Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Testpop

Traduction de «78 aan waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd | testpop

Einrichtung zum Schiessen des Phantomfallkörpers


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste




Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De handelingen waarmee een apotheker met toepassing van artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 een farmaceutisch-technisch assistent kan belasten, zijn opgesomd in de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 5 februari 1997 : « - Het ontvangen en registreren van geneeskundige voorschriften onder gelijk welke vorm; - Het afleveren van geneesmiddelen overeenkomstig de wetten en geldende regels; - Het inlichten van de patiënten betreffende het adekwaat en veilig gebruik van de geneesmiddelen; - Het registreren en identificeren van de grondstoffen; - Het uitvoeren van magistrale bereidingen; - Het voorlichten v ...[+++]

Die Handlungen, mit denen ein Apotheker einen pharmazeutisch-technischen Assistenten in Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 beauftragen kann, sind in der Anlage zum vorerwähnten königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 aufgelistet: « - die Entgegennahme und Registrierung von ärztlichen Verschreibungen in gleich welcher Form; - die Ausgabe von Arzneimitteln gemäß den geltenden Gesetzen und Verordnungen; - die Information der Patienten über die adäquate und sichere Anwendung der Arzneimittel; - die Registrierung und Identifizierung der Rohstoffe; - die Herstellung von magistralen Präparaten; - die Informati ...[+++]


a)een transactieregister schendt artikel 78, lid 1, door geen robuuste governanceregelingen te ontwikkelen die een duidelijke organisatiestructuur omvatten met welomschreven, transparante en consequente verantwoordelijkheden en passende interne controlemechanismen, inclusief gezonde administratieve en boekhoudkundige procedures waarmee de openbaarmaking van vertrouwelijke informatie wordt voorkomen.

a)Ein Transaktionsregister verstößt gegen Artikel 78 Absatz 1, wenn es nicht über solide Unternehmensführungsregeln verfügt, wozu auch eine klare Organisationsstruktur mit genau abgegrenzten, transparenten und kohärenten Verantwortungsbereichen und angemessenen Mechanismen der internen Kontrolle einschließlich solider Verwaltungs- und Rechnungslegungsverfahren, die die Offenlegung vertraulicher Informationen verhindern, gehört.


een transactieregister schendt artikel 78, lid 1, door geen robuuste governanceregelingen te ontwikkelen die een duidelijke organisatiestructuur omvatten met welomschreven, transparante en consequente verantwoordelijkheden en passende interne controlemechanismen, inclusief gezonde administratieve en boekhoudkundige procedures waarmee de openbaarmaking van vertrouwelijke informatie wordt voorkomen.

Ein Transaktionsregister verstößt gegen Artikel 78 Absatz 1, wenn es nicht über solide Unternehmensführungsregeln verfügt, wozu auch eine klare Organisationsstruktur mit genau abgegrenzten, transparenten und kohärenten Verantwortungsbereichen und angemessenen Mechanismen der internen Kontrolle einschließlich solider Verwaltungs- und Rechnungslegungsverfahren, die die Offenlegung vertraulicher Informationen verhindern, gehört.


Al in 2000 nam de Europese Unie twee richtlijnen (2000/43 en 2000/78) aan waarmee de lidstaten gedwongen werden een wetgevend en gerechtelijk apparaat in het leven te roepen om dit verschijnsel aan banden te leggen.

Die Union hatte bereits im Jahr 2000 zwei Richtlinien angenommen (2000/43 und 2000/78), die die Mitgliedstaaten verpflichteten, die erforderlichen gesetzgeberischen und justiziellen Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Phänomen aus der Welt zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al in 2000 nam de Europese Unie twee richtlijnen (2000/43 en 2000/78) aan waarmee de lidstaten gedwongen werden een wetgevend en gerechtelijk apparaat in het leven te roepen om dit verschijnsel aan banden te leggen.

Die Union hatte bereits im Jahr 2000 zwei Richtlinien angenommen (2000/43 und 2000/78), die die Mitgliedstaaten verpflichteten, die erforderlichen gesetzgeberischen und justiziellen Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Phänomen aus der Welt zu schaffen.


een individuele financieringsverbintenis wordt vrijgemaakt voor het bedrag van een juridische verbintenis waarmee een in artikel 78, lid 1, bedoelde financieringsovereenkomst ten uitvoer wordt gelegd en waarvoor gedurende een periode van drie jaar, te rekenen vanaf de ondertekening van deze juridische verbintenis, geen enkele betaling is verricht.

