Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R26-27
R26-27-28
R2627
R262728
R39-27
R3927

Traduction de «27 october » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R39/27 | R3927 | R39-27 | zeer vergiftig: gevaar voor ernstige onherstelbare effecten bij aanraking met de huid

R39/27 | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut


R26/27 | R2627 | R26-27 | zeer vergiftig bij inademing en bij aanraking met de huid

R26/27 | sehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut


R26/27/28 | R262728 | R26-27-28 | zeervergiftig bij inademing, opname door de mond en aanraking met de huid

R26/27/28 | sehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Productienorm: Japanese Agricultural Standard for Organic Plants (Notification No 1605 of the MAFF of October 27, 2005), Japanese Agricultural Standard for Organic Processed Foods (Notification No 1606 of MAFF of October 27, 2005).

3. Produktionsvorschriften: Japanese Agricultural Standard for Organic Plants (Notification No. 1605 of the MAFF of October 27, 2005) sowie Japanese Agricultural Standard for Organic Processed Foods (Notification No. 1606 of MAFF of October 27, 2005).


– gezien Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 october 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming ,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden ,


3. Productienormen: Japanese Agricultural Standard for Organic Plants (Notification No. 1605 of the MAFF of October 27, 2005); Japanese Agricultural Standard for Organic Processed Foods (Notification No. 1606 of MAFF of October 27, 2005).

3. Produktionsvorschriften: Japanese Agricultural Standard for Organic Plants (Notification No. 1605 of the MAFF of October 27, 2005) sowie Japanese Agricultural Standard for Organic Processed Foods (Notification No. 1606 of MAFF of October 27, 2005).


[48] Directive 2003/30/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2003 on the promotion of the use of biofuels or other renewable fuels for transport, O.J. L123, 17/05/2003, and Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity, O.J. L283, 31/10/2003

[49] Directive 2003/30/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2003 on the promotion of the use of biofuels or other renewable fuels for transport (OJ L 123, 17.5.2003), and Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity (OJ L 283, 31.10.2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Regering van 3 februari 2000 wordt de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid Thissen, Kohnen & Co., lid van het Instituut voor bedrijfsrevisoren, aangewezen om in het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s vanaf 27 october 1999 en voor onbeperkte tijd de taken voorzien in het koninklijk besluit van 9 april 1954 houdende regeling van de bevoegdheden van de revisoren in de inrichtingen van openbaar nut te vervullen.

Durch Erlass der Regierung vom 3hhhhqFebruar 2000 wird die PGmbH Thissen, Kohnen & Co., Mitglied des Instituts für Betriebsrevisoren, ab dem 27hhhhqOktober 1999 für unbestimmte Zeit Bezeichnet, im Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen die Aufgaben wahrzunehmen, wie sie im K.E. vom 9 April 1954 zur Regelung der Zuständigkeiten der Revisoren bei den Einrichtungen öffentlichen Interesses festgelegt sind.


Gelet op het decreet van 27 juni 1986 betreffende het Belgisch radio- en televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de decreten van 19 februari 1990 en 16 october 1996;

Aufgrund des Dekretes vom 27. Juni 1986 über das Belgische Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Dekrete vom 19. Februar 1990 und 16. Oktober 1996;




D'autres ont cherché : r26-27     r26-27-28     r26 27     r26 27 28     r262728     r39-27     r39 27     27 october     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 october' ->

Date index: 2021-02-22
w