Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
ESR
ESR 2010
Europees rekeningenstelsel 2010
Europees systeem van rekeningen
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Vertaling van "2010 betaalt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]




Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten

Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]


Europees rekeningenstelsel 2010 | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen | ESR [Abbr.] | ESR 2010 [Abbr.]

Europäische System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 2010 | Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union | ESVG [Abbr.] | ESVG 2010 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Op de tweede werkdag na de goedkeuring door de Raad van bestuur van de jaarrekening van de ECB voor 2010 betaalt Eesti Pank via TARGET2 aan de ECB:

(5) Am zweiten Werktag nach Genehmigung des Jahresabschlusses der EZB für das Jahr 2010 durch den EZB-Rat überweist die Eesti Pank der EZB über TARGET2


41. wijst erop dat de Commissie in 2010 in het kader van de verlening van toestemming voor flexibele werktijden en compensatieverlof uit eigen beweging circa 90 000 extra vrije dagen voor haar personeel heeft toegekend, wat overeenkomt met circa 445 ambten, en dat terwijl het Statuut (artikel 56) niet in overurencompensatie voorziet voor ambtenaren vanaf categorie AD5/AST5; wenst opheldering over de totale kosten die de belastingbetaler voor overurencompensatie betaalt;

41. weist darauf hin, dass die Kommission 2010 im Zuge der Bewilligung der gleitenden Arbeitszeit und des Überstundenausgleichs als freiwillige Leistung rund 90 000 zusätzliche freie Tage für ihr Personal genehmigt hat, was rund 445 Stellen entspricht - obwohl das Statut (Artikel 56) keinen Freizeitausgleich ab der Gehaltsstufe AD 5/AST 5 vorsieht; verlangt Aufklärung über die Gesamtkosten des Überstundenausgleichs zulasten der Steuerzahler;


40. wijst erop dat de Commissie in 2010 in het kader van de verlening van toestemming voor flexibele werktijden en compensatieverlof uit eigen beweging circa 90 000 extra vrije dagen voor haar personeel heeft toegekend, wat overeenkomt met circa 445 ambten, en dat terwijl het Statuut (artikel 56) niet in overurencompensatie voorziet voor ambtenaren vanaf categorie AD5/AST5; wenst opheldering over de totale kosten die de belastingbetaler voor overurencompensatie betaalt;

40. weist darauf hin, dass die Kommission 2010 im Zuge der Bewilligung der gleitenden Arbeitszeit und des Überstundenausgleichs als freiwillige Leistung rund 90 000 zusätzliche freie Tage für ihr Personal genehmigt hat, was rund 445 Stellen entspricht - obwohl das Statut (Artikel 56) keinen Freizeitausgleich ab der Gehaltsstufe AD 5/AST 5 vorsieht; verlangt Aufklärung über die Gesamtkosten des Überstundenausgleichs zulasten der Steuerzahler;


3. Indien het bedrag van de vordering van Eesti Pank lager is dan 103 115 678,01 EUR op de uiteindelijke datum waarop de ECB externe reserves van Eesti Pank ontvangt ingevolge artikel 3 van Besluit 2011/23/EU (ECB/2010/34), wordt het bedrag van de vordering op die datum verhoogd tot 103 115 678,01 EUR en betaalt Eesti Pank de ECB een bedrag in euro ten belope van het verschil.

3. Sofern der Gegenwert der Forderung der Eesti Pank zum letzten Zeitpunkt, zu dem die EZB Währungsreserven von der Eesti Pank gemäß Artikel 3 des Beschlusses 2011/23/EU (EZB/2010/34) erhält, geringer ist als 103 115 678,01 EUR, wird der Gegenwert der Forderung zu diesem Zeitpunkt auf 103 115 678,01 EUR erhöht und die Eesti Pank zahlt den Euro-Gegenwert in Höhe des Differenzbetrags an die EZB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het feit dat de wholesalegaranties voor BankCo na de opsplitsing blijven doorlopen tot 31 december 2010 (maatregel vi)), is de Commissie, toen zij deze maatregel als reddingssteun voor Northern Rock heeft goedgekeurd, al tot de bevinding gekomen dat hier sprake is van een voordeel. Wat betreft de aanpassing van de premies, BankCo betaalt vanaf de opsplitsing een vergoeding die in lijn is met de vergoeding die andere banken betalen in het kader van de kredietgarantieregeling GCS van het Verenigd Koninkrijk.

