Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Calciumbenzoaat
E 213
Pleegkind

Traduction de «213 eu aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform






aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 23 april 2012 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2012/213/EU (2) aangenomen waarbij een tijdelijke afwijking wordt verleend van de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 vastgestelde oorsprongsregels, teneinde rekening te houden met de bijzondere situatie van Swaziland met betrekking tot perziken, peren en ananassen.

Am 23. April 2012 erließ die Kommission den Durchführungsbeschluss 2012/213/EU (2) über eine vorübergehende Ausnahmeregelung von den Ursprungsregeln in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 zur Berücksichtigung der besonderen Lage Swasilands bei Pfirsichen, Birnen und Ananas.


213. is ingenomen met de hoge uitvoeringspercentages van drie van de vier fondsen voor "solidariteit en beheer van de migratiestromen"; neemt kennis van de verklaring van de Commissie voor het lagere uitvoeringspercentage van het Buitengrenzenfonds, namelijk dat de jaarprogramma's van de vijf landen die in 2010 voor de eerste keer deelnamen aan dit fonds niet werden aangenomen in 2010.

213. begrüßt die hohen Verwendungsraten bei drei der vier im Rahmen des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ eingerichteten Fonds; nimmt Kenntnis von der Begründung, die die Kommission für die niedrigere Verwendungsrate beim Außengrenzenfonds geliefert hat, nämlich dass die Jahresprogramme der fünf Länder, die sich 2010 zum ersten Mal an diesem Fonds beteiligt haben, 2010 nicht angenommen wurden.


De verplichte voorafgaande aanmelding werd opgelegd bij verordening 1110/2008 ( PB L 300 van 11.11.2008, blz. 1 ), die door de Raad in november 2008 is aangenomen conform gemeenschappelijk standpunt 2008/652/GBVB ( PB L 213 van 8.8.2008, blz. 58 ).

Diese vorherige Anmeldung wird durch die Verordnung (EG) Nr. 1110/2008 vor­geschrieben (ABl. L 300 vom 11.11.2008, S. 1), die der Rat im November 2008 gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2008/652/GASP (ABL. L 213 vom 8.8.2008, S. 58) angenommen hat .


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de afsluiting en afwikkeling van projecten die door de Commissie zijn goedgekeurd krachtens Verordening (EG) nr. 213/96 betreffende de tenuitvoerlegging van het financieel instrument "EC Investment Partners" ten behoeve van de landen van Latijns-Amerika, Azië, het Middellandse-Zeegebied en Zuid-Afrika.

Der Rat hat seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Abschluss und die Abwicklung der von der Kommission genehmigten Projekte im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 213/96 des Rates über die Anwendung des Finanzinstruments "EC Investment Partners" für Länder Lateinamerikas, Asiens, des Mittelmeerraums und Südafrika festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, het Europees Ruimte-agentschap (ESA) en de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol) inzake systemen en diensten voor satellietnavigatie teneinde in Europa een satellietnavigatie- en positiebepalingssysteem op te zetten als bijdrage tot een wereldomspannend project (zie Mededeling aan de pers van 18 juni 1998 nr. 9557/98 Presse 213).

Der Rat nahm den Beschluß über das Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) auf dem Gebiet der Satellitennavigationssysteme und -dienste mit dem Ziel an, einen satellitengestützten Navigations- und Ortungsdienst für Europa als Beitrag zu einem weltweiten System zu schaffen (siehe Pressemitteilung vom 18. Juni 1998 Nr. 9557/98 Presse 213).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'213 eu aangenomen' ->

Date index: 2023-08-04
w