Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "30 november 1998 betreffende autochtone bevolkingsgroepen " (Nederlands → Duits) :

Om hen toe te laten hun wettelijke opdrachten uit te oefenen, kunnen de persoonsgegevens en de informatie, volgens de bij richtlijnen van de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, elk binnen het kader van zijn bevoegdheden, bepaalde nadere regels ook meegedeeld worden aan de volgende organen en diensten : 1° de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, onverminderd artikel 14 van de organieke wet van 30 november 1998 betreffende de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; 2° de Cel voor financiële informatieverwerking; 3° de Dienst vreemdelingenzaken; 4° de onderzoeks- en opsporingsdiensten van de Algemene Adm ...[+++]

Nach den in den Richtlinien des Ministers des Innern und des Ministers der Justiz, jeder im Rahmen seiner Zuständigkeit, bestimmten Modalitäten können die personenbezogenen Daten und die Informationen zudem folgenden Organen und Diensten mitgeteilt werden, um ihnen zu ermöglichen, ihre gesetzlichen Aufträge zu erfüllen: 1. den Nachrichten- und Sicherheitsdiensten, unbeschadet des Artikels 14 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, 2. dem Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen, 3. dem Ausländeramt, 4. den Enqueten- und Ermittlungsdiensten der Allgemeine ...[+++]


1. MEMOREERT dat hij veel belang hecht aan de Resolutie van 30 november 1998 betreffende autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten;

erinnert daran, dass er die Entschließung vom 30. November 1998 zu indigenen Völkern im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten nachdrücklich unterstützt;


Tijdens deze bijeenkomst leidde de behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot codificering van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 30 november 1989 betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen op de arbeidsplaats ((tweede bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG), ertoe dat de Adviesgroep in gemeen overleg heeft geconstateerd dat in Bijlage III, deel B, de datum 5 december 1998 moet worden verande ...[+++]

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Richtlinie 89/655/EWG des Rates vom 30. November 1989 über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit (zweite Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass in Anhang III Teil B das Datum „5. Dezember 1998“ durch das Datum „4.


[2] Resolutie van de Raad Ontwikkeling van 30 november 1998 betreffende autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en de lidstaten, 13461/98 (niet in NL beschikbaar)

[2] Entschließung des Rates (Entwicklung) zu den indigenen Völkern im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten, 13461/98.


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s –Tweede verslag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 98/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 1998 betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op, of bestaande uit, voorwaardelijke toegang (COM(2008) 593 definitief van 30.9.2008)

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Zweiter Bericht über die Umsetzung der Richtlinie 98/84/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 1998 über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten (KOM(2008) 593 endgültig of 30.9.2008)


Op 30 november 1998 heeft de Raad ook een resolutie inzake autochtone bevolkingsgroepen aangenomen.

Der Rat hat ferner am 30. November 1998 eine Entschließung zu den indigenen Völkern angenommen.


BEVESTIGT OPNIEUW zijn resoluties van 20 december 1995 en 12 november 1996 alsmede zijn conclusies van 30 april 1998 betreffende de integratie van de eisen voor de bescherming van de volksgezondheid in de communautaire beleidsmaatregelen en neemt er nota van dat de Commissie, in aansluiting op deze resoluties en conclusies, doende is passende methoden en criteria te ontwikkelen voor de integratie van gezondheidseisen in andere communautaire beleidssectoren en voor de evaluatie van de gevolgen van communautaire beleidsmaatregelen voor ...[+++]

BEKRÄFTIGT seine Entschließungen vom 20. Dezember 1995 und 12. November 1996 sowie seine Schlußfolgerungen vom 30. April 1998 über die Einbeziehung der Erfordernisse des Gesundheitsschutzes in die Gemeinschaftspolitiken und nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission gemäß der in diesen Entschließungen und Schlußfolgerungen an sie gerichteten Bitte geeignete Methoden und Kriterien als Grundlage für die Einbeziehung der Erfordernisse des Gesundheitsschutzes in andere Gemeinschaftspolitiken und zur Evaluierung der Auswirkungen der Gemeins ...[+++]


Tenslotte herinnert de Raad aan de conclusies inzake de rol van ontwikkelingssamenwerking bij de versterking van vredesopbouw, conflictpreventie en conflictoplossing van 30 november 1998, alsmede aan de resolutie betreffende samenhang van 5 juni 1997.

Schließlich verweist der Rat auf die Schlußfolgerungen zur Rolle der Entwicklungszusammenarbeit bei der Förderung von friedensschaffenden Maßnahmen und der Verhütung und Lösung von Konflikten vom 30. November 1998 sowie auf die Entschließung zur Kohärenz vom 5. Juni 1997.


In de resolutie van de Raad ontwikkeling van november 1998, die is gebaseerd op de richtsnoeren in het werkdocument van de Commissie, zijn de grondslagen voor een omvattend EU-beleid ter ondersteuning van autochtone bevolkingsgroepen gelegd.

Mit der Entschließung des Rates (Entwicklung) vom November 1998, die sich auf die Leitlinien aus dem Arbeitsdokument der Kommission stützt, wurde die Grundlage für eine umfassende Politik der EU zur Unterstützung indigener Völker gelegt.


In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 ...[+++]

Der Rat stellt fest, daß alle Akteure, insbesondere die indigenen und lokalen Gemeinschaften im Sinne von Artikel 8 Buchstabe j, an den Beratungen über diese Frage beteiligt werden müssen, und erkennt an, daß die Zusammenarbeit mit der indigenen Bevölkerung und die Unterstützung von Partnerschaften mit ihr für die nachhaltige Entwicklung natürlicher Ressourcen von grundlegender Bedeutung ist, wie auch aus seiner Entschließung vom 30. November 1998 zum Thema "Indigene Völker im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten" hervorgeht. Im Einklang mit dem Beschluß IV/8 Absatz 3 sollte ...[+++]


w