Was die Weiterführung der Garantien für die Großkundeneinlagen von BankCo nach der Aufspaltung bis zum 31. Dezember 2010 (Maßnahme vi) anbelangt, so ist die Kommission bereits bei der Genehmigung dieser Maßnahme als Rettungsbeihilfe für NR zu dem Ergebnis gelangt, dass sie einen Vorteil darstellt. Im Zusammenhang mit den Gebührenänderungen ist festzustellen, dass BankCo nach der Aufspaltung eine Vergütung entrichten wird, die mit der von anderen Banken im Rahmen der britischen CGS gezahlten Gebühr in Einklang steht.


39. brengt in herinnering dat artikel 9, lid 1 van de KRW het volgende bepaalt: "De lidstaten houden rekening met het beginsel van terugwinning van de kosten van waterdiensten (...) overeenkomstig met name het beginsel dat de vervuiler betaalt" en zorgen er tegen het jaar 2010 voor "dat het waterprijsbeleid adequate prikkels bevat voor de gebruikers om de watervoorraden efficiënt te benutten (...) [en] dat de diverse watergebruikssectoren (...) een redelijke bijdrage leveren aan de terugwinning van kosten van waterdiensten";

39. erinnert daran, dass in Artikel 9 Absatz 1 der Wasserrahmenrichtlinie Folgendes festgelegt ist: "Die Mitgliedstaaten berücksichtigen (...) insbesondere unter Zugrundelegung des Verursacherprinzips den Grundsatz der Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen" und "sorgen bis zum Jahr 2010 dafür, dass die Wassergebührenpolitik angemessene Anreize für die Benutzer darstellt, Wasserressourcen effizient zu nutzen, und (...) dass die verschiedenen Wassernutzungen (...) einen angemessenen Beitrag leisten zur Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen";


39. brengt in herinnering dat artikel 9, lid 1 van de KRW het volgende bepaalt: "De lidstaten houden rekening met het beginsel van terugwinning van de kosten van waterdiensten (...) overeenkomstig met name het beginsel dat de vervuiler betaalt" en zorgen er tegen het jaar 2010 voor "dat het waterprijsbeleid adequate prikkels bevat voor de gebruikers om de watervoorraden efficiënt te benutten (...) [en] dat de diverse watergebruikssectoren (...) een redelijke bijdrage leveren aan de terugwinning van kosten van waterdiensten";

39. erinnert daran, dass in Artikel 9 Absatz 1 der Wasserrahmenrichtlinie Folgendes festgelegt ist: "Die Mitgliedstaaten berücksichtigen (...) insbesondere unter Zugrundelegung des Verursacherprinzips den Grundsatz der Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen" und "sorgen bis zum Jahr 2010 dafür, dass die Wassergebührenpolitik angemessene Anreize für die Benutzer darstellt, Wasserressourcen effizient zu nutzen, und (...) dass die verschiedenen Wassernutzungen (...) einen angemessenen Beitrag leisten zur Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen";


39. brengt in herinnering dat artikel 9, lid 1 van de KRW het volgende vaststelt: "De lidstaten houden rekening met het beginsel van terugwinning van de kosten van waterdiensten (...) overeenkomstig met name het beginsel dat de vervuiler betaalt" en zorgen er tegen het jaar 2010 voor "dat het waterprijsbeleid adequate prikkels bevat voor de gebruikers om de watervoorraden efficiënt te benutten (...) [en] dat de diverse watergebruikssectoren (...) een redelijke bijdrage leveren aan de terugwinning van kosten van waterdiensten";

39. erinnert daran, dass in Artikel 9 Absatz 1 der Wasserrahmenrichtlinie Folgendes festgelegt ist: „Die Mitgliedstaaten berücksichtigen (...) insbesondere unter Zugrundelegung des Verursacherprinzips den Grundsatz der Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen“ und „sorgen bis zum Jahr 2010 dafür, dass die Wassergebührenpolitik angemessene Anreize für die Benutzer darstellt, Wasserressourcen effizient zu nutzen, und (...) dass die verschiedenen Wassernutzungen (...) einen angemessenen Beitrag leisten zur Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen“;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2010 betaalt' ->

Date index: 2024-04-03
w