Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Hoger bod
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Tardief
Verpflicht bod
Vrijwillig bod
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "aan bod komt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede groenboek over de efficiënte tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in de Europese Unie, waarin de transparantie van het vermogen van schuldenaars aan bod komt, werd op 6 maart 2008 aangenomen.

Das zweite Grünbuch über die effiziente Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in der Europäischen Union, das die Transparenz des Schuldnervermögens behandelt, wurde am 6. März 2008 angenommen.


is ervan overtuigd dat economische ontwikkeling en duurzame productie elkaar niet uitsluiten en via innovatie bereikt kunnen worden; benadrukt dat technologische en bestuurlijke innovatie moet worden ondersteund door te zorgen voor samenhangende regelgeving, duidelijkheid en ruimte voor ondernemerschap, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat innovatie uitdrukkelijk aan bod komt bij komende herzieningen en hervormingen van de desbetreffende wetgeving; benadrukt dat de Europese landbouw hoogwaardige producten met een grote meerwaarde kan produceren en winstgevende, op kennis gebaseerde oplossingen kan bieden om de groeiende en vee ...[+++]

ist der Überzeugung, dass wirtschaftliche Entwicklung und nachhaltige Erzeugung sich nicht gegenseitig ausschließen und durch Innovationen verwirklicht werden können; betont, dass Innovationen in den Bereichen Technik und Verwaltung unterstützt werden müssen, indem für regulatorische Kohärenz, Klarheit und Raum für Unternehmertätigkeit gesorgt wird, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass Innovationen bei künftigen Überarbeitungen und Reformen einschlägiger Rechtsvorschriften ausdrücklich berücksichtigt werden; betont, dass die europäische Landwirtschaft in der Lage ist, hochwertige Produkte mit einem hohen Mehrwert zu erzeugen und gewinnbringende, wissensbasierte Lösungen hervorzubringen, sodass eine wac ...[+++]


Flexibiliteit is belangrijk maar er is ook behoefte aan zekerheid – een kwestie die ook aan bod komt in de context van de ontwikkeling van de Europese pijler van de sociale rechten.

Flexibilität ist wichtig, aber ebenso notwendig ist Sicherheit – diese Thematik wird auch im Rahmen der Entwicklung der europäischen Säule der Sozialrechte behandelt werden.


In het nieuwe regionale beleid wordt dit probleem rechtstreeks aangepakt: elk van de 274 regio's in Europa zal een slimme-specialisatiestrategie moeten ontwikkelen, waarin ook innovatie aan bod komt.

Mit der neuen Regionalpolitik wird gegen diese Problematik direkt vorgegangen: Jede der 274 Regionen Europas wird eine Strategie für intelligente Spezialisierung entwickeln müssen, zu der auch die Innovation gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen twee jaar na de start van dat proefproject legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad de in artikel 4, lid 2, van deze verordening bedoelde evaluatie voor, waarin ook de interactie tussen administratieve samenwerking binnen het samenwerkingssysteem met betrekking tot consumentenbescherming ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming („verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming”) , en binnen IMI aan bod komt.

Spätestens zwei Jahre nach Beginn des Pilotprojekts legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat die Bewertung gemäß Artikel 4 Absatz 2 dieser Verordnung vor und analysiert dabei auch die Wechselwirkungen zwischen der Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen des Systems zur Zusammenarbeit im Verbraucherschutz, das durch die Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden („Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz“) eingerichtet wurde, und im Rahmen des IMI.


Voor elk thema dat in het specifiek progamma aan bod komt, worden bepaald:

Für jedes Thema des spezifischen Programms wird Folgendes festgelegt:


Voorts neemt de Raad er nota van dat in CoP5 een aantal punten betreffende de toepassing van het UNFCCC aan bod komt, zoals de richtsnoeren voor de opstelling van de mededelingen van bijlage I en de problemen met betrekking tot de nationale mededelingen van de niet in bijlage I opgenomen partijen, alsmede andere methodiekvraagstukken en diverse andere aspecten.

Der Rat stellt ferner fest, daß auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien eine Reihe anderer Themen hinsichtlich der Umsetzung der VN-Klimakonvention zur Sprache kommen wird, darunter auch die Leitlinien für die Vorbereitung der Mitteilungen der Parteien des Anhangs I und Fragen im Zusammenhang mit den nationalen Mitteilungen der nicht dem Anhang I angehörenden Parteien, andere methodologische Probleme und verschiedene andere Aspekte, und fordert alle Länder dringend auf, auch in diesen Fragen Fortschritte zu erzielen.


De Europese Raad erkent dat het van belang zal zijn erop toe te zien dat de integratie van milieuoverwegingen op passende wijze aan bod komt in de besluiten over het landbouw- en het structuurbeleid die in de context van Agenda 2000 moeten worden genomen, en neemt nota van de tot nu toe gemelde vorderingen.

Der Europäische Rat erkennt an, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, daß die Belange der Umwelt bei den im Rahmen der Agenda 2000 zu fassenden agrar- und strukturpolitischen Beschlüssen entsprechend integriert werden, und nimmt die bisher gemeldeten Fortschritte zur Kenntnis.


De Raad neemt er nota van dat het vraagstuk van de structurele hervormingen in dit programma niet aan bod komt.

Der Rat stellt fest, daß das Problem der Strukturreformen im Programm nicht angesprochen wird.


Hoewel het sociale beleid al aan bod komt in het EEG-verdrag, worden twee nieuwe artikelen hierover ingevoegd door de Akte.

Die Sozialpolitik ist schon im EWG-Vertrag geregelt, die Akte führt jedoch in diesem Bereich zwei neue Artikel ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bod komt' ->

Date index: 2023-08-06
w