Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECRI
Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid
ICBR
Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn

Traduction de «72 commissie tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid | ECRI [Abbr.]

Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz | ECRI [Abbr.]


Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986

Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn | Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging | ICBR [Abbr.]

Internationale Kommission zum Schutz des Rheins | IKSR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. is van mening dat illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij georganiseerde misdaad op zee is, met rampzalige milieu- en sociaal-economische gevolgen wereldwijd; roept de Commissie op alle nodige maatregelen te nemen tegen landen die niet meewerken en tegen alle organisaties die illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij in stand houden;

72. ist der Auffassung, dass die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei (IUU) organisierte Kriminalität auf See ist, die katastrophale weltweite ökologische und sozioökonomische Auswirkungen hat; fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen gegen kooperationsunwillige Länder und Organisationen, die IUU-Fischerei betreiben, zu ergreifen;


72. beschouwt het wegvallen van controles aan de binnengrenzen als een van de belangrijkste verworvenheden van de Europese integratie; verlangt dat de Commissie bijzondere aandacht schenkt aan de afwezigheid van controles aan de binnengrenzen, en verzet zich krachtig tegen elke poging om de vrijheid van personenverkeer te beperken die niet in overeenstemming is met het acquis;

72. hält die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen für eine der wichtigsten Errungenschaften des europäischen Aufbauwerks; fordert die Kommission auf, besonders darauf zu achten, dass an den Binnengrenzen keine Kontrollen durchgeführt werden, und lehnt jeden dem gemeinschaftlichen Besitzstand zuwiderlaufenden Versuch, die Freizügigkeit von Personen einzuschränken, entschieden ab;


72. betreurt het feit dat de grondrechten van oudere vrouwen te vaak worden geschonden, gezien het hoge aantal gevallen van geweld, fysieke en emotionele mishandeling en financieel misbruik in diverse lidstaten; verzoekt de Commissie en de lidstaten meer maatregelen te treffen met het oog op de bescherming van oudere vrouwen tegen elke vorm van mishandeling, waaronder een slechte behandeling in zorginstellingen voor ouderen;

72. verurteilt, dass die Grundrechte älterer Frauen in einigen Mitgliedstaaten zu häufig verletzt werden, etwa in Form von Gewalttaten, körperlichem und seelischem Missbrauch sowie finanzieller Ausbeutung; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, um ältere Frauen von jeglicher Form des Missbrauchs, einschließlich Misshandlungen in Altenheimen, zu schützen;


72. is ingenomen met het Witboek van de Commissie betreffende pensioenen, is evenwel bezorgd over een aantal van de initiatieven die erin worden voorgesteld en die mogelijk de groei zouden kunnen belemmeren en zouden kunnen indruisen tegen de doelstelling van de Commissie om te voorzien in houdbare en toereikende pensioenen, waar bedrijfspensioenen een belangrijk onderdeel van vormen;

72. begrüßt das Weißbuch der Kommission zu den Renten; ist angesichts einer Reihe der dort vorgeschlagenen Maßnahmen beunruhigt, die sich negativ auf das Wachstum und das Ziel der Kommission auswirken könnten, die Rentenzahlungen nachhaltig auf einem ausreichenden Niveau sicherzustellen, wobei hier die betriebliche Altersversorgung eine wichtige Rolle spielt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. verzoekt de Commissie haar systemen voor de evaluatie van de doelmatigheid van uitgavenprogramma's tegen het licht te houden om na te gaan of zij een toegevoegde waarde hebben en kosteneffectief zijn, en of de doelstellingen waarop de programma's gericht zijn, ook inderdaad bereikt worden; onderstreept dat dergelijke evaluaties zowel op onafhankelijke wijze moeten worden uitgevoerd als beoordeeld; dringt dan ook aan op onafhankelijke evaluaties die aan het Parlement en zijn bevoegde commissies ter controle worden voorgelegd;

