Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «400 miljoen hebben aangeboden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit kan meer dan 400 miljoen EU-burgers[12] ten goede komen en veronderstelt dat de lidstaten vertrouwen hebben in elkaars vermogen om namens de EU de buitengrenzen doeltreffend te bewaken en om visa af te geven die geldig zijn voor het hele Schengengebied.

Dies dürfte über 400 Millionen EU-Bürgern [12] zugute kommen und setzt gegenseitiges Vertrauen der Mitgliedstaaten in die Fähigkeit der anderen voraus, die Außengrenzen der EU wirksam zu schützen und gültige Visa für den gesamten Schengen-Raum auszustellen.


Dit belemmert hun expansie. Dit vormt een scherp contrast met de Verenigde Staten of China, die een eengemaakte markt van respectievelijk 330 en 1 400 miljoen klanten hebben, waarop vier tot vijf grote exploitanten actief zijn en waar één stelsel van wetten, één machtigingstelsel en één spectrumbeleid gelden.

Dies steht in starkem Kontrast zu den USA oder China, deren jeweiliger Binnenmarkt mit 330 Mio. bzw. 1,4 Mrd. Kunden von vier bis fünf großen Betreibern bedient wird, für die ein und dasselbe Recht, dasselbe Lizenzsystem und dieselbe Funkfrequenzpolitik gilt.


H. overwegende dat de economische effecten van het Parlement op de stad Straatsburg en haar omgeving beperkt zijn in vergelijking met de effecten van de andere Europese organen die er permanent personeel hebben, aangezien het Parlement voor ongeveer 233 banen zorgt, in vergelijking met de bijna 3000 permanente medewerkers van de Raad van Europa en nog eens 4000 medewerkers van Eurocorps, het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Arte en diplomaten, wat neerkomt op een winst van ongeveer 17 ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen des Parlaments auf die Stadt und die Region Straßburg gering sind im Vergleich zu anderen europäischen Einrichtungen, die dort ständige Bedienstete beschäftigen, wobei das Parlament nur etwa 233 Mitarbeiter dort beschäftigt, verglichen mit den fast 3000 ständigen Bediensteten des Europarates und weiteren 4000 Beschäftigten bei Eurocorps, dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, Arte und Diplomaten; der Sitz des Europäischen Parlaments in Straßburg bedeutet also ...[+++]


overwegende dat er volgens schattingen van humanitaire actoren momenteel 7,5 miljoen mensen hulp nodig hebben; overwegende dat het lopende conflict en de militaire operaties ook tot interne ontheemding van 1,5 miljoen mensen hebben geleid en meer dan 400 000 mensen het land hebben doen ontvluchten.

in der Erwägung, dass Schätzungen von Akteuren der humanitären Hilfe zufolge derzeit 7,5 Millionen Menschen Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt und die militärischen Operationen auch dazu geführt haben, dass 1,5 Millionen Menschen zu Binnenvertriebenen wurden und über 400 000 Menschen gezwungen wurden, aus dem Land zu flüchten.


N. overwegende dat de EU via ECHO (Humanitaire hulp en civiele bescherming) meer dan 200 miljoen euro aan humanitaire hulp aan Syrië en zijn buurlanden ter beschikking heeft gesteld, en overwegende dat op 12 mei 2013 werd aangekondigd dat er nog eens 65 miljoen euro zou worden uitgetrokken om mensen in nood te ondersteunen; overwegende dat de lidstaten ook nog eens 400 miljoen euro ter beschikking hebben gesteld; overwegende dat ...[+++]

N. in der Erwägung, dass ECHO, das Amt der EU für humanitäre Hilfe und Zivilschutz, mehr als 200 Mio. Euro für humanitäre Hilfe für Syrien und dessen Nachbarländer bereitgestellt hat; ferner in der Erwägung, dass am 12. Mai 2013 angekündigt wurde, dass weitere 65 Mio. Euro bereitgestellt werden, damit hilfebedürftige Menschen entsprechend unterstützt werden können; in der Erwägung, dass außerdem die Mitgliedstaaten weitere 400 Millionen Euro bereitgestellt haben; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen am 28. Mai 2013 nochmals zur Bereitstellung von Finanzmitteln fü ...[+++]


