Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de raad energie kwesties voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

– (HU) Voorzitter, nu u gewag heeft gemaakt van het bredere verband en de geest waarin de Raad soortgelijke kwesties benadert, kan ik u natuurlijk vertellen dat de toetreding van Servië in voorbereiding is, aangezien het zijn verzoek om toetreding heeft ingediend, en ik meen dat we nu in een nieuwe fase zijn gekomen, aangezien Servië de vragenlijst heeft beantwoord die door de Europese Commissie is voorgelegd.

− (HU) Herr Präsident! Da Sie natürlich den umfassenderen Kontext und den Geist erwähnt haben, mit dem der Rat ähnliche Angelegenheiten angeht, kann ich Ihnen sagen, dass beim Beitrittsverfahren Serbiens Fortschritte gemacht wurden seit das Land seinen Beitrittsantrag eingereicht hat, und ich glaube, dass wir nun zu einer neuen Phase übergegangen sind, da Serbien auf den von der Europäischen Kommission vorgelegten Fragenkatalog reagi ...[+++]


De Raad Energie - de Raad VTE - zal zich tijdens de geplande vergadering op 19 februari opnieuw over de kwestie buigen door middel van de conclusies die de VTE-Raad op basis van de mededeling van de Commissie over de tweede strategische energiebeleidsevaluatie zal aannemen.

Der Energierat, der Rat „Verkehr, Telekommunikation und Energie“, wird das Thema bei seiner geplanten Tagung am 19. Februar über die Schlussfolgerungen, die er zur Mitteilung der Kommission über die Zweite Überprüfung der Energiestrategie annehmen wird, wieder aufgreifen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega’s en tolken die nog zo laat in touw zijn op een belangrijke dag als vandaag waarop de Europese Raad de kwestie Georgië bespreekt. Ik hoop dat u nog wat tijd en energie hebt om aandacht te schenken aan een ander verslag dat, ondanks zijn technisch karakter, heel belangrijk is voor ons allemaal.

– (EN) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kollegen und Dolmetscher, die zu so später Stunde an einem interessanten Tag wie dem heutigen, an dem der Rat über Georgien diskutiert, noch hier sind! Ich hoffe, Sie haben noch ein wenig Zeit und Energie, um sich auf einen weiteren Bericht zu konzentrieren, der trotz seines technischen Charakters sehr wichtig für uns alle ist.


Aangezien het voortgangsverslag het gehele pakket betreft, is het zowel aan de Raad Energie als aan de Raad Milieu voorgelegd.

Der Sachstandsbericht wurde sowohl dem Rat "Energie" als auch dem Rat "Umwelt" vorgelegt, da er das Paket als Ganzes behandelt.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, een jaar geleden heeft de Commissie aan het Parlement en aan de Raad een ontwerp voorgelegd voor een verordening tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Vor einem Jahr hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Entwurf für eine Verordnung über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr und Energie vorgelegt.


Aangezien de energiesector vermoedelijk een van de gevoelige sectoren is waarin de overgang naar 2000 implicaties kan hebben, heeft de Commissie aan de Raad Energie kwesties voorgelegd in verband met de energiesector, met name aangaande de elektriciteitsvoorziening, aardgas, olie en steenkool, alsmede nucleaire veiligheid.

Da der Energiesektor wohl einer der empfindlichen Sektoren ist, auf den sich die Umstellung des Datums zum Jahresbeginn 2000 auswirken könnte, erläuterte die Kommission dem Rat (Energie) die den Energiesektor betreffende Problematik und verwies dabei insbesondere auf die Versorgung mit Elektrizität, Erdgas, Öl und Kohle wie auch auf Fragen der nuklearen Sicherheit.


De bespreking was gebaseerd op het Groenboek van de Commissie over een Europese strategie voor een continue energievoorziening. dat in december 2000 aan de Raad Industrie/Energie is voorgelegd (zie doc. 14000/00 Presse 466).

Grundlage seiner Erörterungen war das Grünbuch der Kommission mit dem Titel "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit", das auf der Tagung des Rates (Industrie/Energie) im Dezember 2000 vorgelegt worden war (siehe Dokument 14000/00 Presse 466).


In december vorig jaar hebben de Commissiediensten aan de Raad een werkdocument voorgelegd waarin de resultaten van de hoorzittingen worden samengevat en de verschillende kwesties worden opgesomd waarmee rekening moet worden gehouden.

Im vergangenen Dezember haben die Dienststellen der Kommission dem Rat eine Arbeitsunterlage übermittelt, in der die Ergebnisse der Anhörungen zusammengefaßt und die unterschiedlichen Fragen, die zu berücksichtigen sind, herausgearbeitet sind.


De conclusies zullen in mei 2000 aan de Raad van ministers van Energie worden voorgelegd. Daarin zal aandacht worden besteed aan alle aspecten van de zekerheid van de energievoorziening, dus ook aan de gevolgen van de uitbreiding.

Die Schlußfolgerungen, die auf der Tagung des Rates Energie im Mai 2000 unterbreitet werden sollen, werden sämtliche Aspekte der Versorgungssicherheit, einschließlich der Auswirkungen der Erweiterung, berücksichtigen.


Het oospronkelijke voorstel werd door de Commissie aan de Raad voorgelegd in de Raad (Energie) van 3 december 1996.

Den ursprünglichen Vorschlag hat die Kommission dem Rat (Energie) auf seiner Tagung am 3. Dezember 1996 unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de raad energie kwesties voorgelegd' ->

Date index: 2023-07-22
w