Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8° verlof voor halftijdse vervroegde uittreding;
Halftijdse vervroegde uittreding
Is
Verlof voor halftijdse vervroegde uittreding

Traduction de «8° verlof voor halftijdse vervroegde uittreding; » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof voor halftijdse vervroegde uittreding

Urlaub wegen vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit


halftijdse vervroegde uittreding

vorzeitige Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit


halftijdse vervroegde uittreding

vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Isabel GOUTIERE, die woonplaats kiest bij Mr. Peter CRISPYN, advocaat, met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, heeft op 5 september 2012 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het politiecollege van de politiezone Begijnendijk/ Rotselaar/Tremelo van 25 mei 2012 waarbij zij heeft besloten om bepaalde graden uit te sluiten van het recht op afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden en het verlof voor loopbaanonderbreking, om bepaalde ambten uit te sluiten van het recht op afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden, het verlof voor ...[+++]

Isabel GOUTIERE, die bei Herrn Peter CRISPYN, Rechtsanwalt in 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, Domizil erwählt hat, hat am 5. September 2012 die Aussetzung und die Nichtigerklärung der Entscheidung des Polizeikollegiums der Polizeizone Begijnendijk/Rotselaar/Tremelo vom 25. Mai 2012 beantragt, mit der gewisse Dienstgrade von dem Recht auf langfristige Abwesenheit aus persönlichen Gründen und auf Laufbahnunterbrechungsurlaub ausgeschlossen werden, mit der gewisse Ämter von dem Recht auf langfristige Abwesenheit aus persönlichen Gründen, auf Laufbahnunterbrechungsurlaub, auf die freiwillige Viertagewoche und auf das vorzeitige Ausscheiden f ...[+++]


Artikel 79quater, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, zoals ingevoegd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2003, bepaalt dat de in artikel 79bis van dat besluit bepaalde toelage « verschuldigd [is] in alle administratieve standen die recht geven op een volledige wedde of op een wedde zoals verschuldigd in het raam van het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek of in dit van de halftijdse vervroegde uittreding bepaald in Titel XVI en XVIII van Deel VIII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ».

Artikel 79quater § 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 20. Juli 2001, eingefügt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 23. Oktober 2003, bestimmt, dass die in Artikel 79bis dieses Erlasses erwähnte Zulage « in allen administrativen Ständen geschuldet [wird], die Anrecht geben auf ein volles Gehalt oder auf ein Gehalt, das im Rahmen der in den Titeln XVI und XVIII von Teil VIII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste erwähnten Regelung der freiwilligen Viertagewoche oder des vorzeitigen Ausscheidens für die Hälfte der Arbeitszeit geschuldet wird ».


8° verlof voor halftijdse vervroegde uittreding;

8° der Urlaub für vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit;


De halftijdse vervroegde uittreding werd ingevoerd in het recht van de gewestelijke ambtenarenzaken bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 1997 betreffende de halftijdse vervroegde uittreding.

Das vorzeitige Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit wurde durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juni 1997 über das vorzeitige Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit in das Recht des regionalen öffentlichen Dienstes aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. In artikel 3, 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 1987, wordt tussen de punten 2° en 3° een punt 2°bis ingevoegd, luidend als volgt : " 2°bis het verlof wegens halftijdse vervroegde uittreding; " .

Art. 9. In Artikel 3 3 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 1. Juni 1964 über gewisse Urlaubstage, die Bediensteten der Staatsverwaltungen gewährt werden, und über das Fernbleiben von der Arbeit aus persönlichen Gründen, abgeändert durch den Königlichen Erla( vom 1. Oktober 1987, wird zwischen die Punkte 2° und 3° folgender Wortlaut eingefügt : " 2°bis le congé pour départ anticipé à mi-temps" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'8° verlof voor halftijdse vervroegde uittreding;' ->

Date index: 2023-07-03
w