Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de europese superstaat hecht " (Nederlands → Duits) :

In de conclusies van de Europese Raad van Sevilla is met nadruk gewezen op het belang dat de Europese Unie hecht aan de verbetering van de samenwerking met de derde landen bij het beheer van de migratiestromen.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla wurde hervorgehoben, dass die Europäische Union dem Ausbau ihrer Zusammenarbeit mit den Drittländern bei der Steuerung des Migrationsphänomens große Bedeutung beimisst.


De Europese hoofdaanklager hecht, na raadpleging van de desbetreffende autoriteiten van de lidstaten en het bereiken van een akkoord met hen, zijn goedkeuring aan het aantal gedelegeerd Europese aanklagers, alsook aan de functionele en territoriale verdeling van bevoegdheden tussen de gedelegeerd Europese aanklagers binnen elke lidstaat.

Der Europäische Generalstaatsanwalt genehmigt nach Beratung und Einigung mit den einschlägigen Behörden der Mitgliedstaaten die Anzahl der Delegierten Europäischen Staatsanwälte sowie die funktionale und räumliche Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Delegierten Europäischen Staatsanwälten in jedem einzelnen Mitgliedstaat.


De Europese Unie hecht sterk aan het partnerschap met Oekraïne, dat zich heeft ontwikkeld tot een van onze nauwste en waardevolste samenwerkingsverbanden.

Die Europäische Union bekennt sich uneingeschränkt zu ihrer Partnerschaft mit dem ukrainischen Volk, die sich zu einer der engsten und wertvollsten Partnerschaften überhaupt entwickelt hat.


Na de benoeming van een socialistische minister en staatssecretaris van Europese zaken, en toen de oude president van de republiek zijn functie amper had overgedragen aan de nieuwe, haastte Sarkozy zich naar Berlijn om te bevestigen dat de ratificatie via het Parlement zou gebeuren, om te zeggen hoezeer hij aan de Europese superstaat hecht en om te tonen dat hij slechts gouverneur van een Europese provincie wil zijn.

Nachdem er für die Europa-Angelegenheiten einen sozialistischen Minister und einen sozialistischen Staatssekretär ernannt hatte, eilte Herr Sarkozy, kaum dass die Machtübergabe zwischen dem alten und dem neuen Staatspräsidenten vollzogen war, flugs nach Berlin, um die Ratifizierung durch das Parlament, sein Bekenntnis zum europäischen Superstaat und seinen Willen, nicht mehr zu sein als der Gouverneur einer europäischen Provinz, zu bekräftigen.


Men heeft die symbolen bewust niet opgenomen in het Verdrag omdat bijvoorbeeld de Nederlanders niet willen weten van een Europese superstaat en van de uiterlijke tekenen van een Europese superstaat.

Die Symbole wurden bewusst nicht in den Vertrag einbezogen, weil die Niederländer beispielsweise nichts mit einem europäischen Superstaat und den äußerlichen Symbolen eines europäischen Superstaates zu tun haben wollen.


Zij zijn niets meer dan de nieuwste manifestatie van de Europese superstaat – allemaal in het kader van de Grondwet en zonder de instemming van de Europese burgers nu de EU-leiders hebben samengezworen om de democratie te ondermijnen en referenda te weigeren.

Sie sind nichts als eine weitere Manifestation der EU als Super-Staat – wobei alles im Namen der Verfassung und ohne die Zustimmung der Völker Europas erfolgt, da es unter den führenden EU-Politikern eine Konspiration zur Unterminierung der Demokratie und der Verhinderung von Volksentscheiden gibt.


Ze hebben ‘nee’ gezegd tegen een Europese superstaat, die de Europese landen van de kaart wil vegen.

Sie haben den europäischen Superstaat abgelehnt, der die europäischen Nationen zerstören will.


Men hoort soms gewaagde argumenten tegen de Europese Grondwet. Er zijn mensen die zeggen dat een grondwet bij uitstek centralisme en de Europese superstaat symboliseert.

Man hört ja abenteuerliche Argumente gegen die Verfassung. Es gibt Leute, die sagen: "Ja, die Verfassung, das ist der europäische Superstaat, der Zentralismus". Und es sind die gleichen Leute, die eine Verfassung ablehnen, die den angeblichen ausschließlichen Bürokratismus und die Bürokratie in Europa geißeln.


6. De Europese Unie hecht veel belang aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven. Sociaal verantwoordelijke bedrijven kunnen immers een positieve bijdrage leveren aan de strategische doelstelling van Lissabon: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, in staat tot duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

6. Die Europäische Union hat die soziale Verantwortung der Unternehmen zu ihrem Anliegen gemacht, denn CSR kann beitragen zur Verwirklichung des in Lissabon vorgegebenen strategischen Ziels, die Union zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


Aan de hand van een kaderregeling zou het belang onderstreept worden dat de Europese Unie hecht aan diensten van algemeen belang en zouden een aantal relevante communautaire rechtsbegrippen kunnen worden verduidelijkt.

Mit einer rechtlichen Rahmenregelung könnte deutlich herausgestellt werden, welche Bedeutung die Europäische Union Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse beimisst, und manches einschlägige Gemeinschaftsrechtskonzept näher geklärt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de europese superstaat hecht' ->

Date index: 2023-10-21
w