Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «414 eeg bepaalt verder » (Néerlandais → Allemand) :

Blootstelling van omstanders en omwonenden aan pesticiden via de omgevingslucht is ook een mogelijkheid die verder onderzoek en mogelijk regelgeving behoeft.Gezondheids- en milieurisico's bestaan in acute en/of chronische nadelige effecten op mensen en op andere dan de te behandelen soorten. Acute effecten moeten hoofdzakelijk worden toegeschreven aan de hoge toxiciteit van bepaalde GBP's. Chronische effecten, met ook mogelijke gevolgen voor de algehele conditie van de blootgestelde bevolking, kunnen o.a. worden veroorzaakt door bioac ...[+++]

Potenzielle Belastung von Nebenstehenden und Anwohnern durch Pestizide über die Luft könnte einen Expositionsweg darstellen, der weiterer Forschungen und möglicherweise auch ordnungspolitischer Maßnahmen bedarf. Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt bestehen aufgrund von akuten und/oder chronischen Effekten auf Menschen und Nichtzielarten. Akute Wirkungen ergeben sich hauptsächlich aus der hohen Toxizität bestimmter PSM. Chronische Effekte, die auch die körperliche Verfassung exponierter Bevölkerungsgruppen beeinträchtigen könnten, entstehen unter anderem durch die Bioakkumulation und Persistenz von Stoffen. Es können abe ...[+++]


In Richtlijn 98/93/EG werden de organisatorische regelingen van Richtlijn 68/414/EEG verder uitgewerkt en versterkt.

Die Richtlinie 98/93/EG hat die Modalitäten der Richtlinie 68/414/EWG weiter ausgebaut und verschärft.


Om de doelstelling vastgelegd in artikel 3 te halen, kunnen de lidstaten beperkingen stellen aan het gebruik of de lozing van stoffen die verder gaan dan is vastgelegd in Richtlijn 91/414/EEG en in Verordening (EG) nr/.van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen die deze vervangt, of andere communautaire wetgeving.

Um das in Artikel 3 genannte Ziel zu erreichen, können die Mitgliedstaaten für den Gebrauch oder die Einleitung von Stoffen Begrenzungen festsetzen, die rigoroser sind als jene, die in der Richtlinie 91/414/EWG und der Verordnung Nr/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln*, die diese ersetzt, oder in anderen Gemeinschaftsrechtsvorschriften festgelegt sind.


Verder bepaalt Verordening (EEG) nr. 1408/71 onder welke voorwaarden personen aanspraak kunnen maken op medische zorg als zij binnen de Europese Unie reizen.

Außerdem sind in der Verordnung Nr. 1408/71 die Voraussetzungen niedergelegt, unter denen Personen, die sich innerhalb der Europäischen Union bewegen, Zugang zu Sachleistungen bei Krankheit haben.


Om de doelstelling vastgelegd in artikel 2 te halen, kunnen de lidstaten beperkingen stellen aan het gebruik of de lozing van stoffen die verder gaan dan is vastgelegd in Richtlijn 91/414/EEG en in Verordening (EG) nr/.van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen die deze vervangt, of andere communautaire wetgeving.

Um das in Artikel 2 genannte Ziel zu erreichen, können die Mitgliedstaaten für den Gebrauch oder die Ableitungen von Stoffen Begrenzungen festsetzen, die anspruchsvoller sind als jene der Richtlinie 91/414/EWG und der Verordnung (EG) Nr., [über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln] oder anderer Gemeinschaftsrechtsvorschriften.


Om de doelstelling vastgelegd in artikel 2 te halen, kunnen de lidstaten beperkingen stellen aan het gebruik of de lozing van stoffen die verder gaan dan is vastgelegd in Richtlijn 91/414/EEG en in Verordening (EG) nr/.van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen die deze vervangt, of andere communautaire wetgeving.

Um das in Artikel 2 genannte Ziel zu erreichen, können die Mitgliedstaaten für den Gebrauch oder die Ableitungen von Stoffen Begrenzungen festsetzen, die anspruchsvoller sind als jene der Richtlinie 91/414/EWG und der Verordnung (EG) Nr., [über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln] oder anderer Gemeinschaftsrechtsvorschriften.


Om de doelstelling vastgelegd in artikel 2 te halen, kunnen de lidstaten beperkingen stellen aan het gebruik of de lozing van stoffen die verder gaan dan is vastgelegd in Richtlijn 91/414/EEG en in Richtlijn XX/XXXX/EG die deze vervangt, of andere communautaire wetgeving.

Um das in Artikel 2 genannte Ziel zu erreichen, können die Mitgliedstaaten für den Gebrauch oder die Ableitungen von Stoffen Begrenzungen festsetzen, die anspruchsvoller sind als jene, die in der Richtlinie 91/414/EWG und der Verordnung XX/XXXX/EG, die diese ersetzt, oder in anderen Gemeinschaftsrechtsvorschriften festgelegt sind.


In Richtlijn 98/93/EG werden de organisatorische regelingen van Richtlijn 68/414/EEG verder uitgewerkt en versterkt.

Die Richtlinie 98/93/EG hat die Modalitäten der Richtlinie 68/414/EWG weiter ausgebaut und verschärft.


Artikel 4, lid 5 van richtlijn 91/414/EEG bepaalt dat een toelating te allen tijde kan worden herzien indien er aanwijzingen bestaan dat niet langer wordt voldaan aan de in lid 1 van dat artikel genoemde eisen.

Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie 91/414/EWG sieht vor, dass Zulassungen jederzeit überprüft werden können, wenn es Hinweise darauf gibt, dass ein in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie erwähntes Kriterium nicht mehr erfüllt ist.


Verder bepaalt Verordening (EEG) nr. 1408/71 onder welke voorwaarden personen aanspraak kunnen maken op medische zorg als zij binnen de Europese Unie reizen.

Außerdem sind in der Verordnung Nr. 1408/71 die Voraussetzungen niedergelegt, unter denen Personen, die sich innerhalb der Europäischen Union bewegen, Zugang zu Sachleistungen bei Krankheit haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'414 eeg bepaalt verder' ->

Date index: 2021-01-11
w