Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «97 werd goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedgekeurde selectie opstand waarvan zaad werd gewonnen

Plussamenerntebestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Richtlijn 2001/97/EG tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld werd goedgekeurd in december 2001.

* Die Richtlinie 2001/97/EG zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zweck der Geldwäsche wurde im Dezember 2001 angenommen.


De wijzigingsrichtlijn (97/11/EG) werd in 1997 goedgekeurd en bepaalde dat de lidstaten de wijzigingen vóór 14 maart 1999 in hun nationale wetgeving moesten omzetten.

Die Änderungsrichtlinie (97/11/EG) wurde 1997 angenommen und verpflichtete die Mitgliedstaaten, die Änderungen bis zum 14. März 1999 in einzelstaatliches Recht umzusetzen.


Het doel is daarom de samenwerking op Gemeenschapsniveau te verdiepen, mede gezien tegen de achtergrond van de nieuwe instrumenten waarin de Europese wetgeving voorziet. We mogen echter niet vergeten dat het Verdrag nog geen bepaling over de samenwerking van douaneautoriteiten (artikel 135 en 280) bevatte op het moment dat Verordening (EG) nr. 515/97 werd goedgekeurd.

Deshalb soll in Anbetracht der neuen durch das EU-Recht vorgesehenen Instrumente eine intensivere Koordinierung auf Gemeinschaftsebene gewährleistet werden, wobei auch berücksichtigt wird, dass der Vertrag bei Erlass der Verordnung (EG) Nr. 515/97 noch keine Bestimmungen zur Zollzusammenarbeit enthielt (Artikel 135 und 280).


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 over het Stabiliteits- en groeipact, Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economische beleid , en de gedragscode betreffende de inhoud en de presentatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma's die op 10 juli 2001 door de ECOFIN-Raad werd goedgekeurd,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Amsterdam vom 16. und 17. Juni 1997 zum Stabilitäts- und Wachstumspakt, der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und des vom ECOFIN-Rat am 10. Juli 2001 angenommenen Verhaltenskodex zu Inhalt und Form der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 over het Stabiliteits- en Groeipact, Verordening nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economische beleid, en de gedragscode inzake inhoud en formaat van de stabiliteits- en convergentieprogramma's die op 10 juli 2001 door de ECOFIN-Raad werd goedgekeurd,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Amsterdam vom 16. und 17. Juni 1997 zum Stabilitäts- und Wachstumspakt, der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und des vom ECOFIN-Rat am 10. Juli 2001 angenommenen Verhaltenskodex zu Inhalt und Form der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme,


Aangezien het ging om acties inzake reclame/promotie die werden gevoerd met de inkomsten van de vrijwillige verplichte bijdrage (VVB), waren zij van dezelfde aard als die welke werden gefinancierd met de opbrengst van de parafiscale heffing, die was aangemeld en door de Commissie werd goedgekeurd (steunmaatregelen nr. N 230/90 (11) en nr. N 184/97).

Die Werbekampagnen, die aus dem freiwilligen Pflichtbeitrag finanziert werden konnten, unterschieden sich nicht von den Werbekampagnen, die aus der steuerähnlichen Abgabe finanziert wurden; diese Maßnahmen sind der Kommission notifiziert und von ihr genehmigt worden (Beihilfen Nr. N 230/90 (11) und N 184/97).


* Richtlijn 2001/97/EG tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld werd goedgekeurd in december 2001.

* Die Richtlinie 2001/97/EG zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zweck der Geldwäsche wurde im Dezember 2001 angenommen.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft tijdens zijn 383e zitting (vergadering van 11 juli 2001) het volgende advies uitgebracht, dat met 97 stemmen vóór en 1 stem tegen werd goedgekeurd.

Der Ausschuss verabschiedete auf seiner 383. Plenartagung (Sitzung vom 11. Juli 2001) mit 97 gegen 1 Stimme folgende Stellungnahme.


De wijzigingsrichtlijn (97/11/EG) werd in 1997 goedgekeurd en bepaalde dat de lidstaten de wijzigingen vóór 14 maart 1999 in hun nationale wetgeving moesten omzetten.

Die Änderungsrichtlinie (97/11/EG) wurde 1997 angenommen und verpflichtete die Mitgliedstaaten, die Änderungen bis zum 14. März 1999 in einzelstaatliches Recht umzusetzen.


(7) Bij beschikking van 21 mei 1997 betreffende steunmaatregel 27A/97, welke Italië werd meegedeeld bij schrijven van 30 juni 1997 (SG(97) D/4949), heeft de Commissie de regeling uit wet nr. 488/92 goedgekeurd.

(7) Mit der Italien mit Schreiben vom 30. Juni 1997 (Aktenzeichen SG(97) D/4949) mitgeteilten Entscheidung vom 21. Mai 1997 über die staatliche Beihilfe 27A/97 hat die Kommission die Regelung des Gesetzes 488/92 genehmigt.




D'autres ont cherché : 97 werd goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'97 werd goedgekeurd' ->

Date index: 2024-06-12
w