Wanneer we het hebben over Zuid-Zuid-steun zouden we tegelijk de Iraanse Rode Halvemaan moeten feliciteren met de meer dan 8000 hulpverleners die het op de been bracht, alsmede – wat Robert Kilroy-Silk in het Verenigd Koninkrijk ook mag zeggen – de Arabische landen, die 400 miljoen hebben aangeboden voor de wederopbouw van Bam.

Wenn wir von Süd-Süd-Unterstützung sprechen, sollten wir gleichzeitig den Iranischen Roten Halbmond dazu beglückwünschen, dass es ihm gelungen ist, über 8 000 Einsatzkräfte und ungeachtet dessen, was Robert Kilroy-Silk in Großbritannien sagte, die arabischen Länder zu mobilisieren, die 400 Millionen für den Wiederaufbau von Bam angeboten haben.


Het is duidelijk dat we nu niet alleen praten over een resultatenbalans van 2007, die naar mijn mening voor ons specifieke gebied positief is: wij hebben met de uitbreiding van Schengen de binnengrenzen geopend voor meer dan 400 miljoen EU-burgers; wij hebben het Europees Bureau voor de grondrechten opgericht en geïmplementeerd; wij hebben een belangrijke overeenkomst gesloten met het Parlement voor wat betreft het Visum Informat ...[+++]

Selbstverständlich diskutieren wir heute nicht nur über die Bilanz der Ergebnisse 2007, die meiner Ansicht nach in unserem speziellen Bereich positiv ausgefallen sind: Wir haben mit der Schengen-Erweiterung die Binnengrenzen für über 400 Millionen Unionsbürger geöffnet; wir haben die Agentur für Grundrechte geschaffen und in Betrieb genommen; wir haben eine ganz wichtige Einigung mit dem Parlament über das Visa-Informationssystem ...[+++]


hebben nota genomen van het voorstel van de Commissie tot wijziging van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 ten aanzien van het meerjarig financieel kader, dat tot doel heeft te voorzien in de aanvullende openbare middelen die nodig zijn voor de Europese GNSS-programma's (2 400 miljoen EUR) en voor het Europees Technologie-Instituut (309 miljoen EUR);

haben den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 im Hinblick auf den mehrjährigen Finanzrahmen zum Zwecke der Bereitstellung zusätzlicher öffentlicher Mittel für die Europäischen GNSS-Programme (in Höhe von 2 400 Mio. EUR) und für das Europäische Technologieinstitut (in Höhe von 309 Mio. EUR) zur Kenntnis genommen;


In de periode 2007-2009 hebben de programma's samen bijna 400 projecten gesteund en circa 150 overheidsopdrachten gefinancierd. Hiermee was in totaal 213 miljoen euro gemoeid.

Von 2007 bis 2009 wurden durch beide Programme insgesamt fast 400 Projekte gefördert und Finanzmittel für annähernd 150 öffentliche Aufträge bereitgestellt, wodurch ein Gesamtfördervolumen von 213 Mio. EUR erreicht wurde.


Bovendien onderstreept zij dat er aanzienlijke investeringen werden gedaan in het circuit van Spa-Francorchamps - ongeveer 2 miljard frank -, waarvan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap sinds 1989 ongeveer 400 miljoen frank voor hun rekening hebben genomen.

Ferner hebt sie hervor, dass erhebliche Investitionen in die Rennstrecke Spa-Francorchamps vorgenommen worden seien B rund 2 Milliarden Franken -, darunter fast 400 Millionen Franken durch die Wallonische Region und die Französische Gemeinschaft seit 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'400 miljoen hebben aangeboden' ->

Date index: 2022-08-17
w