Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de palestijnse instellingen opgeschort » (Néerlandais → Allemand) :

De EU herinnert aan de verantwoordelijkheid van de Palestijnse instellingen in het kader van de routekaart om opruiing een halt toe te roepen, en spreekt haar bezorgdheid uit vanwege recente incidenten in de Palestijnse media en elders.

Unter Hinweis auf die im Fahrplan festgelegte Verantwortung der palästinensischen Insti­tutionen, der Aufstachelung ein Ende zu setzen, äußert die EU Besorgnis wegen der jüngsten Aufstachelungen in den palästinensischen Medien und von anderer Seite.


Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, en de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald; de registratie-, boekhoud- en verslagleggingsverplichtingen en ander ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen: die Vorschriften für die Berechnung des Zinssatzes, der im Fall eines Beschlusses über die Einziehung missbräuchlich verwendeter Beträge aus dem Fonds anzuwenden ist, und die Garantien der Rechte von Begünstigten auf gute Verwaltung und auf Zugang zu Dokumenten in Verfahren bezüglich einer solchen Einziehung, die Art der in den Fonds einzuzahlenden Beiträge und die Angelegenheiten, für die Beiträge fällig werden, und die Methode zur Berechnung der Höhe der Beiträge und die Art, wie sie zu zahlen sind, die Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie weitere Vorschriften zur Sic ...[+++]


In plaats daarvan heeft zij de steun aan de Palestijnse instellingen opgeschort, een democratisch gekozen regering en parlement hun wettelijke status ontnomen, de moedige pogingen van president Mahmoud Abbas om weer een nationale entente op te bouwen gedwarsboomd, en er zonder slag of stoot mee ingestemd dat de enige doorgangsposten tussen Gaza en het omliggende land, waarover zij officieel de controle voerde, gesloten werden.

Stattdessen hat sie die Hilfe für die palästinensischen Institutionen ausgesetzt, einer Regierung und einem Parlament, die demokratisch gewählt sind, die Legitimierung abgesprochen, die mutigen Anstrengungen von Präsident Mahmoud Abbas für die Herstellung einer nationalen Verständigung torpediert und tatenlos die Schließung der von ihr offiziell kontrollierten einzigen Übergangsstellen von Gaza ins Ausland hingenommen.


In dat verband onderstreepte de Raad de werkzaamheden die de EU reeds heeft aangevat, en in de huidige omstandigheden heeft doorgezet, om de Palestijnse instellingen te helpen opbouwen, en verklaarde hij zich bereid ruimere steun te verlenen aan een Palestijnse regering waarmee de EU kan samenwerken.

Diesbezüglich weist der Rat auf die bisherigen Arbeiten der EU hin, die unter den bestehenden Bedingungen fortgesetzt werden, um beim Aufbau der palästinensischen Institutionen zu helfen, und er äußert seine Bereitschaft, einer palästinensischen Regierung, die ein Partner der EU sein kann, verstärkte Unterstützung zu bieten.


De commissaris die is belast met buitenlandse zaken heeft duidelijk gemaakt wat dit betekent toen zij op 26 april het Parlement toesprak: de Commissie heeft de betalingen aan de Palestijnse regering opgeschort, maar ze heeft de steun aan de Palestijnse bevolking niet opgeschort.

Die für auswärtige Angelegenheiten zuständige Kommissarin machte in ihrer Rede vor diesem Hause am 26. April deutlich, was das bedeutet: Die Kommission hat die Zahlungen an die palästinensische Regierung ausgesetzt, aber nicht die Hilfe an das palästeninensische Volk.


De commissaris die is belast met buitenlandse zaken heeft duidelijk gemaakt wat dit betekent toen zij op 26 april het Parlement toesprak: de Commissie heeft de betalingen aan de Palestijnse regering opgeschort, maar ze heeft de steun aan de Palestijnse bevolking niet opgeschort.

