Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2013 volledig te hebben vastgelegd haalbaar » (Néerlandais → Allemand) :

2. neemt er met voldoening kennis van dat de brutobetalingen een recordhoogte hebben bereikt en dat het vastleggingspercentage halverwege de looptijd van het tiende EOF ongeveer 50% bedraagt, waardoor de doelstelling om dit fonds tegen het einde van 2013 volledig te hebben vastgelegd haalbaar blijft; toont zich echter bezorgd over de zeer lage vastleggingspercentages van de begrotingslijnen voor de regio's (20%) en de landen en gebieden overzee (3%) halverwege de looptijd van het tiende EOF; verzoekt de Commissie met klem de uitvoering van de regionale indicatieve programma's en de programma's voor de landen en gebieden overzee te besp ...[+++]

2. stellt mit Zufriedenheit die Rekordwerte bei den Bruttoauszahlungen sowie eine Mittelbindungsrate von nahezu 50% bei Halbzeit des zehnten EEF fest, womit das angestrebte Ziel, dass bis Ende 2013 alle Mittel des zehnten EEF gebunden sind, weiter in Reichweite liegt; ist jedoch besorgt über die sehr niedrigen Mittelbindungsraten des regionalen Finanzrahmens (20%) und des Finanzrahmens für die überseeischen Länder und Gebiete (3%) bei Halbzeit des zehnten EEF; fordert, dass die Kommission dringend die Umsetzung der regionalen Richtprogramme und der ÜLG- ...[+++]


1. neemt er met voldoening kennis van dat de brutobetalingen een recordhoogte hebben bereikt en dat het vastleggingspercentage halverwege de looptijd van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) ongeveer 50% bedraagt, waardoor de doelstelling om dit fonds tegen het einde van 2013 volledig te hebben vastgelegd haalbaar blijft; toont zich echter bezorgd over de zeer lage vastleggingspercentages van de begrotingslijnen voor de regio's (20%) en de landen en gebieden overzee (3%) halverwege de looptijd van het tiende EOF; verzoekt de Commissie met klem de uitvoering van de regionale indicatieve programma's en de programma's voor de land ...[+++]

1. stellt mit Zufriedenheit die Rekordwerte bei den Bruttoauszahlungen sowie eine Mittelbindungsrate von nahezu 50% bei Halbzeit des 10. EEF fest, womit das angestrebte Ziel, dass bis Ende 2013 alle Mittel des 10. EEF gebunden sind, weiter in Reichweite liegt; ist jedoch besorgt über die sehr niedrigen Mittelbindungsraten des regionalen Finanzrahmens (20%) und des Finanzrahmens für die überseeischen Länder und Gebiete (3%) bei Halbzeit des 10. EEF; fordert die Kommission auf, dringend die Umsetzung der regionalen Richtprogramme und der ÜLG-Programme zu ...[+++]


2. neemt er met voldoening kennis van dat de brutobetalingen een recordhoogte hebben bereikt en dat het vastleggingspercentage halverwege de looptijd van het tiende EOF ongeveer 50% bedraagt, waardoor de doelstelling om dit fonds tegen het einde van 2013 volledig te hebben vastgelegd haalbaar blijft; toont zich echter bezorgd over de zeer lage vastleggingspercentages van de begrotingslijnen voor de regio's (20%) en de landen en gebieden overzee (3%) halverwege de looptijd van het tiende EOF; verzoekt de Commissie met klem de uitvoering van de regionale indicatieve programma's en de programma's voor de landen en gebieden overzee te besp ...[+++]

2. stellt mit Zufriedenheit die Rekordwerte bei den Bruttoauszahlungen sowie eine Mittelbindungsrate von nahezu 50% bei Halbzeit des zehnten EEF fest, womit das angestrebte Ziel, dass bis Ende 2013 alle Mittel des zehnten EEF gebunden sind, weiter in Reichweite liegt; ist jedoch besorgt über die sehr niedrigen Mittelbindungsraten des regionalen Finanzrahmens (20%) und des Finanzrahmens für die überseeischen Länder und Gebiete (3%) bei Halbzeit des zehnten EEF; fordert, dass die Kommission dringend die Umsetzung der regionalen Richtprogramme und der ÜLG- ...[+++]


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


De EU ligt op koers om uiterlijk in 2013 alle financiële hervormingen volledig te hebben ingevoerd en we verwachten van onze partners dat ook zij dit schema aanhouden.

Die EU liegt, was die vollständige Verwirklichung aller Finanzmarktreformen bis 2013 angeht, gut im Zeitplan, und wir erwarten, dass unsere Partner diesbezüglich mit uns Schritt halten.


