Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de buitengrenzen tijdelijk toestaat » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie vindt het daarom terecht dat de Raad de betrokken Schengenstaten toestaat om in laatste instantie en alleen wanneer andere opties zijn onderzocht, de huidige tijdelijke controles aan de binnengrenzen nog eenmaal voor maximaal zes maanden verlengen.

Daher hält es die Kommission für gerechtfertigt, dass der Rat den betreffenden Schengen-Staaten gestattet, als letztes Mittel und nur nach Prüfung alternativer Maßnahmen, die derzeitigen Kontrollen an den Binnengrenzen letztmalig für einen weiteren begrenzten Zeitraum von sechs Monaten zu verlängern.


Bijstand uit dit Fonds voor een lidstaat mag niet samenvallen met bijstand in het kader van een toekomstig tijdelijk instrument dat de begunstigde lidstaten moet helpen bij de financiering van acties aan nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie met het oog op de uitvoering van het Schengenacquis en de controle van de buitengrenzen.

Ein Mitgliedstaat sollte sich nicht gleichzeitig an diesem Fonds und an einem künftigen befristeten Instrument beteiligen, das den begünstigten Mitgliedstaaten helfen soll, Maßnahmen an den neuen Außengrenzen der Europäischen Union im Hinblick auf die Umsetzung des Schengen-Besitzstands und die Kontrolle der Außengrenzen zu finanzieren.


buitengrenzen”: de landgrenzen van de lidstaten, inclusief de rivier- en meergrenzen en de zeegrenzen, alsmede hun luchthavens, rivierhavens, zeehavens en meerhavens waarop de bepalingen van het Gemeenschapsrecht betreffende de overschrijding van de buitengrenzen van toepassing zijn, ongeacht of deze grenzen al dan niet tijdelijk zijn.

Außengrenzen“ die Landgrenzen der Mitgliedstaaten, einschließlich der Fluss- und Binnenseegrenzen, der Seegrenzen und der Flughäfen sowie der Flussschifffahrts-, See- und Binnenseehäfen, auf die die Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts über das Überschreiten der Außengrenzen Anwendung finden, unabhängig davon, ob es sich dabei um vorläufige Grenzen handelt oder nicht.


4. bekrachtigt zijn wens betreffende de opbouw van een Europese, uit speciale eenheden bestaande grenswacht die uit de Gemeenschapsbegroting wordt betaald en zo nodig en op verzoek van de lidstaten voor riskante segmenten aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking van de nationale autoriteiten wordt gesteld, zonder evenwel de bevoegdheden van de lidstaten over te nemen;

4. bekräftigt seine Befürwortung des Aufbaus eines europäischen, aus Spezialeinheiten bestehenden Grenzschutzkorps, das gemeinschaftlich finanziert wird und im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden temporär zur Seite gestellt wird, ohne jedoch Kompetenzen der Mitgliedstaaten zu übernehmen;


4. bekrachtigt zijn wens betreffende de opbouw van een Europese, uit speciale eenheden bestaande grenswacht die uit de Gemeenschapsbegroting wordt betaald en zo nodig en op verzoek van de lidstaten voor riskante segmenten aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking van de nationale autoriteiten wordt gesteld, zonder evenwel de bevoegdheden van de lidstaten over te nemen;

4. bekräftigt seine Befürwortung des Aufbaus eines europäischen, aus Spezialeinheiten bestehenden Grenzschutzkorps, das gemeinschaftlich finanziert wird und im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden temporär zur Seite gestellt wird, ohne jedoch Kompetenzen der Mitgliedstaaten zu übernehmen;


Zo'n grenswacht zou, zonder de bevoegdheden van de lidstaten over te nemen, in geval van nood en op verzoek van de lidstaten de nationale autoriteiten voor de bewaking van gevoelige segmenten van de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking kunnen worden gesteld. Nog is de tijd voor zo'n orgaan niet rijp.

Solch ein Grenzschutzkorps könnte, ohne Kompetenzen der Mitgliedstaaten zu übernehmen, im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten den nationalen Behörden für die Sicherung von Risikoabschnitten an den Außengrenzen temporär zur Seite gestellt werden.


18. spreekt zich uit voor de opbouw van een Europese, uit speciale eenheden bestaande grensbewakingsdienst, die gezamenlijk wordt gefinancierd en bij behoefte en op verzoek van de lidstaten voor risicogebieden aan de buitengrenzen tijdelijk aan de nationale autoriteiten ter beschikking wordt gesteld;

18. befürwortet den Aufbau eines europäischen, aus Spezialeinheiten bestehenden Grenzschutzkorps, das gemeinschaftlich finanziert wird und im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedsstaaten für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden temporär zur Seite gestellt wird;


Op de langere termijn lijkt het nuttig een Europese, uit speciale eenheden bestaande grensbewakingsdienst op te bouwen, die gezamenlijk wordt gefinancierd en bij behoefte en op verzoek van de lidstaten voor risicogebieden aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking worden gesteld aan de nationale autoriteiten.

Längerfristig erscheint es zielführend, ein europäisches aus Spezialeinheiten bestehendes Grenzschutzkorps aufzubauen, das gemeinschaftlich finanziert wird und im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedsstaaten hin für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden temporär zur Seite gestellt wird.


Het agentschap zorgt voor het opzetten en bijhouden van centrale registers van aan de lidstaten toebehorende technische uitrusting voor controle en bewaking van de buitengrenzen die de lidstaten vrijwillig en op verzoek van een andere lidstaat tijdelijk ter beschikking van die lidstaat stellen na een door het agentschap verrichte analyse van de behoeften en de risico's.

Die Agentur erstellt und führt ein Zentralregister der technischen Ausrüstungsgegenstände der Mitgliedstaaten für die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen, die sie anhand einer Bedarfs- und Risikoanalyse der Agentur auf freiwilliger Basis und auf Antrag eines anderen Mitgliedstaats für einen vorübergehenden Zeitraum zur Verfügung zu stellen bereit sind.


(4) een artikel in de Visumcode op te nemen dat de afgifte van visa aan de buitengrenzen tijdelijk toestaat onder strikte voorwaarden.

(4) einen Artikel in den Visakodex aufzunehmen, der unter strengen Voraussetzungen die vorübergehende Erteilung von Visa an den Außengrenzen ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de buitengrenzen tijdelijk toestaat' ->

Date index: 2024-12-13
w