eine einer rechtlichen Verpflichtung entsprechende Mittelbindung, mit der ein Finanzierungsabkommen nach Artikel 78 Absatz 1 durchgeführt wird und die innerhalb von drei Jahren nach Unterzeichnung der rechtlichen Verpflichtung nicht durch eine Zahlung abgewickelt wurde, aufgehoben wird.


de juridische verbintenissen waarmee de in artikel 78, lid 1, bedoelde financieringsovereenkomsten ten uitvoer worden gelegd, uiterlijk drie jaar na de datum van de sluiting van de bijbehorende financieringsovereenkomst worden gesloten.

die rechtlichen Verpflichtungen zur Durchführung der Finanzierungsabkommen nach Artikel 78 Absatz 1 spätestens drei Jahre nach dem Zeitpunkt eingegangen werden, zu dem das entsprechende Finanzierungsabkommen geschlossen wurde.


78. nodigt de ZOM-landen uit een regionaal beleid voor het bedrijfsleven uit te stippelen waarmee meer schaalvergroting mogelijk wordt en een betere ontwikkelingsstrategie te voeren waarin ruimte is voor de rol van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen in de regio; nodigt de Commissie en de ZOM-landen uit micro-ondernemingen en het midden- en kleinbedrijf te bevorderen, door krachtige financiële diensten te ontwikkelen en technisch-administratieve bijstand te bieden waarmee zij hun concurrentiepositie kunnen vers ...[+++]

78. fordert die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, regionale industriepolitische Maßnahmen zu treffen, durch die mehr größenbedingte Kosteneinsparungen möglich werden, ebenso eine bessere entwicklungspolitische Strategie, in der die Rolle der Kleinstunternehmen und der KMU in diesem Raum berücksichtigt wird; fordert die Kommission und die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, Kleinstunternehmen und KMU durch Schaffung leistungsfähiger Finanzdienste und durch Gewährung technisch-administrativer Hilfe zu fördern, durch die sie ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern können;


78. nodigt de ZOM-landen uit een regionaal beleid voor het bedrijfsleven uit te stippelen waarmee meer schaalvergroting mogelijk wordt en een betere ontwikkelingsstrategie te voeren waarin ruimte is voor de rol van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen in de regio; nodigt de Commissie en de ZOM-landen uit micro-ondernemingen en het midden- en kleinbedrijf te bevorderen, door krachtige financiële diensten te ontwikkelen en technisch-administratieve bijstand te bieden waarmee zij hun concurrentiepositie kunnen vers ...[+++]

78. fordert die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, regionale industriepolitische Maßnahmen zu treffen, durch die mehr größenbedingte Kosteneinsparungen möglich werden, ebenso eine bessere entwicklungspolitische Strategie, in der die Rolle der Kleinstunternehmen und der KMU in diesem Raum berücksichtigt wird; fordert die Kommission und die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, Kleinstunternehmen und KMU durch Schaffung leistungsfähiger Finanzdienste und durch Gewährung technisch-administrativer Hilfe zu fördern, durch die sie ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern können;


78. maakt zich ongerust over de afwentelingsmethode die aan talloze op dit moment in studie zijnde voorstellen ten grondslag ligt, en die terug te vinden is in begrippen als "regionale beschermingscentra", "interne" asielverlening of ook veilige derde landen, dringt aan op de schrapping van het begrip veilige "buurlanden", tekent protest aan tegen de eventuele uitzetting van asielzoekers naar derde landen waarmee zij geen significante binding hebben, wenst dat in het begrip "veilig land" rekening wordt gehouden met de internationale normen en kondigt aan zich te zullen verzetten tegen elk systeem waarmee het mogelijk moet worden dat lids ...[+++]

78. ist besorgt über die abwehrende Haltung, die zahlreichen derzeit in Prüfung befindlichen Vorschlägen zugrunde liegt, und die wiederzufinden ist in Bezeichnungen wie „regionale Schutzzentren“, „interne“ Asylgewährung oder auch sichere Drittländer, fordert die Aufgabe des Begriffs sicherer „Nachbarländer“, widersetzt sich der Möglichkeit, Asylbewerber in Drittländer zurückzuschicken, zu denen sie keine wesentliche Beziehung haben, fordert, dass der Begriff der sicheren Länder internationalen Normen Rechnung trägt, und kündigt an, dass es sich jedem System widersetzen wird, mit dem es möglich sein wird, dass die Mitgliedstaaten ihre Verantwortung auf dem Gebiet des Asylrechts auf Drittländer übertragen, und das die Gefahr einer direkten od ...[+++]


w