Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
48 uur-regeling

Traduction de «48 uur-regeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente crises hebben aangetoond dat het noodzakelijk is om binnen 48 uur beslissingen te nemen en over gemeenschappelijke regels te beschikken.

Die jüngsten Krisen haben bewiesen, dass wir innerhalb 48 Stunden reagieren müssen und dass wir gemeinsame Bestimmungen brauchen.


Een dergelijke nationale regeling voor de berekening van wachtdiensten leidt dus tot overschrijdingen van de maximale wekelijkse arbeidstijd die bij de richtlijn op 48 uur is bepaald.

Daher überschreitet eine solche nationale Regelung der Anrechnung der Bereitschaftsdienste die wöchentliche Höchstarbeitszeit, die von der Richtlinie auf 48 Stunden festgesetzt ist.


de "opt-out"-bepaling wordt als een uitzondering beschouwd, en de werkweek van maximaal 48 uur is de algemene regel in de EU; de mogelijkheid om de "opt-out"-bepaling toe te passen moet worden opgenomen in de collectieve overeenkomst, het akkoord tussen de sociale partners of in de nationale wetgeving; werkgevers en werknemers moeten andere flexibiliteitsbepalingen overwegen, zoals een langere referentieperiode voor het berekenen van de arbeidstijd, vooraleer gebruik wordt gemaakt van de "opt-out"-bepaling; een lidstaat kan niet tegelijk gebruik maken van zowel de langere referentieperiode als de "opt-out"-bepaling; een werknemer die weigert om langer dan de gemiddelde arbeidstijd te werken, mag daar geen nadelige gevolgen van ondervind ...[+++]

Die Opt-out-Klausel wäre als Ausnahme zu betrachten; als allgemeine Regel sollte in der EU gelten, dass die Wochenarbeitszeit höchstens 48 Stunden beträgt. Die Opt-out-Regelung ist im Wege von Tarifverträgen, Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften umzusetzen. Vor Inanspruchnahme der Opt-out-Regelung müssen Arbeitgeber und Arbeitnehmer andere Flexibilitätsbestimmungen in Erwägung ziehen, beispielsweise den längeren Bezugszeitraum bei der Berechnung der Arbeitszeit. In den Mitgliedstaaten könnte nicht sowohl der längere Bezugszeitraum als auch die Opt-out-Klausel angewandt werden. Lehnt es ein Arbeitnehmer ab, länger als die Durchschnittsarbeitszeit zu arbeiten, so darf ihm daraus kein Nachteil e ...[+++]


De mogelijkheid om een ander transport te starten na een rustperiode van slechts 48 uur bergt het gevaar in zich van herhaaldelijke transporten over korte afstanden om onder de toepassing van de strengere regels voor transport over lange afstanden uit te komen, en zou daarom het doel van deze wetgeving ondermijnen.

Wenn es möglich ist, nach einer Ruhezeit von nur 48 Stunden einen weiteren Transport zu beginnen, so besteht die Gefahr, dass mehrere Kurzstreckentransporte nacheinander durchgeführt werden, um nicht den strengen Vorschriften für Langstreckentransporte zu unterliegen; dies würde daher den Sinn und Zweck dieses Rechtsakts untergraben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verzoek van het Verenigd Koninkrijk is er in 1993 een opt-out-clausule in de richtlijn opgenomen. Bepaalde lidstaten kunnen onder specifieke omstandigheden besluiten de regel van een maximale werkweek van 48 uur niet toe te passen.

1993 handelte das Vereinigte Königreich eine Opt-out-Regelung aus, die bestimmten Mitgliedstaaten erlaubte, unter bestimmten Umständen von der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden abzuweichen.


Op verzoek van het Verenigd Koninkrijk is er in 1993 een opt-out- clausule in de richtlijn opgenomen. Bepaalde lidstaten kunnen onder specifieke omstandigheden besluiten de regel van een maximale werkweek van 48 uur niet toe te passen.

1993 handelte das Vereinigte Königreich eine Opt-out-Regelung aus, die bestimmten Mitgliedstaaten erlaubte, unter bestimmten Umständen von der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden abzuweichen.


Het aantal uren overwerk is volgens de regels beperkt tot ten hoogste 48 uur gedurende een periode van vier weken (of 50 uur per kalendermaand) en ten hoogste 200 uur per kalenderjaar.

Die Anzahl der zulässigen Überstunden liegt im allgemeinen bei 48 für einen Zeitraum von vier Wochen (50 für einen Kalendermonat) und bei höchstens 200 pro Kalenderjahr.


In de regel geldt dus een wekelijkse arbeidstijd van 40 uur, die in uitzonderingsgevallen tot 44 uur en in bepaalde gevallen tot 48 uur per week verlengd kan worden.

Die Zahl von 40 Stunden gilt somit für den Regelfall, während in Ausnahmefällen eine Erhöhung auf 44 Stunden und zum Teil auch auf 48 Stunden pro Woche möglich ist.


Een dergelijke controle mag echter worden aangekondigd, doch slechts zo lang van tevoren als strikt noodzakelijk is en als algemene regel niet meer dan 48 uur vooraf.

Eine auf das strikte Minimum beschränkte Ankündigungsfrist, die in der Regel 48 Stunden nicht überschreiten darf, ist allerdings zulässig.


De noodzaak voor veterinair onderzoek is teruggeschroefd tot 48 uur (voorheen 24 uur) voorafgaand aan de beweging in geactualiseerde regels voor huisdieren (bijvoorbeeld honden, katten en fretten) die in het kader van Verordening (EU) nr. 576/2013 niet-commercieel worden verhandeld of ingevoerd.

Die Verpflichtung für eine Veterinärkontrolle wurde in aktualisierten Vorschriften für Haustiere (z. B. Hunde, Katzen und Frettchen), die gemäß Verordnung (EU) Nr. 576/2013 nicht kommerziell gehandelt oder eingeführt werden, auf 48 Stunden (zuvor 24 Stunden) vor der Verbringung ausgedehnt.




D'autres ont cherché : uur-regeling     48 uur-regeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'48 uur-regeling' ->

Date index: 2024-05-28
w