagenen Höchstentgelte bleiben, wie auch die Erfahrung mit der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 zeigt, wodurch der Bedarf an weiteren Reformen nochmals bestätigt wird.


Bij besluit van 20 december 2007 bevestigt de Waalse Regering het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik en neemt ze het voorontwerp van herziening van bladen 34/6 en 34/7 op het grondgebied van de gemeenten Bitsingen en Wezet met het oog op de opneming van de aanvullende planologische compensaties aan.

Durch Erlass vom 20. Dezember 2007 bestätigt die Wallonische Regierung den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans von Lüttich und verabschiedet den Vorentwurf zur Revision der Karten 34/6 und 34/7 auf dem Gebiet der Gemeinden Bassenge und Visé zwecks der Eintragung der ergänzenden raumplanerischen Ausgleichmassnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het koninklijk besluit bevestigt de regelingen die momenteel in alle ziekenhuizen worden toegepast » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1069/002, p. 3).

« Der königliche Erlass bestätigt die Regelungen, die derzeit für sämtliche Krankenhäuser gelten » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-1069/002, S. 3).


Gelet op het voortgangsrapport 2007 dat de haalbaarheid van de opvolging van de energie-efficiëntie en van de broeikasgasemissies door de EPS-methodologie bevestigt, rekening houdend met de methodologische wijzigingen eigen aan verschillende soorten productie, zoals de farmaceutische industrie, alsook met behoorlijk gerechtvaardigde conjucturele aanpassingen;

In Erwägung des Fortschrittsberichts 2007, in dem die Durchführbarkeit der Uberwachung der Energieeffizienz und der Treibhausgasemissionen durch die EPS-Methodologie bestätigt wird, unter Berücksichtigung der methodologischen Änderungen, die für bestimmte Produktionsarten, wie z.B. die Pharmaindustrie, spezifisch sind, sowie gebührend begründeter konjunktureller Anpassungen;


Het decreet bevestigt enerzijds opnieuw de aan de inspectie toevertrouwde opdrachten ter evaluatie van het onderwijs, waarbij tevens andere opdrachten worden vastgesteld, en anderzijds kent het de leden van de inspectiedienst een nieuw statuut toe « dat in verband staat met het belang van hun ambt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 340/1, pp. 7-9).

Im Dekret werden einerseits die der Inspektion anvertrauten Aufgaben der Evaluation des Unterrichts bestätigt, wobei gleichzeitig andere definiert werden, und wird anderseits den Mitgliedern des Inspektionsdienstes ein neues Statut « im Verhältnis zur Bedeutung ihrer Funktion » verliehen (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2006-2007, Nr. 340/1, SS. 7-9).


Dit indicatieve financiële meerjarenkader voor 2008–2010 is dus het eerste MIFF in IPA-verband. Het bevestigt de cijfers voor 2007 die de Commissie de Raad en het Parlement in het voorontwerp voor de begroting voor 2007 heeft verstrekt.

Dieser mehrjährige indikative Finanzrahmen, der die Jahre 2008-2010 abdeckt, ist daher der erste MIFR unter IPA, und er bestätigt die Zahlen für 2007, die dem Rat und dem Parlament im Vorentwurf des Haushaltsplans 2007 der Kommission vorgelegt wurden.


Terwijl het strategische Lissabon-verslag van 2007 de vooraanstaande rol van de ICT's bij structurele hervormingen bevestigt en de helft van de lidstaten hun OO- en ICT-beleid heeft versterkt, hinken grote delen van de EU nog steeds achterop bij het invoeren van ICT's.

Im Strategiebericht 2007 zu den Lissaboner Zielen wird die Bedeutung der IKT für die Strukturreform bestätigt, und so hat die Hälfte der Mitgliedstaaten ihre FuE- und IKT-Politik verstärkt; viele Regionen der EU haben in Bezug auf die Nutzung der IKT jedoch noch Nachholbedarf.


De ervaring van de afgelopen twaalf maanden bevestigt dat een van de belangrijkste doelstellingen van het tweede cohesieverslag is bereikt in die zin dat het heeft geleid tot een intensief debat in de loop van het jaar 2001 over het toekomstige Europese beleid op dit gebied voor de komende programmeringperiode, die in 2007 begint.

Wie die Erfahrungen der vergangenen 12 Monate zeigten, wurde eines der Hauptziele des zweiten Kohäsionsberichtes erreicht, denn dieser Bericht löste im Jahr 2001 eine intensive Debatte aus über die künftige europäische Politik in diesem Bereich im nächsten Programmplanungszeitraum, der 2007 beginnt.




Anderen hebben gezocht naar : rome ii     verordening rome ii     2007 bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 bevestigt' ->

Date index: 2023-02-18
w