Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «391 eeg deze richtlijn gaat weliswaar » (Néerlandais → Allemand) :

4. Het bepaalde in Richtlijn 89/391/EEG is ten volle van toepassing op de in lid 2 bedoelde aangelegenheden, onverminderd strengere en/of meer specifieke bepalingen die in deze richtlijn zijn vervat ».

(4) Die Bestimmungen der Richtlinie 89/391/EWG finden unbeschadet strengerer und/oder spezifischer Vorschriften in der vorliegenden Richtlinie auf die in Absatz 2 genannten Bereiche voll Anwendung ».


[32] De maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk (Richtlijn 89/391/EEG), de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (Richtlijn 96/71/EG) en de richtlijn inzake de arbeidstijd (Richtlijn 2003/88/EG) werden allemaal genoemd in de antwoorden.

[32] Die Richtlinie 89/391/EWG über Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit, die Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern und die Richtlinie 2003/88/EG über die Arbeitszeitgestaltung wurden in den Antworten auf die Konsultation genannt.


De Europese Commissie heeft Oostenrijk verzocht twee richtlijnen betreffende gezondheid en veiligheid volledig toe te passen in de onderwijssector (de kaderrichtlijn 89/391/EEG en Richtlijn 89/654/EEG over de werkplek).

Die Europäische Kommission hat Österreich aufgefordert, zwei Arbeitsschutzrichtlinien (die Rahmenrichtlinie 89/391/EWG und die Arbeitsstätten-Richtlinie 89/654/EWG) in vollem Umfang im Bildungsbereich anzuwenden.


Met name zouden richtlijnen voor werkgevers, werknemers en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen worden ontwikkeld om te zorgen voor een betere toepassing van Kaderrichtlijn 89/391/EEG. Deze richtlijn gaat weliswaar niet expliciet in op omgevingstabaksrook maar dekt alle risico’s voor de veiligheid en gezondheid op het werk al af, inclusief het risico van tabaksrook.

Insbesondere könnte Informationsmaterial für Arbeitgeber, Arbeitnehmer und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erarbeitet werden, um die richtige Anwendung der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG zu gewährleisten, die – obwohl sie sich nicht explizit auf ETS bezieht – bereits alle Gesundheits- und Sicherheitsrisiken der Arbeitnehmer, darunter auch die Gefährdung durch Tabakrauch – anspricht.


Door deze bepalingen, en met name door de invoeging van een nieuw artikel 17 bis in Richtlijn 89/391/EEG, wordt deze procedure voor verslagen over de tenuitvoerlegging ook van toepassing op de bijzondere richtlijnen in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG waarin geen verplichting tot het opstellen van verslagen is opgenomen, namelijk de Richtlijnen 2000/54/EG en 2004/37/EG, alsmede op toekomstige richtlijnen in de zin van artikel 16, ...[+++]

Mit Hilfe dieser Bestimmungen und insbesondere der Einführung eines neuen Artikels 17a in die Richtlinie 89/391/EWG wird es darüber hinaus möglich, in diese Berichterstattung über die Durchführung die Einzelrichtlinien im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG einzubeziehen, die keine Erstellung von Berichten vorsehen, nämlich die Richtlinien 2000/54/EG und 2004/37/EG, sowie sämtliche zukünftigen Einzelrichtlinien im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG.


Kaderrichtlijn 89/391/EEG over veiligheid en gezondheid op het werk [xliii] gaat weliswaar niet expliciet in op tabaksrook maar geldt wel voor alle risico’s voor de veiligheid en gezondheid van werknemers[xliv]. Deze richtlijn verplicht de individuele werkgever om de risico’s op de werkplek te evalueren en gepaste preventie- en beschermingsmaatregelen te treffen.

Obwohl sich die Rahmenrichtlinie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (89/391/EWG)[xliii] nicht explizit auf Tabakrauch bezieht, spricht sie doch alle Gesundheits- und Sicherheitsrisiken von Arbeitnehmern an[xliv].


Na de zitting van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 17 oktober 2000, waarop een politiek akkoord over de richtlijn werken op hoogte werd bereikt, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over het voorstel tot wijziging van Richtlijn 89/655/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen, de zogenaamde richtlijn werken op hoogte (tweede bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16 van Richtlijn 89/391/EEG).

Im Anschluss an die Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) vom 17. Oktober 2000, auf der eine politische Einigung erzielt wurde, hat der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt über den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 89/655/EWG über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit (zweite Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 der Richtlinie 89/391/EWG) ("hoch gelegene Arbeitsplätze") festgelegt.


Na het positieve standpunt dat de Raad op 6 juni 2000 innam, kwam hij tot een principieel politiek akkoord over het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel tot wijziging van Richtlijn 89/655/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen, de zogenaamde richtlijn werken op hoogte (2e bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16 van Richtlijn 89/391/EEG).

Nachdem der Rat den Richtlinienvorschlag auf seiner Tagung vom 6. Juni 2000 befürwortet hat, erzielte er nunmehr grundsätzliches politisches Einvernehmen über den Entwurf des Gemeinsamen Standpunkts über den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 89/655/EWG über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit (zweite Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 der Richtlinie 89/391/EWG) ("hoch gelegene Arbeitsplätze").


Na het positieve standpunt dat de Raad op 6 juni 2000 innam, kwam hij tot een principieel politiek akkoord over het ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel tot wijziging van Richtlijn 89/655/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen, de zogenaamde richtlijn werken op hoogte (2e bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16 van Richtlijn 89/391/EEG).

Nachdem der Rat den Richtlinienvorschlag auf seiner Tagung vom 6. Juni 2000 befürwortet hat, erzielte er nunmehr grundsätzliches politisches Einvernehmen über den Entwurf des Gemeinsamen Standpunkts über den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 89/655/EWG über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit (zweite Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 der Richtlinie 89/391/EWG) ("hoch gelegene Arbeitsplätze").


OVERIGE BESLUITEN OP HET GEBIED VAN ARBEID EN SOCIALE ZAKEN (Zonder debat aangenomen. In geval van wetgeving worden de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Verklaringen waarvan de Raad heeft besloten dat ze voor het publiek toegankelijk zijn, zijn bij de Persdienst te verkrijgen.) Arbeidsmiddelen De Raad nam de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 89/655/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen op de arbeidsplaats (tweede bijzondere richtlijn in de zin v ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE IM BEREICH ARBEIT UND SOZIALFRAGEN (Diese wurden ohne Aussprache angenommen. Bei Beschlüssen mit Rechtswirkung sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Erklärungen, zu denen die Öffentlichkeit laut Ratsbeschluß Zugang hat, können beim Pressedienst angefordert werden.) Arbeitsmittel Der Rat hat die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 89/655/EWG über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln dur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'391 eeg deze richtlijn gaat weliswaar' ->

Date index: 2023-09-09
w