Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de uitgetreden " (Nederlands → Duits) :

De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke ...[+++]

Die Organisation behält die von dem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied bereits eingezahlten Beträge ein, und das Mitglied bleibt zur Entrichtung der bei Wirksamwerden des Rücktritts oder des Ausschlusses fälligen Beträge an die Organisation verpflichtet; jedoch kann der Rat in Fällen, in denen eine Vertragspartei einer Änderung nicht zustimmen kann und sich deshalb nach Artikel 49 Absatz 2 nicht mehr an diesem Übereinkommen beteiligt, eine von ihm für angemessen erachtete Kontenabrechnung festlegen.


In afwijking van de artikelen 374 en 376 van het Wetboek van vennootschappen wordt het bedrag van het aan de uitgetreden vennoot terug te betalen aandeel bepaald door de raad van bestuur".

In Abweichung von Artikeln 374 und 376 des Gesellschaftsgesetzbuches wird der Betrag des Anteils, der dem ausgeschiedenen Gesellschafter zurückzuzahlen ist, vom Verwaltungsrat festgelegt".


Dit zijn de 16 lidstaten waarvoor in het waarschuwingsmechanismeverslag van november laatstleden tekenen van macro-economische onevenwichtigheden zijn vastgesteld, plus Ierland, dat sindsdien succesvol uit zijn economische aanpassingsprogramma is uitgetreden en dus opnieuw onder de normale procedures voor economische toezicht van de EU valt.

Hierbei handelt es sich um die 16 Mitgliedstaaten, die dem Warnmechanismus-Bericht vom November 2013 zufolge Anzeichen für makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, plus Irland, das inzwischen sein wirtschaftliches Anpassungsprogramm erfolgreich abgeschlossen hat und damit wieder den normalen EU-Verfahren für die Beobachtung der Wirtschaftspolitik unterliegt.


Groenland is het enige gebied dat is uitgetreden uit de Europese Unie, en wel in 1985.

Grönland ist das einzige Gebiet, das (im Jahr 1985) den Austritt aus der Europäischen Union vollzogen hat.


overname van personeel en gevolgen voor de bescherming van werknemers, in het bijzonder het aantal overgenomen medewerkers en het aantal vrijwillig uitgetreden werknemers in geval van een wijziging van verlener van grondafhandelingsdiensten ; de loonontwikkeling bij overgenomen werknemers en het aantal arbeidsrechtelijke procedures in verband met overnames; [Am. 354]

Personaltransfers und deren Auswirkungen auf den Beschäftigtenschutz, insbesondere die Anzahl der transferierten Beschäftigten und die Anzahl der freiwillig ausgeschiedenen Beschäftigten bei einem Wechsel des Dienstleisters für Bodenabfertigungsdienste; die Entwicklung der Löhne bei transferierten Arbeitnehmern und die Anzahl von Arbeitsgerichtsprozessen im Zusammenhang mit Transfers ; [Abänd. 354]


(n) overname van personeel en gevolgen voor de bescherming van werknemers, in het bijzonder het aantal overgenomen medewerkers in geval van een wijziging van verlener van grondafhandelingsdiensten en het aantal vrijwillig uitgetreden werknemers in geval van wijziging van verlener van grondafhandelingsdiensten; de loonontwikkeling bij overgenomen werknemers en het aantal arbeidsrechtelijke procedures in verband met overnames.

(n) Personaltransfers und deren Auswirkungen auf den Beschäftigtenschutz, insbesondere die Anzahl der transferierten Beschäftigten bei einem Wechsel des Dienstleisters für Bodenabfertigungsdienste und die Anzahl der Beschäftigten, die bei einem Wechsel des Dienstleisters für Bodenabfertigungsdienste freiwillig ausgeschieden sind; die Entwicklung der Löhne bei transferierten Arbeitnehmern und die Anzahl von Arbeitsgerichtsprozessen im Zusammenhang mit Transfers.


Daarom moet de meeneembaarheid worden onderzocht – wat bij nieuwe contracten gemakkelijker is dan bij oude –, evenals het opbouwen van rechten, de behandeling van uitgetreden werknemers en slapende rechten.

Geklärt werden müssen demnach die Übertragbarkeit – was bei neuen Verträgen einfacher ist als bei alten –, der Anspruchserwerb und die Behandlung ausgeschiedener Arbeitnehmer ebenso wie schlafende Ansprüche.


Een algemene aansprakelijkheid gedurende vijf jaar voor een uitgetreden lid, zoals de Commissie voorstelt in de ontwerprichtlijn van 1991, is niet (meer) op zijn plaats, omdat daardoor de positie van het coöperatie-aandeel, vanuit het oogpunt van de coöperatieleden, onevenredig zou verslechteren ten opzichte van andere participatievormen, zoals aandelen.

Eine generelle obligatorische Nachhaftung eines ausgeschiedenen Genossenschaftsmitgliedes, wie sie etwa im Richtlinien-Entwurf der Europäischen Kommission aus dem Jahre 1991 im Art. 13 § 5 mit fünf Jahren vorgesehen war, ist nicht (mehr) angebracht, weil sie den Genossenschaftsanteil gegenüber anderen Beteiligungsformen, etwa Aktien, vom Standpunkt des Genossenschafters unbillig verschlechtern würde.


De Organisatie behoudt alle bedragen die reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid zijn bepaald. Uitgetreden of uitgesloten leden blijven verplicht alle bedragen te betalen die aan de Organisatie verschuldigd zijn op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst stopzet overeenkomstig artikel 64, lid 2, de Cacaoraad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke regeling kan vaststellen.

Die Organisation behält die von einem zurücktretenden oder ausgeschlossenen Mitglied bereits eingezahlten Beträge ein, und das Mitglied bleibt zur Zahlung der bei Wirksamwerden des Rücktritts oder des Ausschlusses fälligen Beträge verpflichtet; jedoch kann der Rat in Fällen, in denen eine Vertragspartei eine Änderung nicht annehmen kann und deshalb nach Artikel 64 Absatz 2 nicht länger an diesem Übereinkommen teilnimmt, eine von ihm für angemessen erachtete Kontenabrechnung festlegen.


De herziening van de verlofregelingen heeft geleid tot een daling van het aantal personen met verlof met 10.600, oftewel 28 procent, in 1999, terwijl het aantal vervroegd uitgetreden personen bleef stijgen.

Als Folge der neuen Beurlaubungsregelung sank die Anzahl der beurlaubten Arbeitnehmer 1999 um 10 600 oder 28%, wohingegen die Zahl der in den Vorruhestand gehenden Personen weiter anstieg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de uitgetreden' ->

Date index: 2021-11-27
w