Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "5 augustus 2013 waarin " (Nederlands → Duits) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0831 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 831/2013 van de Commissie van 29 augustus 2013 tot 199e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 831/2013 VAN DE COMMISSIE // van 29 augustus 2013 // tot 199e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0831 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 831/2013 der Kommission vom 29. August 2013 zur 199. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 831/2013 DER KOMMISSION // vom 29. August 2013 // zur 199. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung b ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0754 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 754/2013 van de Commissie van 5 augustus 2013 tot 198e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 754/2013 VAN DE COMMISSIE // van 5 augustus 2013 // tot 198e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen teg ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0754 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 754/2013 der Kommission vom 5. August 2013 zur 198. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 754/2013 DER KOMMISSION // vom 5. August 2013 // zur 198. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bes ...[+++]


De cijfers in de volgende tabel hebben betrekking op de periode van oktober 2012 tot en met augustus 2013, waarin de gegevens van 2010 beschikbaar waren.

Die Angaben in der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf den Zeitraum von Oktober 2012 bis August 2013, in dem die Daten für 2010 abgerufen werden konnten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1155 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1155/2013 van de Commissie van 21 augustus 2013 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten wat de informatie over de afwezigheid van gluten of het zeer lage glutengehalte in levensmiddelen betreft // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 1155/2013 VAN DE COMMISSIE // van 21 augustus 2013 // tot wijziging van Verordening (EU) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1155 - EN - Delegierte Verordnung (EU) Nr. 1155/2013 der Kommission vom 21. August 2013 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel hinsichtlich Informationen über das Nichtvorhandensein oder das reduzierte Vorhandensein von Gluten in Lebensmitteln // DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) Nr. 1155/2013 DER KOMMISSION // vom 21. August 2013 // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 11 ...[+++]


Op 21 augustus 2013 heeft Italië de Commissie in kennis gesteld van een tweede uitbraak van de ziekte, deze keer in de gemeente Mordano in de provincie Bologna, en op 23 augustus 2013 van een derde uitbraak van de ziekte in de gemeente Portomaggiore in de provincie Ferrara (beide regio Emilia-Romagna); Italië heeft onmiddellijk de vereiste maatregelen krachtens Richtlijn 2005/94/EG genomen, waaronder de instelling van beschermings-, toezichts- en verdere beperkingsgebieden, die moeten worden vastgesteld in de del ...[+++]

Am 21. August 2013 hat Italien einen zweiten Seuchenausbruch in der Gemeinde Mordano (Provinz Bologna) und am 23. August 2013 einen dritten Ausbruch in der Gemeinde Portomaggiore (Provinz Ferrara), beide in der Region Emilia-Romagna, gemeldet und unverzüglich die gemäß der Richtlinie 2005/94/EG erforderlichen Maßnahmen getroffen, einschließlich der Abgrenzung von Schutz-, Überwachungs- und weiteren Sperrzonen, die in den Teilen A, B und C des Anhangs dieses Beschlusses festzulegen sind.


Besluit ECB/2013/28 van 29 augustus 2013 inzake het procentuele aandeel van de nationale centrale banken in de verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de Europese Centrale Bank (ECB) (1), voorziet in de aanpassing van de sleutel voor inschrijving op het kapitaal van de Europese Centrale Bank (ECB) (hierna de „kapitaalverdeelsleutel”) overeenkomstig artikel 29.3 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank en stelt met ingang van 1 januari 2014 de aan elke nationale centrale bank (NCB) toegewezen nieuwe weging van de aangepaste kapit ...[+++]

Der Beschluss EZB/2013/28 vom 29. August 2013 über die prozentualen Anteile der nationalen Zentralbanken im Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank (1) regelt die Anpassung des Schlüssels für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank (EZB) (nachfolgend der „Schlüssel für die Kapitalzeichnung“) gemäß Artikel 29.3 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank und legt mit Wirkung vom 1. Januar 2014 die neuen Gewichtsanteile fest, die jeder nationalen Zentralbank (NZB) im angepassten Schlüssel für die Kapitalzeic ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0040 - EN - Richtlijn 2013/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 12 augustus 2013 over aanvallen op informatiesystemen en ter vervanging van Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad // RICHTLIJN 2013/40/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 12 augustus 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0040 - EN - Richtlinie 2013/40/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. August 2013 über Angriffe auf Informationssysteme und zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2005/222/JI des Rates // RICHTLINIE 2013/40/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 12. August 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0813 - EN - Verordening (EU) nr. 813/2013 van de Commissie van 2 augustus 2013 tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad wat eisen inzake ecologisch ontwerp voor ruimteverwarmingstoestellen en combinatieverwarmingstoestellen betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 813/2013 VAN DE COMMISSIE // van 2 augustus 2013 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0813 - EN - Verordnung (EU) Nr. 813/2013 der Kommission vom 2. August 2013 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Raumheizgeräten und Kombiheizgeräten Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 813/2013 DER KOMMISSION // vom 2. August 2013 // (Text von Bedeutung für den EWR)


Polen antwoordde bij brief van 31 augustus 2012, waarin het de Commissie meedeelde dat op 1 maart 2012 een akkoord was bereikt over uitstel van betaling van de achterstallige sociale premies en dat de uitstaande schulden aan de regionale overheid op 14 augustus 2012 waren vereffend.

In seinem Antwortschreiben vom 31. August 2013 teilte Polen der Kommission mit, dass am 1. März 2012 eine Vereinbarung über die Stundung der Verbindlichkeiten gegenüber dem Sozialversicherungsträger getroffen wurde und die Schulden beim örtlichen Marschallamt am 14. August 2012 beglichen wurden.


Zo hebben de Belgische autoriteiten bij hun schrijven van 7 mei 2003 een interne instructie van het ministerie van Financiën gevoegd die dateert van 24 augustus 1951, waarin de uitvoeringsbepalingen voor de specifieke afschrijvingsregeling voor vaartuigen zijn vastgelegd, alsmede een brief van het ministerie van Financiën aan de algemene vereniging van reders van 13 januari 1967 waarin staat dat bedoelde regeling nog steeds van toe ...[+++]

So legte die belgische Regierung als Anlage zu ihrem Schreiben vom 7. Mai 2003 eine interne Anweisung des Finanzministers vom 24. August 1951 vor, in der die Modalitäten für die Anwendung der Abschreibungsregelung für Schiffe festgelegt werden, sowie ein Schreiben des Finanzministers an den Allgemeinen Verband der Reeder vom 13. Januar 1967, aus dem hervorgeht, dass diese Regelung noch immer Anwendung fand.




Anderen hebben gezocht naar : 29 augustus     nr 831 2013     5 augustus     nr 754 2013     augustus     augustus 2013 waarin     21 augustus     nr 1155 2013     94 eg genomen waaronder     besluit ecb 2013     12 augustus     richtlijn     2 augustus     nr 813 2013     31 augustus     augustus 2012 waarin     24 augustus     mei     augustus 1951 waarin     5 augustus 2013 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 augustus 2013 waarin' ->

Date index: 2023-11-25
w