Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «317 eg valt zweden » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig Beschikking 98/317/EG valt Zweden onder een derogatie in de zin van artikel 139, lid 1, VWEU.

Gemäß der Entscheidung 98/317/EG des Rates gilt für Schweden eine Ausnahmeregelung im Sinne des Artikels 139 Absatz 1 AEUV.


Overeenkomstig Beschikking 98/317/EG heeft Zweden een derogatie in de zin van artikel 139, lid 1, van het Verdrag.

Aufgrund der Entscheidung 98/317/EG gilt für Schweden eine Ausnahmeregelung im Sinne von Artikel 139 Absatz 1 des Vertrags.


De verordening kan alleen maar gelden voor het gedeelte van het Skagerrak dat onder de rechtsmacht van Denemarken en Zweden valt.

Die Verordnung kann nur auf den Teil des Skagerraks angewandt werden, der der Rechtsprechung Dänemarks und Schwedens unterliegt.


Overeenkomstig Beschikking 98/317/EG heeft Zweden een derogatie in de zin van artikel 122 van het Verdrag.

Aufgrund der Entscheidung 98/317/EG gilt für Schweden eine Ausnahmeregelung im Sinne von Artikel 122 EG-Vertrag.


De opbouw van een steeds concurrerender Europese Unie valt moeilijk voor te stellen zonder de deelname van landen als het Verenigd Koninkrijk, Zweden of Polen. Het nieuws over de aanvaarding van het Euro Plus-pact is daarom bijzonder welkom.

Es ist schwer vorstellbar, dass eine wettbewerbsfähigere EU ohne die Teilnahme von Ländern wie dem Vereinigten Königreich, Schweden oder Polen errichtet werden kann, weswegen ich die Nachricht begrüße, dass der Euro-Plus-Pakt angenommen worden ist.


In Zweden hebben we het voorbeeld gehad van het vaccin Gardasil, dat nauwelijks binnen de grenzen van vrij verkrijgbare of epidemiologische vaccins valt.

In Schweden hatten wir das Beispiel des Impfstoffs Gardasil, der wohl kaum in den Rahmen der nicht verschreibungspflichtigen oder epidemiologischen Impfstoffe fällt.


Het feit dat Zweden de wetten en andere bepalingen die nodig zijn om aan de richtlijn betreffende de doorzichtigheid in de financiële betrekkingen tussen lidstaten en openbare bedrijven te voldoen, niet heeft aangenomen, valt buiten deze beschikking, aangezien het Europese Hof van Justitie hierover afzonderlijk heeft geoordeeld (13).

Die Unterlassung Schwedens, die notwendigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen zu verabschieden, ist nicht Gegenstand dieser Entscheidung, weil der Europäische Gerichtshof in dieser Sache separat entschieden hat (13).


Het ontwerp van het Koninkrijk Zweden gaat uit van de vaak voorkomende "verticale" benadering van criminaliteitsbestrijding waarbij maatregelen uitsluitend worden genomen naar gelang het soort delict, ongeacht het feit of dit al dan niet onder de georganiseerde criminaliteit valt.

Der Entwurf des Königreichs Schwedens geht jedoch von der Feststellung aus, dass die Bekämpfung der Kriminalität sehr oft auf vertikale Weise erfolgt und die Maßnahmen ausschließlich entsprechend der Art des Delikts getroffen werden, ohne Berücksichtigung der Tatsache, ob es sich um organisierte Kriminalität handelt oder nicht.


de onder punt a) voorgeschreven bemonstering behoeft niet te worden uitgevoerd voor vlees dat afkomstig is van een installatie die valt onder een operatief programma dat de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 10, lid 2 heeft goedgekeurd als zijnde gelijkwaardig met het programma dat voor Zweden en Finland is goedgekeurd.

die Untersuchung gemäß Buchstabe a erübrigt sich bei Fleisch aus einem Betrieb, der unter ein operationelles Programm fällt, das von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 als dem für Schweden und Finnland genehmigten Programm gleichwertig anerkannt wurde.


(3) Overeenkomstig Beschikking 1998/317/EG hebben Griekenland en Zweden een derogatie zoals bepaald in artikel 122 van het Verdrag.

(3) Gemäß der Entscheidung 98/317/EG gilt für Griechenland und Schweden eine Ausnahmeregelung im Sinne von Artikel 122 des Vertrages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'317 eg valt zweden' ->

Date index: 2021-08-07
w