Wat de aanleg van netwerken betreft moet er nog veel werk worden verzet om de ambitieuze doelstellingen te behalen die in de Digitale Agenda voor breedband zijn vastgelegd: in 2013 moeten alle Europeanen basisbreedband hebben; in 2020 moeten alle Europeanen toegang hebben tot snelheden boven de 30 Mbps; in 2020 dient minstens 50 % van alle Europese huishoudens een internetabonnement met een snelheid van meer dan 100 Mbps te hebben.

Allerdings sind noch erhebliche Anstrengungen im Netzausbau nötig, um die ehrgeizigen Breitbandziele der Digitalen Agenda zu erreichen, die bis 2013 eine grundlegende Breitbandanbindung für alle Europäer und bis 2020 a) Breitbandzugang mit Geschwindigkeiten von mehr als 30 Mbit/s für alle Europäer sowie b) Internetanschlüsse mit mehr als 100 Mbit/s für mindestens 50 % der europäischen Haushalte vorsieht.


Reeds in de onderhandelingsfase hebben de Cariforum-landen ervoor gezorgd dat alle uit de EPO voortvloeiende verplichtingen volledig verenigbaar zijn met de regionale verplichtingen van de Caribische landen, die zij hebben vastgelegd in hun desbetreffende regionale integratieprogramma’s.

Bei den Verhandlungen haben uns die Cariforum-Staaten bereits vergewissert, dass sämtliche durch die WPA entstehenden Verpflichtungen mit den regionalen Verpflichtungen, die die karibischen Staaten im Rahmen der relevanten regionalen Integrationsprogramme eingegangen sind, in jeglicher Hinsicht kompatibel sind.


We hebben het daar uitvoerig over gehad. Het is een feit dat we de landbouwuitgaven tot 2013 hebben vastgelegd. Het is ook een feit dat de integratie van de nieuwe lidstaten in de nieuwe programma’s werkelijk geen sinecure is. Met het oog op de structuurfondsen en op de vraag wat voor de instellingen het beste moment is om in dat ritme terecht te komen hebben we voorgesteld om in een soort overgangsfase één keer een periode van zeven jaar vast te leggen en dan verder te gaan met een ritme van vijf jaar.

Angesichts der Tatsache auf der einen Seite, dass wir die Agrarausgaben bis 2013 festgelegt haben, angesichts der Tatsache, dass die Integration der neuen Mitgliedstaaten in neue Programme nun wahrlich keine Kleinigkeit ist, und gerade auch im Hinblick auf die Strukturfonds und auch unter Berücksichtigung der Frage, wann man denn institutionell am besten in den Rhythmus hineinkommt, haben wir vorgeschlagen, jetzt quasi als Übergangsphase noch einmal eine siebenjährige Periode festzulegen, dann aber in den Fünfjahresrhythmus einzusteigen.


BEVESTIGT NOGMAALS het essentiële belang van een correcte en tijdige tenuitvoerlegging door alle lidstaten van het pakket telecommunicatieregelgeving met volledige inachtneming van de tijdschema's die in de communautaire wetgeving zijn vastgelegd en van de toezeggingen die de Europese Gemeenschap en haar lidstaten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) hebben ...[+++]

WEIST DARAUF HIN, wie wichtig es ist, daß alle Mitgliedstaaten das Reformpaket für den Telekommunikationssektor unter uneingeschränkter Einhaltung der im Gemeinschaftsrecht festgelegten Zeitpläne und der von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Rahmen der WTO eingegangenen Verpflichtungen ordnungsgemäß und rechtzeitig umsetzen;


In de eerste plaats moeten alle humanitaire referentiepunten vastgelegd worden : a) positie van de vluchtelingen; b) nauwkeurige bepaling van de beschikbare voorraden, vooral voedsel, geneesmiddelen en materiaal om drinkwater te produceren alsmede voorraden die vanuit Europa of elders kunnen worden verstrekt; c) toevoerwegen en toegang via de luchthavens; d) snelle contacten met de Lid-Staten die verklaard hebben materiaal en transportmiddelen ter beschikking te hebben, om een volledig ...[+++]

Vor allem geht es dabei um die Aufstellung aller Kriterien für die humanitäre Hilfe: a) bekannter Standort der Flüchtlinge; b) genaue Ermittlung der verfügbaren Bestände, vor allem an Nahrungsmitteln, Waren des medizinischen Bedarfs, Material zur Trinkwasseraufbereitung sowie der in Europa oder anderswo in Betracht kommenden Bestände; c) Transportwege, Zugangsmöglichkeiten über die Flughäfen; d) schnelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten, die sich zur Bereitstellung von Material und Transportmitteln bereiterklärt haben, um die vorhandenen Mittel voll auszuschöpfen ...[+++]


w