Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de hiertoe aangegane verbintenissen " (Nederlands → Duits) :

Door hun instemming met het Verdrag en het samenwerkingsakkoord zijn de federale wetgever, de decreetgevers en de ordonnantiegever ertoe gehouden, bij de jaarlijkse goedkeuring van hun begroting en bij hun toezicht op de overheden met een eigen begroting, de naleving van de aangegane verbintenissen te bewaken.

Durch die Billigung des Vertrags und des Zusammenarbeitsabkommens sind der föderale Gesetzgeber, der Dekretgeber und der Ordonnanzgeber verpflichtet, bei der jährlichen Genehmigung ihres Haushalts und bei der Aufsicht über die Behörden mit einem eigenen Haushalt über die Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen zu wachen.


Zij dienen niet alleen rekening te houden met de economische context, doch eveneens met de hogere rechtsnormen en met de aangegane verbintenissen, zowel op het internrechtelijke als op het internationaalrechtelijke vlak.

Sie müssen nicht nur den wirtschaftlichen Kontext, sondern auch die übergeordneten Rechtsnormen und die sowohl auf Ebene des innerstaatlichen Rechts als auch auf Ebene des internationalen Rechts eingegangenen Verpflichtungen berücksichtigen.


Wij dringen er bij de regering van Sri Lanka op aan in te stemmen met internationaal toezicht op alle intern ontheemde personen, zodra zij het conflictgebied hebben verlaten, en de door haar aangegane verbintenissen na te komen om de omstandigheden in de kampen voor intern ontheemden te verbeteren. Hiertoe behoren: betere toegang tot medische voorzieningen, transparante registratieprocedures, internationaal toezicht en vrijheid van verkeer in en uit de kampen.

Wir fordern die Regierung Sri Lankas nachdrücklich auf, eine internationale Aufsicht über alle Binnenvertriebenen zuzulassen, sobald sie das Konfliktgebiet verlassen haben, und die Zusicherungen einzuhalten, die sie bezüglich der Verbesserung der Bedingungen in den Lagern für die Binnenvertriebenen gemacht hat, wie z.B. besserer Zugang zu medizini­scher Versorgung, transparente Registrierungsverfahren, internationale Überwachung und Bewegungsfreiheit inner- und außerhalb der Lager.


De Raad stelt met bezorgdheid vast dat de demilitarisering van Kisangani en het vrije verkeer, met name op de rivier, uitblijven, en dringt er bij alle partijen op aan de hiertoe aangegane verbintenissen na te komen en zich onverwijld te voegen naar de bepalingen van Resolutie 1376 (2001) van de Veiligheidsraad.

Der Rat stellt mit Besorgnis fest, dass die Entmilitarisierung von Kisangani und der freie Verkehr, vor allem auf dem Fluss, bislang noch nicht erreicht sind, und fordert alle Beteiligten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten und den Forderungen der Resolution 1376 (2001) des Sicherheitsrates unverzüglich nachzukommen.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828}

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verpflichtungen, die von den Beitretenden Ländern im rahmen der Beitrittsverhandlungen über Kapitel 21 - Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturpolitischen Instrumente eingegangen worden sind {SEK(2003) 828 }


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verpflichtungen, die von den Beitretenden Ländern im rahmen der Beitrittsverhandlungen über Kapitel 21 - Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturpolitischen Instrumente eingegangen worden sind {SEK(2003) 828 }


IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling ...[+++]

BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels eingegangen ist, in die politische Praxis und konkrete Vorschläge umzusetzen und dabei sowohl die einzelstaatlichen Strategien und die erfor ...[+++]


(12) Aangezien overeenkomstig de aangegane verbintenissen, de vermindering van de uitvoersubsidies zich tijdens een overgangsperiode heeft voltrokken, moeten de huidige basishoeveelheden voor suiker en isoglucose en de quota voor inulinestroop onveranderd blijven, met dien verstande dat de daaraan verbonden garanties in voorkomend geval, de fundamentele ontwikkelingen in de sector in de Gemeenschap in acht genomen, kunnen worden aangepast om de in het raam van de overeenkomst aangegane verbintenissen ...[+++]

(12) Da die Verpflichtungen zum Abbau der Ausfuhrstützung während der Übergangszeit eingegangen wurden, sind die bestehenden Grundmengen für Zucker und Isoglucose sowie die Quote für Inulinsirup festzusetzen, wobei jedoch vorzusehen ist, dass die diesbezüglichen Garantien gegebenenfalls angepasst werden können, um unter Berücksichtigung der für die Lage des Zuckersektors in der Gemeinschaft kennzeichnenden wesentlichen Merkmale die im Rahmen des Übereinkommens eingegangenen Verpflichtungen einhalten zu können. So ist es wünschenswert, die Selbstfinanzierung des Sektors durch die Produktionsabgaben und die Regelung der Erzeugungsquoten be ...[+++]


De regering van Sri Lanka dient tevens de door haar aangegane verbintenissen na te komen om de omstandigheden in de kampen voor intern ontheemden te verbeteren. Hiertoe behoren: betere toegang tot medische voorzieningen, transparante registratieprocedures, internationaal toezicht en vrijheid van verkeer in en uit de kampen.

Außerdem sollte sie die Zusicherungen einhalten, die sie bezüglich der Verbesserung der Bedingungen in den Lagern für die Binnenvertriebenen gemacht hat, wie z.B. besserer Zugang zu medizinischer Versorgung, transparente Registrierungsverfahren, internationale Überwachung und Bewegungsfreiheit inner- und außerhalb der Lager.


Het herstructurerings-plan moet in al zijn onderdelen worden uitgevoerd en er moeten gedetailleerde verslagen worden uitgebracht De beschikking van de Commissie vereist dat de in het herstructureringsplan aangegane verbintenissen moeten worden nagekomen, met name wat de reorganisatie van bepaalde onderdelen betreft.

Der Umstrukturierungsplan muß vollständig ausgeführt werden; der Kommission sind detaillierte Berichte vorzulegen Die Entscheidung der Kommission beinhaltet, daß die in dem Umstrukturierungsplan gegebenen Zusagen, insbesondere was die Reorganisation bestimmter Geschäftsbereiche betrifft, eingehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de hiertoe aangegane verbintenissen' ->

Date index: 2023-04-07
w