72. fordert die Kommission auf, ihre Systeme zur Beurteilung der Effektivität der Ausgabenprogramme zu überprüfen, um festzustellen, inwiefern sie zu einem Mehrwert führen, einen realen Gegenwert bewirken und die Ziele verwirklichen, für die sie eingerichtet wurden; verlangt, dass derartige Beurteilungen unabhängig durchgeführt und anschließend ebenso unabhängig geprüft werden; fordert daher, dass dem Parlament und seinen zuständigen Ausschüssen unabhängige Beurteilungen zur Prüfung unterbreitet werden;


Deze overeenkomst is gehecht aan Beschikking nr. 2003/564/EG van de Commissie van 28 juli 2003 betreffende de toepassing van Richtlijn 72/166/EEG van de Raad wat betreft de controle op de verzekering tegen de aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven , waarin de Commissie de datum heeft vastgesteld met ingang waarvan de lidstaten zouden afzien van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk gestald zi ...[+++]

Dieses Übereinkommen ist der Entscheidung 2003/564/EG der Kommission vom 28. Juli 2003 zur Durchführung der Richtlinie 72/166/EWG des Rates in Bezug auf die Kontrolle der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung als Anlage beigefügt. Mit dieser Entscheidung hat die Kommission festgelegt, von welchem Zeitpunkt an die Mitgliedstaaten bei Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort im Gebiet eines Unterzeichnerstaates des Übereinkommens haben und unter das Übereinkommen fallen, auf die Kontrolle der Haftpflichtversicherung verzichten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0849 - EN - 2005/849/EG: Beschikking van de Commissie van 29 november 2005 betreffende de toepassing van Richtlijn 72/166/EEG van de Raad wat betreft de controle op de verzekering tegen de aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 4580) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2005/849/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0849 - EN - 2005/849/EG: Entscheidung der Kommission vom 29. November 2005 zur Durchführung der Richtlinie 72/166/EWG des Rates in Bezug auf die Kontrolle der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2005) 4580) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2005/849/EG)


(2) Deze overeenkomst is gehecht aan Beschikking nr. 2003/564/EG van de Commissie van 28 juli 2003 betreffende de toepassing van Richtlijn 72/166/EEG van de Raad wat betreft de controle op de verzekering tegen de aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven(2) en bepaalt dat elke lidstaat afziet van het verrichten van controle op de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid ten aanzien van voertuigen die gewoonlijk in een andere lidstaat of op het grondgebied van Cyprus, Honga ...[+++]

(2) Das Übereinkommen ist der Entscheidung 2003/564/EG der Kommission vom 28. Juli 2003 zur Durchführung der Richtlinie 72/166/EWG des Rates in Bezug auf die Kontrolle der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung(2) als Anlage beigefügt; diese Entscheidung verpflichtet die Mitgliedstaaten, bei Fahrzeugen, die ihren gewöhnlichen Standort in einem anderen Mitgliedstaat oder im Hoheitsgebiet Islands, Kroatiens, Norwegens, der Schweiz, der Slowakei, Sloweniens, der Tschechischen Republik, Ungarns oder Zyperns haben, von einer Kontrolle der Haftpflichtversicherung abzusehen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0332 - EN - 2004/332/EG: Beschikking van de Commissie van 2 april 2004 betreffende de toepassing van Richtlijn 72/166/EEG van de Raad wat betreft de controle op de verzekering tegen de aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 1235)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0332 - EN - 2004/332/EG: Entscheidung der Kommission vom 2. April 2004 zur Durchführung der Richtlinie 72/166/EWG des Rates in Bezug auf die Kontrolle der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2004) 1235)


2004/332/EG: Beschikking van de Commissie van 2 april 2004 betreffende de toepassing van Richtlijn 72/166/EEG van de Raad wat betreft de controle op de verzekering tegen de aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 1235)

2004/332/EG: Entscheidung der Kommission vom 2. April 2004 zur Durchführung der Richtlinie 72/166/EWG des Rates in Bezug auf die Kontrolle der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2004) 1235)




D'autres ont cherché : 72 commissie tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'72 commissie tegen' ->

Date index: 2020-12-17
w