10. erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de bet
rekkingen tussen de Raad en het Parlement, in het bijzonder door de invoering van nieuwe en flexibelere communicatiekanale
n; is evenwel van oordeel dat het Parlement een k
rachtiger standpunt dient in te nemen ten aanzien van de besproken kwesties, die in de Raad systematisch aan de or
de dienen te worden ...[+++] gesteld; wijst erop dat eveneens vooruitgang is geboekt door de toegenomen
contacten tussen de instellingen, waaronder de regelmatige uitwisseling van standpunten met de Hoge Vertegenwoordiger en het feit dat speciale vertegenwoordigers van de EU en andere hoge ambtenaren vaker voor het Parlement verschijnen, vindt echter da
t er ruimte is voor verdere verbetering, met name waar het gaat om de timing van hun aanwezigheid, die ook afgestemd zou moeten zijn op de agenda van het Parlement en van zijn bevoegde organen;
10. erkennt die beachtlichen Fortschritte an, die in den Beziehungen zwischen Rat un
d Parlament erzielt wurden, insbesondere durch die Schaffung neuer und flexiblerer Kommunikationskanäle; vertritt jedoch die Ansicht, dass das Parlament mit gr
ößerer Bestimmtheit seinen Standpunkt zu den erörterten Fragen vert
reten muss und dass dieser systematisch im Rat behandelt werden ...[+++] sollte; weist darauf hin, dass auch durch verstärkte Kontakte zwischen den Organen, einschließlich eines regelmäßigen Meinungsaustausches mit dem Hohen Vertreter und häufigerer Besuche von EU-Sonderbeauftragten und anderer hochrangiger Beamter im Parlament, Fortschritte erzielt wurden; ist aber der Ansicht, dass weitere Verbesserungen möglich sind, insbesondere in Bezug auf die zeitliche Planung dieser Besuche, die auch der Tagesordnung des Parlaments und seiner zuständigen Gremien Rechnung tragen sollte;