Die für auswärtige Angelegenheiten zuständige Kommissarin machte in ihrer Rede vor diesem Hause am 26. April deutlich, was das bedeutet: Die Kommission hat die Zahlungen an die palästinensische Regierung ausgesetzt, aber nicht die Hilfe an das palästeninensische Volk.


We hebben, zoals gezegd, de betalingen aan de Palestijnse regering opgeschort, maar onze hulp aan de Palestijnse bevolking hebben we niet opgeschort.

Wir haben zwar – wie bereits erwähnt wurde – die Zahlungen an die palästinensische Regierung eingefroren, aber wir haben nicht unsere Hilfe für die palästinensische Bevölkerung eingestellt. Ganz im Gegenteil, seit Anfang dieses Jahres haben wir sogar unsere Hilfe für diese Menschen aufgestockt.


Vorderingen met de onderhandelingen, een betere samenwerking ter plaatse en de opbouw van Palestijnse instellingen moeten hand in hand gaan, elkaar wederzijds versterken en leiden tot verbeteringen in het dagelijks leven van de Palestijnse bevolking.

Fortschritte bei den Verhandlungen, eine verstärkte Zusammenarbeit vor Ort und der Aufbau palästinensischer Institutionen sind Prozesse, die parallel verlaufen und sich gegenseitig verstärken und zu Verbesserungen für die palästinensische Bevölkerung im Alltag führen sollten.


De volgende punten moeten voorrang krijgen : - Kleinschalige projecten die werkgelegenheid genereren of maatregelen in de landbouw - en industriesector, met name steun aan maatregelen die zorgen voor een hogere graad van zelfvoorziening. - Onderwijs/Opleiding, met de nadruk op beroeps- en technisch onderwijs. - Modernisering van plaatseijke Palestijnse instellingen, zoals door Arabieren bestuurde gemeenten, universiteiten en middelbare scholen, beroepsverenigingen, enz., met name door in contact te brengen met soortgelijke ...[+++]

Die vorrangigen Bereiche sind folgende: - Arbeitsplätze schaffende Kleinprojekte oder Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Industrie, insbesondere zur Steigerung der Selbstversorgung mit Nahrungsmitteln; - Bildung/Ausbildung, insbesondere im beruflichen und technischen Bereich; - Aufwertung örtlicher palästinensischer Einrichtungen wie mit Arabern besetzte Stadtverwaltungen, Universitäten und höhere Lehranstalten, Berufsorganisationen usw., insbesondere durch Verbindungen mit ähnlichen Einrichtungen in der Europäischen Gemeinschaft, Ausbildung im Lande, Seminare.


De volgende gebieden hebben prioriteit: - kleinschalige werkgelegenheidsprojecten of maatregelen in de landbouw of de industrie, vooral ondersteuning van maatregelen in de landbouwsector die moeten leiden tot een grotere zelfvoorziening op voedselgebied; - onderwijs/opleiding, vooral beroeps- en technisch onderwijs; - het verbeteren van plaatselijke Palestijnse instellingen, zoals door Arabieren bestuurde gemeenten, universiteiten en hogescholen, beroepsorganisaties, enz., vooral door samenwerking met soortgelijke ...[+++]

Zu den vorrangigen Bereichen gehören: - beschäftigungswirksame Kleinprojekte oder Maßnahmen in Landwirtschaft und Industrie, vor allem durch Unterstützung von Maßnahmen in der Landwirtschaft zur Erhöhung der Nahrungsmittelselbstversorgung; - Bildung/Ausbildung, vor allem Berufsausbildung und technische Ausbildung; - Aufbau lokaler palästinensischer Verwaltungseinrichtungen wie von Arabern geleitete Gemeindeverwaltungen, Universitäten und Colleges, Berufsorganisationen usw., vor allem über Partnerschaftsbeziehungen mit ähnlichen Einrichtungen in der Europäischen Gemeinschaft, Ausbildung im Lande selbst, Seminare.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de palestijnse instellingen opgeschort' ->

Date index: 2021-08-26
w