Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «38 eg teneinde elke » (Néerlandais → Allemand) :

In dit opzicht stelt het Hof vast dat het aan de orde zijnde rechterlijk bevel Scarlet verplicht tot het actief toezicht houden op alle gegevens van al haar klanten teneinde elke toekomstige inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten te voorkomen.

Insoweit stellt der Gerichtshof fest, dass die fragliche Anordnung Scarlet verpflichten würde, eine aktive Überwachung sämtlicher Daten aller ihrer Kunden vorzunehmen, um jeder künftigen Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums vorzubeugen.


De Raad hecht groot belang aan een volledige en correcte toepassing van de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG teneinde elke vorm van oneigenlijk gebruik en misbruik beter te voorkomen en te bestrijden, een en ander met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel, en verzoekt de Commissie om begin 2009 richtsnoeren voor de interpretatie van deze richtlijn bekend te maken en zich te beraden op andere passende en noodzakelijke voorstellen en maatregelen.

Der Rat ist entschlossen, die Bestimmungen der Richtlinie 2004/38 in vollem Umfang und korrekt umzusetzen, um unter Einhaltung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit Prävention und Bekämp­fung von Betrug und Missbrauch zu verbessern, und ersucht die Kommission, Anfang 2009 Leitlinien für die Auslegung dieser Richtlinie vorzulegen und sonstige angemessene und erforder­liche Vorschläge und Maßnahmen in Betracht zu ziehen.


46. verwerpt ten zeerste elk oneigenlijk vervangen van normale werkgelegenheid met nieuwe vormen van werkgelegenheid zonder een dwingende economische noodzaak met als doel de winst op korte termijn in veel hogere mate dan normaal te verhogen ten koste van het gewone publiek, de werknemers en de concurrentie; benadrukt dat dergelijke praktijken in strijd zijn met het Europese sociale model, aangezien hierdoor zaken als consensus, rechtvaardigheid en vertrouwen tussen werkgevers en werknemers op een duurzame manier teniet worden gedaan; dringt er bij de lidstaten en beide partijen van de sector op aan om actie te ondernemen op dit vlak teneinde elk onverantwoordel ...[+++]

46. verurteilt aufs Schärfste jegliche missbräuchliche Ausgliederung von regulären Arbeitsverhältnissen in neue Beschäftigungsformen ohne zwingende ökonomische Notwendigkeit, um Gewinne auf Kosten der Allgemeinheit, der Arbeitnehmer und der Wettbewerber weit über das normale Maß hinaus kurzfristig zu maximieren; betont, dass ein jegliches Handeln dem europäischen Sozialmodell widerspricht, da es den Konsens, die Fairness und das Vertrauen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern nachhaltig zerstört; fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner dringend auf, hier tätig zu werden, um jeglichen unverantwortlichen Missbrauch zu stoppen ...[+++]


(8) De transmissiesysteembeheerders werken met andere transmissiesysteembeheerders samen bij het coördineren van het onderhoud van hun respectieve netwerken teneinde elke storing van de transmissiediensten aan netgebruikers en transmissiesysteembeheerders in andere gebieden zoveel mogelijk te beperken en teneinde te zorgen voor gelijke voordelen met betrekking tot de leveringszekerheid, ook in het transitverkeer.

8. Die Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten mit anderen Fernleitungsnetzbetreibern bei der Koordinierung der Wartung ihrer jeweiligen Netze zusammen, um Unterbrechungen der Fernleitungsdienstleistungen für die Netznutzer und die Fernleitungsnetzbetreiber in anderen Gebieten möglichst gering zu halten und um hinsichtlich der Versorgungssicherheit, einschließlich des Transits, gleiche Nutzeffekte zu gewährleisten.


De door internet geboden mogelijkheden dienen te worden benut teneinde elk individu en elke organisatie in de Gemeenschap de maatschappelijke en economische voordelen van informatie- en kennisoverdracht te bieden.

Die Möglichkeiten des Internet sollten genutzt werden, um Bürgern, Unternehmen und Behörden in der Gemeinschaft die sozialen und wirtschaftlichen Vorteile des Informations- und Wissensbesitzes zu vermitteln.


(8) De transmissiesysteembeheerders werken met andere transmissiesysteembeheerders samen bij het coördineren van het onderhoud van hun respectieve netwerken teneinde elke storing van de transmissiediensten aan netgebruikers en transmissiesysteembeheerders in andere gebieden te minimaliseren en teneinde te zorgen voor gelijke voordelen met betrekking tot de leveringszekerheid inclusief in verband met het transitverkeer.

(8) Die Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten mit anderen Fernleitungsnetzbetreibern bei der Koordinierung der Wartung ihrer jeweiligen Netze zusammen, um Unterbrechungen der Fernleitungsdienstleistungen für die Netznutzer und die Fernleitungsnetzbetreiber in anderen Gebieten möglichst gering zu halten, und um hinsichtlich der Versorgungssicherheit, einschließlich des Transits, gleiche Nutzeffekte zu gewährleisten.


(3) Teneinde elke lidstaat toe te laten om een voetbalevenement in al zijn aspecten op een efficiënte wijze te beheren, en in het bijzonder met het oog op het voorkomen en bestrijden van voetbalgerelateerd geweld, is de totstandbrenging van nauwe samenwerking en georganiseerde uitwisseling van informatie van cruciaal belang, teneinde de in die lidstaat of lidstaten bevoegde politiediensten en overheden in staat te stellen zich op een adequate manier voor te bereiden en op een gepaste manier te reageren.

(3) Um es jedem Mitgliedstaat zu ermöglichen, auf effiziente Weise für einen ordnungsgemäßen Ablauf einer Fußballveranstaltung in all ihren Aspekten zu sorgen, und insbesondere mit Blick auf die Verhütung und Bekämpfung von Fußballrowdytum ist die Einführung einer engen Zusammenarbeit und der organisierte Informationsaustausch von entscheidender Bedeutung, damit die in dem Mitgliedstaat oder den Mitgliedstaaten betroffenen Polizeidienststellen und Behörden sich ausreichend vorbereiten und angemessen reagieren können.


Hij beveelt eveneens aan om identiteitskaarten systematischer te controleren, teneinde elke vervalsing op te sporen.

Er empfiehlt ferner, systematischere Kontrollen der Identitätsdokumente durchzuführen, damit jegliche Fälschung aufgedeckt wird.


Op basis van de werkzaamheden van de task force zal de Commissie een voorstel doen voor een actieplan met verdere initiatieven, teneinde elke burger de mogelijkheid te bieden tegen 2005 toegang tot daadwerkelijke Europese arbeidsmarkten te hebben.

Gestützt auf den Taskforce-Bericht wird die Kommission einen Aktionsplan mit einer Reihe weiterführender Initiativen vorschlagen, der gewährleisten soll, dass bis zum Jahr 2005 alle Bürger Zugang haben zu voll funktionsfähigen europäischen Arbeitsmärkten.


In de verordening wordt voorzien in voorschriften inzake diergezondheid en volksgezondheid voor het verzamelen, het vervoer, de opslag, het hanteren, de verwerking en het gebruik of de verwijdering van dierlijke bijproducten, teneinde elk risico voor de gezondheid te voorkomen.

Er enthält tierseuchen- und hygienerechtliche Vorschriften für die Abholung und Sammlung, Beförderung, Lagerung, Behandlung, Verarbeitung und Verwendung oder Beseitigung tierischer Nebenprodukte, um einer Gefährdung der Gesundheit vorzubeugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'38 eg teneinde elke' ->

Date index: 2024-06-15
w