Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heer guillermo fariñas » (Néerlandais → Allemand) :

Na een inhoudelijk debat vandaag waarin zeer breed en diepgaand werd gediscussieerd, heeft de Conferentie van voorzitters besloten de Sacharov-prijs 2010 voor de vrijheid van denken toe te kennen aan de heer Guillermo Fariñas.

Im Anschluss an eine eingehende Aussprache mit sehr umfangreichen und tief greifenden Diskussionen hat die Konferenz der Präsidenten heute beschlossen, den Sacharow-Preis für geistige Freiheit 2010 an Herrn Guillermo Fariñas zu verleihen.


Hier moeten we ons zorgen over maken omdat er aanwijzingen zijn dat in ieder geval de gezondheid van de heer Guillermo Farinas snel achteruit gaat.

Dies gibt Anlass zu großer Besorgnis, da es Anzeichen dafür gibt, dass sich die Gesundheit von Herrn Guillermo Fariñas nun rapide verschlechtert.


5. uit zijn bezorgdheid over de situatie van de politieke gevangenen en dissidenten die na de dood van Orlando Zapata in hongerstaking zijn gegaan; is verheugd dat de meesten van hen reeds met hun hongerstaking zijn gestopt, maar vestigt de aandacht op de zorgwekkende toestand van de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas, wiens aanhoudende hongerstaking fataal zou kunnen aflopen;

5. bekundet seine tiefe Besorgnis über die Situation der politischen Häftlinge und Dissidenten, die nach dem Tod von Orlando Zapata ebenfalls in Hungerstreik getreten sind; begrüßt, dass die meisten von ihnen diesen Hungerstreik inzwischen wieder aufgegeben haben, verweist jedoch auf den alarmierenden Zustand des Journalisten und Psychologen Guillermo Fariñas, dessen Festhalten an seinem Hungerstreik ein tödliches Ende nehmen könnte;


4. is zeer bezorgd over de situatie van de Cubaanse politieke gevangenen en dissidenten die na de dood van Orlando Zapata in hongerstaking zijn gegaan, en met name over het lot van de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas, wiens gezondheidstoestand uiterst verontrustend is;

4. bekundet seine tiefe Besorgnis über die Situation der politischen Häftlinge und kubanischen Dissidenten, die nach dem Tod von Orlando Zapata ebenfalls in Hungerstreik getreten sind, insbesondere über das Schicksal des Journalisten und Psychologen Guillermo Fariñas, dessen Gesundheitszustand äußerst alarmierend ist;


5. betreurt de toestand van de politieke en dissidente gevangen die momenteel in hongerstaking zijn, met name de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas;

5. bedauert die Situation der politischen Gefangenen und inhaftierten Dissidenten, die sich derzeit im Hungerstreik befinden, insbesondere des Journalisten und Psychologen Guillermo Fariñas;


de heer Francesc ANTICH i OLIVER, Presidente del Gobierno de la Comunidad Autónoma Islas Baleares, de heer Paulino RIVERO BAUTES, Presidente de la Comunidad Autónoma de Canarias, de heer Guillermo FERNÁNDEZ VARA, Presidente de la Junta de Extremadura, mevrouw Dolores GOROSTIAGA SÁIZ, Vicepresidenta del Gobierno de Cantabria y Consejera de Empleo y Bienestar Social (mandaatswijziging)

Herr Francesc ANTICH i OLIVER, Presidente del Gobierno de la Comunidad Autónoma Islas Baleares, Herr Paulino RIVERO BAUTES, Presidente de la Comunidad Autónoma Canarias, Herr Guillermo FERNÁNDEZ VARA, Presidente de la Junta de Extremadura, Frau Dolores GOROSTIAGA SÁIZ, Vicepresidenta del Gobierno de Cantabria y Consejera de Empleo y Bienestar Social (Änderung des Mandats);


De Europese Unie wenst de heer Raúl Rivero, Cubaans journalist en dichter, geluk met de Mondiale Persvrijheidsprijs "Guillermo Cano 2004", die hem onlangs werd verleend door de Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur (UNESCO).

Die Europäische Union beglückwünscht den kubanischen Journalisten und Dichter Raúl Rivero zu der kürzlich erfolgten Auszeichnung mit dem Guillermo Cano-Weltpreis für Pressefreiheit, der jährlich von der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) verliehen wird.


In de marge van de Samenwerkingsraad hebben het Commissielid voor buitenlandse betrekkingen, de heer Chris Patten, en de Mercosur-autoriteiten José Antonio Ruffinelli, Guillermo Valles, Luiz Felipe de Seixas Correa en Horacio Chighizola, het memorandum van overeenstemming ondertekend betreffende de meerjarige richtsnoeren voor de uitvoering van de samenwerking met de Gemeenschap in de periode 2000 - 2006.

Am Rande der Tagung des Kooperationsrates unterzeichneten das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied, Chris Patten, und die Vertreter des Mercosur, José Antonio Ruffinelli, Guillermo Valles, Luiz Felipe de Seixas Correa und Horacio Chighizola, die Vereinbarung über die mehrjährigen Leitlinien für die Durchführung der Gemeinschaftszusammenarbeit in den Jahren 2000-2006.


De delegatie van de Groep van Rio werd geleid door de heer Guillermo Fernández de Soto, minister van buitenlandse zaken van Colombia en tijdelijk secretaris van de Groep van Rio.

Die Delegation der Rio-Gruppe wurde vom Minister für Auswärtige Beziehungen Kolumbiens und Interimssekretär der Rio-Gruppe, Herrn Guillermo Fernández de Soto, geleitet.


Samenstelling van het Comité : De heer Herman de Croo, Voorzitter Gewezen Belgisch minister van verkeerswezen De heer Pieter Bouw Voorzitter van KLM De heer Bjarne Hansen Voorzitter van Maersk Air Z.H. de Aga Khan Voorzitter van Meridiana De heer Geoffrey Lipman Voorzitter van de "World Travel and Tourism Council" De heer Henri Martre Voorzitter van GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronautiques et spatiales) De heer Joao-Maria Oliveira-Martins Gewezen Portugees minister van verkeer De heer Gonzalo Pascual Voorzitter van Sp ...[+++]

Der Ausschuß setzt sich wie folgt zusammen: Herr Herman De Croo, Vorsitzender: Ehemaliger belgischer Verkehrsminister Herr Pieter Bouw: Präsident der KLM Herr Bjarne Hansen: Präsident der Maersk Air S.H. der Aga Khan: Präsident der Meridiana Herr Geoffrey Lipman: Präsident des "World Travel and Tourism Council" (WTTC) Herr Henri Martre: Präsident des Groupement des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS) Herr Joao-Maria Oliveira-Martins: Ehemaliger portugiesischer Verkehrsminitser Herr Gonzalo Pascual: Präsident der Spanair Herr Manfred Schölch: Vorstandsmitglied der Flughafen Frankfurt/Main AG Herr Guillermo Serrano: Ex ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer guillermo fariñas' ->

Date index: 2022-10-16
w