Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake tijdelijke schorsing

Traduction de «55 eg inzake tijdelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule inzake tijdelijke schorsing

Klausel zur vorübergehenden Aussetzung der Regelung


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. verzoekt de lidstaten hun opnamecapaciteit te inventariseren teneinde Richtlijn 2001/55/EG inzake tijdelijke bescherming te activeren en de verantwoordelijkheid voor de overplaatsing van in het kader van deze regeling te beschermen personen naar andere lidstaten te delen; herinnert eraan dat aan het gemeenschappelijk beleid inzake asiel en immigratie het beginsel van solidariteit en van billijke verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de lidstaten, ook op financieel vlak, ten grondslag ligt;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Aufnahmekapazitäten aufzulisten, um die Richtlinie 2001/55/EG über die Gewährung vorübergehenden Schutzes zu aktivieren und einen Teil der Verantwortung für die Umsiedelung von nach diesem System geschützten Personen in andere Mitgliedstaaten der EU zu übernehmen; erinnert daran, dass die gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik vom Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten, auch mit allen damit verbundenen finanziellen Auswirkungen, getragen sein muss;


10. dringt er in dit verband bij de EU-lidstaten op aan over te gaan tot de evacuatie en opneming in de EU van degenen die niet kunnen terugkeren naar hun eigen land, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare personen zoals migranten en vluchtelingen uit landen ten zuiden van de Sahara; verzoekt de lidstaten derhalve hun opnamecapaciteit te inventariseren ten einde Richtlijn 2001/55/EG inzake tijdelijke bescherming te activeren en de verantwoordelijkheid voor de overplaatsing van in het kader van deze regeling te beschermen personen naar andere lidstaten te delen en dringt erop aan dat de Raad het gemeenschappelijke EU-programma v ...[+++]

10. fordert die EU-Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die Menschen, die keine Möglichkeit haben, in ihr Heimatland zurückzukehren, zu evakuieren und aufzunehmen, mit einem besonderen Augenmerk auf besonders schutzbedürftigen Personen wie Migranten und Flüchtlingen aus Schwarzafrika; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, ihre Aufnahmekapazitäten aufzulisten, um die Richtlinie 2001/55/EG über die Gewährung vorübergehenden Schutzes zu aktivieren und einen Teil der Verantwortung für die Umsiedlung von nach diesem System geschützten Personen in andere Mitgliedstaaten der EU zu übernehmen; fordert den Rat auf, das gemeinsame Neuans ...[+++]


21. verzoekt de lidstaten hun opnamecapaciteit te inventariseren ten einde Richtlijn 2001/55/EG inzake tijdelijke bescherming te activeren en de verantwoordelijkheid voor de overplaatsing van in het kader van deze regeling te beschermen personen naar andere lidstaten te delen en dringt erop aan dat de Raad zonder verder verwijl het gemeenschappelijke EU-programma voor hervestiging goedkeurt, opdat de geplande hervestigingsregeling in werking kan treden; herinnert eraan dat aan het gemeenschappelijk beleid inzake asiel, immigratie en toezicht aan de buitengrenzen het beginsel van solidariteit en van billijke verdeling van de verantwoorde ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Aufnahmekapazitäten aufzulisten, um die Richtlinie 2001/55/EG über die Gewährung vorübergehenden Schutzes umzusetzen und einen Teil der Verantwortung für die Umsiedlung von nach diesem System geschützten Personen in andere Mitgliedstaaten der EU zu übernehmen; fordert den Rat auf, das gemeinsame Neuansiedlungsprogramm der EU unverzüglich anzunehmen und dadurch in Kraft zu setzen; weist darauf hin, dass die gemeinsame Politik in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überwachung der Außengrenzen vom Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedsta ...[+++]


16. verzoekt de lidstaten hun opnamecapaciteit te inventariseren ten einde Richtlijn 2001/55/EG inzake tijdelijke bescherming te activeren en de verantwoordelijkheid voor de overplaatsing van in het kader van deze regeling te beschermen personen naar andere lidstaten te delen; herinnert eraan dat aan het gemeenschappelijk beleid inzake asiel en immigratie het beginsel van solidariteit en van billijke verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de lidstaten, ook op financieel vlak, ten grondslag ligt;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Aufnahmekapazitäten aufzulisten, um die Richtlinie 2001/55/EG über die Gewährung vorübergehenden Schutzes zu aktivieren und einen Teil der Verantwortung für die Umsiedelung von nach diesem System geschützten Personen in andere Mitgliedstaaten der EU zu übernehmen; erinnert daran, dass die gemeinsame Asyl- und Einwanderpolitik vom Grundsatz der Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen den Mitgliedstaaten, auch mit allen damit verbundenen finanziellen Auswirkungen, getragen sein muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onderdanen van derde landen of staatlozen die onder een regeling inzake tijdelijke bescherming in de zin van Richtlijn 2001/55/EG vallen.

alle Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, die vorübergehenden Schutz im Sinne der Richtlinie 2001/55/EG genießen.


onderdanen van een derde land of staatlozen die onder een regeling inzake tijdelijke bescherming in de zin van Richtlijn 2001/55/EG vallen.

alle Staatsangehörigen von Drittländern oder Staatenlose, denen vorübergehender Schutz im Sinne der Richtlinie 2001/55/EG gewährt wird.


2. De lidstaten passen de regeling inzake tijdelijke bescherming toe met inachtneming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en hun verplichtingen inzake het verbod tot uitzetting of teruggeleiding.

(2) Die Mitgliedstaaten führen den vorübergehenden Schutz unter Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie ihrer Verpflichtungen hinsichtlich der Nichtzurückweisung durch.


3. Over de instelling, uitvoering en beëindiging van de regeling inzake tijdelijke bescherming wordt regelmatig overleg gevoerd met het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (hierna het UNHCR) en andere relevante internationale organisaties.

(3) Die Einleitung, Durchführung und Beendigung des vorübergehenden Schutzes sind Gegenstand regelmäßiger Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ("UNHCR") und anderen einschlägigen internationalen Organisationen.


De bepalingen inzake tijdelijke bescherming zijn van toepassing tot het eind van de tijdelijke beschermingsregeling .

Die Bestimmungen des vorübergehenden Schutzes gelten bis zum Ende des vorübergehenden Schutzes.


3. De door het Fonds gefinancierde maatregelen zijn bestemd voor de personen die de vluchtelingenstatus hebben verkregen, of een andere vorm van internationale bescherming genieten, de ontheemden die onder een regeling inzake tijdelijke bescherming vallen en, naar gelang van de aard van de maatregelen, de personen die deze status of bescherming hebben aangevraagd.

3. Die aus dem Fonds finanzierten Maßnahmen sind für Flüchtlinge, die diesen Status erhalten haben, und für Personen, die eine andere Form des internationalen Schutzes, sowie für Vertriebene, die einen vorübergehenden Schutz genießen, und je nach Art der Maßnahme für Personen bestimmt, die diesen Status bzw. diesen Schutz beantragt haben.




D'autres ont cherché : clausule inzake tijdelijke schorsing     55 eg inzake tijdelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'55 eg inzake tijdelijke' ->

Date index: 2023-03-10
w