Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «31 december 2020 vast » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt voor de financiële middelen voor de uitvoering van het programma in de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 vast te stellen op 958,19 miljoen euro.

Die Europäische Kommission schlägt für die Umsetzung des Programms für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 die Summe von 958,19 Mio. EUR vor.


Artikel 1. In afwijking van artikel R.270bis-6, tweede lid, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, garandeert de « SWDE » dat de statische drukken lager dan 2 bar of hoger dan 10 bar op de meter in conformiteit gebracht zullen worden tegen 31 december 2020.

Artikel 1 - In Abweichung von Artikel R.270bis-6 Absatz 2 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, garantiert die Wallonische Wassergesellschaft für den 31. Dezember 2020 die Anpassung der statischen Drucke unter 2 Bar oder über 10 Bar am Zähler an die Bestimmungen.


(b) lidstaten die op 31 december 2013 de bedrijfstoeslagregeling toepassen, kunnen vóór 1 augustus 2013 beslissen om tot 31 december 2020 vast te houden aan hun bestaande regeling bij wijze van overgangsregeling.

(b) Mitgliedstaaten, die zum 31. Dezember 2013 die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, können bis zum 1. August 2013 beschließen, die bestehende Regelung bis zum 31. Dezember 2020 als Übergangssystem beizubehalten.


(b) lidstaten die op 31 december 2013 de bedrijfstoeslagregeling toepassen, kunnen vóór 1 augustus 2013 beslissen om tot 31 december 2020 vast te houden aan hun bestaande regeling bij wijze van overgangsregeling.

(b) Mitgliedstaaten, die zum 31. Dezember 2013 die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, können bis zum 1. August 2013 beschließen, die bestehende Regelung bis zum 31. Dezember 2020 als Übergangssystem beizubehalten.


De kaart zal gelden voor de periode van 1 juli 2014 tot en met 31 december 2020.

Sie gilt für den Zeitraum vom 1. Juli 2014 bis zum 31. Dezember 2020.


2. De in artikel 9 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie verleend van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte nach Artikel 9 wird der Kommission für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2020 übertragen.


2. De in artikel 14 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie verleend voor een periode die aanvangt op .* en eindigt op 31 december 2020.

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte nach Artikel 14 wird der Kommission für den Zeitraum vom .* bis zum 31. Dezember 2020 übertragen.


De artikelen 6 tot 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, eerste lid, 18, 20 en 31, §§ 1 tot 3, zijn niet van toepassing op de verwerkingen van persoonsgegevens door de Veiligheid van de Staat, door de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht, door de overheden bedoeld in de artikelen 15, 22ter en 22quinquies van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen en het beroepsorgaan opgericht bij wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, door de veiligheidsofficieren en ...[+++]

Die Artikel 6 bis 10, 12, 14, 15, 17, 17bis Absatz 1, 18, 20 und 31 §§ 1 bis 3 sind nicht anwendbar auf Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von der Staatssicherheit, dem Allgemeinen Nachrichten- und Sicherheitsdienst der Streitkräfte, den in den Artikeln 15, 22ter und 22quinquies des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 über die Klassifizierung und die Sicherheitsermächtigungen, -bescheinigungen und -stellungnahmen erwähnten Behörden und dem durch das Gesetz vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigungen eingesetzten Widerspruchsorgan, den Sicherheitsoffizieren, dem Ständigen Ausschus ...[+++]


Het bestreden artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « In artikel 7 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, vierde lid, worden de woorden : ' en door artikel 28 van de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie ' ingevoegd tussen de woorden ' 24 december 2002 ' en de woorden ', wijzigen, vervangen of opheffen '; 2° in § 1bis wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : ' Daarenboven vergelijkt en evalueert de commissie, vo ...[+++]

Der angefochtene Artikel 4 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 bestimmt: « In Artikel 7 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, werden die folgenden Änderungen vorgenommen: 1. In § 1 Absatz 4 werden die Wörter ' und durch Artikel 28 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich ' eingefügt zwischen den Wörtern ' 24. Dezember 2002 ' und den Wörtern ', ändern, ersetzen oder aufheben '. 2. In § 1bis wird Absatz 1 um folgenden Satz ergänzt: ' Außerdem vergleicht und b ...[+++]


Aangezien de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 1994 worden gehouden, wordt de Raad in het Verdrag verzocht deze richtlijn voor 31 december 1993 vast te stellen.

Da die nächsten Europawahlen im Juni 1994 stattfinden, fordert der Vertrag, daß der Rat diese Richtlinie bis zum 31.12.1993 verabschiedet.




D'autres ont cherché : 31 december 2020 vast     tegen 31 december     december     tot 31 december 2020 vast     31 december     gedelegeerde handelingen vast     11 december     door het vast     26 december     mei     vaste     december 1993 vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 december 2020 vast' ->

Date index: 2023-07-07
w