Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «500 miljoen gbp tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal zich inspanningen om ervoor te zorgen dat 500 miljoen mensen tegen 2030 niet langer te kampen hebben met honger en ondervoeding door duurzame landbouw en voedselvoorziening te ondersteunen.

Die EU wird dazu beitragen, 500 Millionen Menschen bis zum Jahr 2030 von Hunger und Unterernährung zu befreien, indem sie eine nachhaltige Landwirtschaft und Ernährung fördert.


De EU zal zich inzetten om 500 miljoen mensen tegen 2030 te helpen ontsnappen aan energiearmoede.

Sie wird auch dazu beitragen, 500 Millionen Menschen bis 2030 aus der Energiearmut zu befreien.


Volgens een ruwe schatting zal de nieuwe pensioenregeling verplichtingen ten bedrage van 32 200 miljoen GBP en daarmee verbonden activa van 27 700 miljoen GBP (gebaseerd op actuariële waarderingscijfers van 31 maart 2011), en dus een tekort van 4 500 miljoen GBP, overnemen.

Grob geschätzt soll die neue Pensionskasse Verbindlichkeiten in Höhe von 32 200 Mio. GBP und entsprechende Vermögenswerte in Höhe von 27 700 Mio. GBP (nach aktuarieller Bewertung vom 31. März 2011) und somit ein Defizit von 4 500 Mio. GBP übernehmen.


Dit bedrag overschrijdt het boekhoudkundig pensioentekort van het RMPP van 4 500 miljoen GBP in maart 2011, wat er volgens het Verenigd Koninkrijk op wijst dat het gehele pensioentekort van RMPP als abnormaal zou kunnen worden beschouwd.

Das übersteigt das Rentendefizit des RMPP von 4 500 Mio. GBP auf der Berechnungsgrundlage vom März 2011, so dass nach Meinung des Vereinigten Königreichs das gesamte Rentendefizit des RMPP als außergewöhnlich angesehen werden kann.


toekenning in 2001 van een lening ten bedrage van 500 miljoen GBP tegen een vaste rentevoet, terug te betalen na 2021 en bedoeld om acquisities van Royal Mail in het buitenland te financieren;

ein 2001 zu einem Fixzinssatz gewährtes Darlehen in Höhe von 500 Mio. GBP zur Finanzierung von Akquisitionen im Ausland. Geplante Rückzahlung: nach 2021;


Uitgaande van de op dat ogenblik beschikbare commerciële rentevoeten (de langetermijnrentevoeten lagen toen aanzienlijk lager dan de kortetermijnrentevoeten) verzocht Royal Mail voor de bedoelde langetermijnacquisities, waar nodig, om leningen met een looptijd van 20 à 25 jaar, waarbij het van 2021 tot 2025 elk jaar 100 miljoen GBP van het totale geleende bedrag zou terugbetalen in plaats van ertoe te worden verplicht de 500 miljoen GBP in één jaar terug te betalen.

Aufgrund der zum damaligen Zeitpunkt marktüblichen Zinssätze (als langfristige Zinssätze wesentlich niedriger lagen als kurzfristige) verlangte Royal Mail Laufzeiten von 20 bzw. 25 Jahren, wie für die langfristigen Übernahmen angemessen. Dadurch wurde eine Rückzahlung der aufgenommenen Gesamtsumme in einzelnen Tranchen zu 100 Mio. GBP in jedem der Jahre 2021 bis 2025 möglich, so dass Royal Mail nicht verpflichtet ist, die gesamten 500 Mio. GBP in einem einzigen Jahr abzudecken.


Zo zijn door [een grote Amerikaanse bank] en [een andere grote Amerikaanse bank] liquiditeitsfaciliteiten voor een bedrag van [> 0,75] miljard EUR op maandbasis aan IKB ter beschikking gesteld tegen Euribor vermeerderd met [ 100] % tot [> 100] %. Voorts kon IKB gebruikmaken van een liquiditeitslijn tot een bedrag van [> 250] miljoen EUR, welke liquiditeitslijn voor één jaar was verschaft door [een Duitse bank uit een deelstaat] tegen Euribor vermeerderd met [> 90] tot [> 100] basispunten en een zekerheidsstelling van [> 100] % tot [> 100] %. Daarnaast is door [een andere Duit ...[+++]

So stellten [eine US-amerikanische Großbank] und [eine andere US-amerikanische Großbank] der IKB Liquiditätsfazilitäten für [> 0,75] Mrd. EUR auf Monatsbasis und zu Euribor plus [ 100] % bis [> 100] zur Verfügung. Des Weiteren hatte die IKB Zugriff auf eine Liquiditätslinie in Höhe von bis zu [> 250] Mio. EUR, die [eine deutsche Landesbank] für ein Jahr zu Euribor plus [> 90] bis [> 100] Basispunkte gegen [> 100] % bis [> 100] % Sicherheiten gestellt hatte. Eine weitere Liquiditätslinie in Höhe von [> 500] Mio. EUR bestand bei [einer anderen deutschen Landesbank] für ein Jahr zu Euribor plus [> 50] Basispunkte mit entsprechender Besicher ...[+++]


De EU-voedselfaciliteit van een miljard euro is een snel en efficiënt instrument in de strijd tegen de voedselonzekerheid. De faciliteit is amper anderhalf jaar geleden goedgekeurd en nu is al meer dan 500 miljoen euro betaald en 97% van de middelen vastgelegd.

Die mit 1 Mrd. EUR ausgestattete Nahrungsmittelhilfe-Fazilität hat sich als rasch und wirksam einsetzbares Instrument bei der Bekämpfung der Ernährungsunsicherheit erwiesen: Nach ihrer Einrichtung wurden in nur eineinhalb Jahren bereits mehr als 500 Mio. EUR ausgezahlt und 97% der Mittel gebunden.


Het project zal worden uitgevoerd in de jaren 1993-1996 tegen totale kosten van 500 miljoen DM (257,3 miljoen ecu) waarvan 430 miljoen DM (221,3 miljoen ecu) in aanmerking komen voor regionale steun.

Das über die Jahre 1993 bis 1996 verteilte Vorhaben sieht Gesamtkosten von 500 Millionen DM (257,3 Mio ECU) vor, wovon 430 Millionen DM (221,3 Mio ECU) für Regionalbeihilfen in Betracht kommen.


In samenwerking met de Lid-Staten zal met name worden bijgedragen aan de ontwikkeling van de kwaliteit van het onderwijs voor de ongeveer 67 miljoen schoolgaande kinderen en de ongeveer 3,7 miljoen onderwijskrachten (tegen 9 miljoen studenten en 500.000 onderwijskrachten in het hoger onderwijs).

Insbesondere geht es darum, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden Bildung für die ungefähr 67 Millionen Schüler und 3,7 Millionen Lehrer (gegenüber 9 Millionen Studenten und 500 000 Lehrenden an Hochschulen) beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'500 miljoen gbp tegen' ->

Date index: 2024-11-07
w