Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de orde willen stellen waarop mijn » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou vandaag een kwestie aan de orde willen stellen waarop mijn aandacht werd gevestigd door scholieren die met het milieu zijn begaan.

Ich möchte hier ein Thema ansprechen, von dem ich durch Schulkinder erfahren habe, die sich Gedanken um ihre Umwelt machen.


De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

Die Kommission wird sich nach Kräften dafür einsetzen, die regionale und globale Partnerschaft mit Asien auszubauen, und an die Adresse der Partner in Asien geht die Aufforderung, darüber nachzudenken, wie sich ein gemeinsames Vorgehen gestalten ließe.


Daarom zou ik in het kort drie punten aan de orde willen stellen die mijns inziens bijzonder belangrijk zijn: ten eerste de betalingskredieten en de hoogte ervan, ten tweede de regels inzake begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, en ten derde de voedselfaciliteit.

Ich möchte daher kurz drei Themen ansprechen, die mir besonders wichtig erscheinen: beim ersten geht es um die Zahlungsermächtigungen und deren Höhe, das zweite bezieht sich auf die Regeln der Haushaltsdisziplin und der wirtschaftlichen Haushaltsführung und das dritte schließlich betrifft die Nahrungsmittelfazilität.


(ET) Mijnheer de Voorzitter, ik zou een heel concreet onderwerp aan de orde willen stellen dat voor mijn land, Estland, echter van buitengewoon belang is.

– (ET) Herr Präsident! Ich möchte über ein sehr praxisbezogenes, für mein Heimatland Estland jedoch sehr wichtiges Thema sprechen.


– (PL) Ik zou een kwestie aan de orde willen stellen die van essentieel belang is voor de economie en de werkgelegenheid, zowel in mijn land als in andere EU-lidstaten.

– (PL) Ich möchte eine Frage ansprechen, die für die Wirtschaft und Beschäftigung nicht nur in meinem Land von Bedeutung ist.


(RO) Mijnheer de Voorzitter, ik had net als mijn collega-Parlementsleden graag een probleem uit de agrarische sector aan de orde willen stellen.

– (RO) Herr Präsident, ebenso wie andere Abgeordnete hatte auch ich die Absicht, auf ein Problem aus dem Bereich der Landwirtschaft aufmerksam zu machen.


De lidstaten stellen de Commissie, zonder onnodige vertraging, in kennis van alle eisen die zij overeenkomstig dit lid willen opleggen, en wel ten minste twee maanden voor de datum waarop deze van kracht moeten worden.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich etwaige Anforderungen mit, die sie gemäß diesem Absatz mindestens zwei Monate vor Inkrafttreten der betreffenden Anforderung vorzuschreiben beabsichtigen.


De lidstaten stellen de Commissie onverwijld in kennis van alle eisen die zij overeenkomstig dit lid willen opleggen, en wel ten minste twee maanden voor de datum waarop deze van kracht moeten worden.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich und mindestens zwei Monate vor Inkrafttreten der betreffenden Anforderung etwaige Anforderungen mit, die sie gemäß diesem Absatz vorzuschreiben beabsichtigen.


het bieden van tactisch of strategisch advies, waaronder het aan de orde stellen van kwesties die gezien hun reikwijdte en het tijdstipstip waarop zij aan de orde worden gesteld, bedoeld zijn om de EU-instellingen, de leden of hun medewerkers, of ambtenaren of andere personeelsleden te beïnvloeden.

die Bereitstellung taktischer oder strategischer Beratung einschließlich des Ansprechens von Fragen, deren Gegenstand und Zeitpunkt der Mitteilung darauf ausgelegt sind, auf die EU-Organe, ihre Mitglieder und deren Assistenten sowie auf ihre Beamten oder anderen Bediensteten Einfluss zu nehmen.


stellen de Commissie in kennis van alle eisen die zij zelf overeenkomstig lid 1 willen opleggen, en wel ten minste een maand voor de datum waarop deze van kracht moeten worden.

setzen die Kommission mindestens einen Monat vor Inkrafttreten über alle Anforderungen in Kenntnis, die sie gemäß Absatz 1 erlassen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de orde willen stellen waarop mijn' ->

Date index: 2021-10-18
w