Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan dat brazilië steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet uitdrukkelijk in de bescherming van de natuur voorziet, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dat verband geoordeeld : « Hoewel geen enkele bepaling van het Verdrag in het bijzonder bestemd is om een algemene bescherming van het leefmilieu als dusdanig te verzekeren (Kyrtatos t. Griekenland, nr. 41666/98, § 52, 22 mei 2003), tracht de maatschappij van vandaag steeds meer het te vrijwaren (Fredin t. Zweden (nr. 1), 18 februari 1991, § 48, serie A nr. 192).

Obwohl in der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht ausdrücklich der Schutz der Natur vorgesehen ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in diesem Zusammenhang geurteilt: « Obwohl keine einzige Bestimmung der Konvention im Besonderen vorgesehen ist, um einen allgemeinen Schutz der Umwelt als solchen zu gewährleisten (Kyrtatos gegen Griechenland, Nr. 41666/98, § 52, 22. Mai 2003), versucht die heutige Gesellschaft immer mehr, ihn zu gewährleisten (Fredin gegen Schweden (Nr. 1), 18. Februar 1991, § 48, Serie A, Nr. 192).


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Dies ist von entscheidender Bedeutung, weil heutzutage in Europa immer mehr Bürgerinnen und Bürger jenseits der Grenzen ihres Heimatlands arbeiten und leben und Unternehmen EU-weit Handel treiben und wirtschaftlich tätig sind.


Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.

Auch wenn nach wie vor Handlungsbedarf besteht, so sind doch Verbesserungen feststellbar: Mehr Roma-Kinder besuchen eine Vorschule, und es gibt immer mehr Betreuungsprogramme für arbeitssuchende Roma sowie Mediatorenprogramme, mit denen die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma im Wohnungswesen und beim Zugang zu Gesundheitsfürsorge geschlossen werden soll.


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, vereist in de context van de arbeidsongevallenwetgeving niet dat meer moet worden afgeweken van het gemeen recht inzake de verdeling van de kosten van de rechtspleging door erin te voorzien dat de kosten verbonden aan de bijstand van de adviserend geneesheer van de werknemer bovendien steeds ten laste van de wetsverzekeraar worden gelegd.

Der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, schreibt im Kontext der Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfälle nicht vor, weiter vom allgemeinen Recht hinsichtlich der Verteilung der Verfahrenskosten abzuweichen, indem vorgeschrieben wird, dass die Kosten für den Beistand des Vertrauensarztes des Arbeitnehmers außerdem immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden.


Rekening houdend met het algemene doel van de Gaswet, namelijk het vervoer van steeds grotere hoeveelheden van gas te vergemakkelijken, en met het meer specifieke doel om een rationele exploitatie van de gasvervoerinstallaties te bevorderen, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat - ook indien de maatregelen zijn ingegeven door motieven van algemeen belang - de betrokken overheid ertoe moet worden aangezet steeds de meest efficiënte maatregel te bepalen.

Unter Berücksichtigung des allgemeinen Ziels des Gasgesetzes, den Transport von immer größeren Gasmengen zu erleichtern, und des spezifischen Ziels der Förderung eines rationellen Betriebs der Gastransportanlagen konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass - auch wenn die Maßnahmen nicht auf Gründen des Allgemeininteresses beruhen - die betreffende Behörde dazu veranlasst werden muss, immer die effizienteste Maßnahme zu bestimmen.


De EU en IJsland hebben steeds meer gemeenschappelijke belangen, onder meer op het gebied van duurzame energie en klimaatverandering, en het beleid van de EU inzake het Noordpoolgebied wordt strategisch gezien steeds belangrijker.

Die gemeinsamen Interessen der EU und Islands, etwa in den Bereichen erneuerbare Energie und Klimawandel, nehmen wie auch die strategische Bedeutung der Arktis-Politik der EU weiter zu.


6. Op het niveau van de VN, tonen de Braziliaanse leiding van de vredeshandhavingsoperatie MINUSTAH in Haïti en de rol die het land speelt als coördinator van de Commissie voor vredesopbouw van de VN met betrekking tot Guinee-Bissau, aan dat Brazilië steeds meer bereid is om actief deel te nemen aan initiatieven van de VN.

6. Auf VN-Ebene verdeutlichen die Friedensmission MINUSTAH in Haiti unter brasilianischer Führung sowie die Rolle Brasiliens als Koordinator der VN-Kommission für Friedenskonsolidierung (PBC) für Guinea-Bissau die wachsende Bereitschaft Brasiliens, sich aktiv an Initiativen der VN zu beteiligen.


Maar helaas krijgen hulpverleners steeds moeilijker toegang en is hun veiligheid steeds meer bedreigd geworden.

Leider sind der Zugang der humanitären Organisationen zu den betroffenen Gebieten und die Sicherheit der Helfer zunehmend bedroht.


13. De EU verstrekt reeds lange tijd ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden, maar ook Brazilië is steeds meer actief op het vlak van de Zuid-Zuid-samenwerking, met name met betrekking tot haar buurlanden, de Portugeessprekende Afrikaanse landen en Oost-Timor.

13. Während die EU eine langjährige Erfahrung im Bereich der Entwicklungshilfe für Entwicklungsländer gesammelt hat, ist Brasilien zunehmend in der Süd-Süd-Zusammenarbeit aktiv, insbesondere in seinen Nachbarstaaten, den portugiesischsprachigen Ländern Afrikas und Osttimors.


Er worden EFG-aanvragen voor steeds meer sectoren en door steeds meer lidstaten ingediend.

Es werden für immer mehr Branchen und von immer mehr Mitgliedstaaten EGF‑Anträge eingereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dat brazilië steeds meer' ->

Date index: 2023-11-21
w